background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side

Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet

.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

©

 

FAR GROUP EUROPE

113365-Manual-I.indd   69

12/08/11   10:27:12

Summary of Contents for ONE TS 600B

Page 1: ...on Tischkreissi ge Sierra de mesa Traduccion del manual de instrucciones originale Sega da banco Traduzione dell avvertenza originale Serra de messa Tradu o do livro de instru es original Tafezaag Pil...

Page 2: ...age si votre machine en est equip e permet un confort visuel en milieu obscur Les lames pastilles de carbure de Tungst ne coupent mieux et reste aff t es plus longtemps Toujours utiliser une lame adap...

Page 3: ...The lighting function if your machine has one makes it more comfortable to work with in dark environments The tungsten carbide insert blades cut better and remain sharp for longer Always use a suitabl...

Page 4: ...proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta La funzione illuminazione se la vostra macchina ne ha una permette un com fort visivo nell oscurit Las hojas con pastillas de carburo de Tun...

Page 5: ...un fascio che materializza il passaggio dell attrezzo La funci n iluminaci n si su m quina est equipada con esta funci n ofrece un confort visual en los lugares oscuros Le lame a pastiglie di carburo...

Page 6: ...que materializa a traject ria da ferramenta A fun o de ilumina o se a sua m quina oferecer permite um maior conforto visual em ambientes escuros As l minas com pastilhas de carboneto de tungst nio co...

Page 7: ...06 04 07 02 01 03 08 15 FIG A B FIG C 15 08 07 113365 Manual I indd 7 12 08 11 10 26 46...

Page 8: ...01 02 1 45 2 FIG E 113365 Manual I indd 8 12 08 11 10 26 53...

Page 9: ...04 05 08 07 45 90 X 2 113365 Manual I indd 9 12 08 11 10 26 58...

Page 10: ...01 01 FIG F FIG G X 2 changement de lame cambiamento di lame cambio de lamina changing blade cambio de lamina 113809 113971 113365 Manual I indd 10 12 08 11 10 27 03...

Page 11: ...Guide parall le Poussoir FIG A B Description et rep rage des organes de la machine 01 02 03 04 05 06 07 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D 01 02 03 05 06 FR 10 11 12 13 14 15 16 G...

Page 12: ...r la denture au materiau couper 36 dents Coupe rapide delignage sur bois tendre 36 60 dents Coupe de d riv du bois agglom r stratifi Coupe de bois dur 60 dents Coupe pr cise Coupe de mati re plastique...

Page 13: ...Parallel guide Pushbutton FIG A B Description and location of machine parts 01 02 03 04 05 06 07 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D 01 02 03 05 06 EN 10 11 12 13 14 15 16 Angle guide...

Page 14: ...ut 36 teeth Rapid cut edging on soft wood 36 to 60 teeth Cutting wood products chipboard laminates etc Cutting hard wood 60 teeth Precise cutting Cutting plastic Cutting small sections 02 Functions of...

Page 15: ...ckerf hrung FIG A B Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile 01 02 03 04 05 06 07 Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D 01 02 03 05 06 DE 10 11 12 13 14 15 16 Winkelf hr...

Page 16: ...lles Schneiden Bes umen von weichen H lzern 36 bis 60 Z hne Schneiden von Holzderivaten Spanholz Sperrholz Schneiden von Hartholz 60 Z hne Pr zises Schneiden Schneiden von Kunststoffen Schneiden von k...

Page 17: ...os de la m quina 01 02 03 04 05 06 07 contenido del cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Montaje del bastidor Montaje de la Mesa Montaje de las extensiones Montaje del c rter 01 02 03 05 coloca...

Page 18: ...ue cortar 36 dientes Corte r pido canteado en madera blanda 36 a 60 dientes Corte de derivados de madera conglomerado estratificado Corte de madera dura 60 dientes Corte preciso Corte de materias pl s...

Page 19: ...llela Punteria FIG A B Descrizione e localizzazione degli organi della macchina 01 02 03 04 05 06 07 Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D 01 02 03 05 06 IT 10 11 12 13 14 15...

Page 20: ...agliare 36 denti Taglio rapido rifilatura su legno dolce da 36 a 60 denti Taglio del derivato del legno conglomerato stratificato Taglio del legno duro 60 denti Taglio preciso Taglio di materie plasti...

Page 21: ...radora Guia paralela Empurrador FIG A B Descri o e identifica o dos rg os 01 02 03 04 05 06 07 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D 01 02 03 05 06 PT 10 11 12 13 14 15 16 Guia angular Rod...

Page 22: ...cortar 36 dentes Corte r pido corte longitudinal em madeira macia 36 a 60 dentes Corte de derivados de madeira aglomerados estratificados etc Corte de madeira dura 60 dentes Corte preciso Corte de ma...

Page 23: ...leider Drukknop FIG A B Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine 01 02 03 04 05 06 07 Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D 01 02 03 05 06 NL 10 11 12 13 1...

Page 24: ...ijn aan het te zagen materiaal 36 tanden snel zagen markeren op zacht hout 36 60 tanden zagen van houtderivaten spaanderplaat gelaagd hout Zagen van hard hout 60 tanden nauwkeurig zagen Zagen van plas...

Page 25: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 05 06 EL 10 11 12 13 14 15 16 08 09 17 18 07 04 08 113365 Manual I indd 25 12 08 11 10 27 04...

Page 26: ...FIG F 01 02 03 01 02 FIG G EL 01 36 36 60 60 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E 05 10 03 04 113365 Manual I indd 26 12 08 11 10 27 05...

Page 27: ...owadnica r wnoleg a Przycisk FIG A B Opis i oznaczenie element w 01 02 03 04 05 06 07 Zawarto opakowania Monta maszyny FIG C FIG D 01 02 03 05 06 PL 10 11 12 13 14 15 16 Prowadnica k towa K ka 08 09 1...

Page 28: ...o ci tego materia u 36 z by Szybkie ci cie obrzynanie mi kkiego drewna 36 do 60 z b w Ci cie produkt w drewnopochodnych p yt wi rowych sklejek Ci cie twardego drewna 60 z b w Ci cie precyzyjne Ci cie...

Page 29: ...nakkaisohjain Ty nt kappale FIG A B Laitteen osien kuvaus ja sijainti 01 02 03 04 05 06 07 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D 01 02 03 05 06 FI 10 11 12 13 14 15 16 Kulmaohjain 08 09 17 1...

Page 30: ...n materiaalin mukaan 36 hammasta Nopea leikkaus linjaus pehme ll puulla 36 60 hammasta Puuvalmisteet kuitulevy vanerit Kovan puun leikkaus 60 hammasta Tarkka leikkaus Muovimateriaalin leikkaus Pienen...

Page 31: ...ll Tryckknapp FIG A B Beskrivning och m rkning av maskinens delar 01 02 03 04 05 06 07 Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D 01 02 03 05 06 SV 10 11 12 13 14 15 16 Vinkelanh ll Hjul 0...

Page 32: ...skall kapas 36 t nder Snabbkapning kantning p mjukt tr 36 till 60 t nder Kapning av tr sammans ttningar sp nplattor laminat Kapning av h rt tr 60 dents Coupe pr cise Coupe de mati re plastique Coupe d...

Page 33: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 05 06 BU 10 11 12 13 14 15 16 08 09 17 18 07 04 08 113365 Manual I indd 33 12 08 11 10 27 05...

Page 34: ...FIG F 01 02 03 01 02 FIG G BU 01 36 36 60 60 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E 05 10 03 04 113365 Manual I indd 34 12 08 11 10 27 05...

Page 35: ...lelstyr Trykker FIG A B Beskrivelse og nummerering af maskinens organer 01 02 03 04 05 06 07 Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D 01 02 03 05 06 DA 10 11 12 13 14 15 16 Vinkelstyr Hjul 0...

Page 36: ...ortanding skal svare til det materiale der skal sk res 36 t nder Hurtig sk ring udsavning bl dt tr 36 til 60 t nder Sk ring af tr produkter sammenpresset krydsfiner Sk ring af h rdt tr 60 t nder Pr ci...

Page 37: ...ele de ghidare Buton FIG A B Descrierea i identificarea organelor ma inii 01 02 03 04 05 06 07 Con inutul cartonului Asamblarea ma inii FIG C FIG D 01 02 03 05 06 RO 10 11 12 13 14 15 16 Elemente ungh...

Page 38: ...erialul de t iat 36 din i T iere rapid refecare pentru lemn moale ntre 36 i 60 din i T ierea derivatelor din lemn aglomerat stratificat T ierea lemnelor tari 60 dents Coupe pr cise Coupe de mati re pl...

Page 39: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 05 06 RU 10 11 12 13 14 15 16 08 09 17 18 07 04 08 113365 Manual I indd 39 12 08 11 10 27 06...

Page 40: ...FIG F 01 02 03 01 02 FIG G RU 01 36 36 60 60 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E 05 10 03 04 113365 Manual I indd 40 12 08 11 10 27 06...

Page 41: ...l k lavuz tici FIG A B Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas 01 02 03 04 05 06 07 Kartonun i eri i Makinenin montaj FIG C FIG D 01 02 03 05 06 TU 10 11 12 13 14 15 16 A k lavuzu Makaralar 08 09 1...

Page 42: ...silecek materyale uyarlay n 36 di ler H zl kesim ekil verme yumu ak tahta zerinde 36 ila 60 di ler Tahta t revi kesimi briket tabakal Sert tahta kesimi 60 di ler Hassas kesim Plastik kesimi K k seksiy...

Page 43: ...kotou e Paraleln veden Tla tko FIG A B Popis a ona en sou st stroje 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D 01 02 03 05 06 CS 10 11 12 13 14 15 16 hlov veden Kole ka 08 09 17 18 07...

Page 44: ...obte ezan mu materi lu 36 zub Rychl ez ez na m ru na m kk d evo 36 a 60 zub ez deriv t d eva aglomerovan vrstven d evo ez tvrd ho d eva 60 dents Coupe pr cise Coupe de mati re plastique Coupe de petit...

Page 45: ...liaceho kot a Paraleln vedenie Tla idlo FIG A B Popis a ozna enie s ast 01 02 03 04 05 06 07 Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D 01 02 03 05 06 SK 10 11 12 13 14 15 16 Uhlov vedenie 08 09 17 18 07 0...

Page 46: ...a m reza 36 zubov R chle rezanie zabrusovanie na m kkom dreve 36 a 60 zubov Rezanie v robkov z dreva aglomerovan ch lamin tov ch Rezanie tvrd ho dreva 60 zubov Presn rezanie Rezanie materi lov z umele...

Page 47: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 05 06 HE 10 11 12 13 14 15 16 08 09 17 18 07 04 08 113365 Manual I indd 47 12 08 11 10 27 07...

Page 48: ...FIG F 01 02 03 01 02 FIG G HE 01 36 60 36 60 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E 05 10 03 04 113365 Manual I indd 48 12 08 11 10 27 07...

Page 49: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 02 03 05 06 AR 10 11 12 13 14 15 16 08 09 17 18 07 04 08 113365 Manual I indd 49 12 08 11 10 27 07...

Page 50: ...FIG F 01 02 03 01 02 FIG G AR 01 36 60 36 60 02 01 02 03 04 06 07 08 09 FIG E 05 10 03 04 113365 Manual I indd 50 12 08 11 10 27 07...

Page 51: ...rhuzamvezet Nyom gomb FIG A B A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa 01 02 03 04 05 06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D 01 02 03 05 06 HU 10 11 12 13 14 15 16 Sz gvezet 08 09...

Page 52: ...lv gand anyaghoz 36 fog Gyors v g shoz lesz lez shez puha fa v g s hoz 36 t l 60 fogig Fasz rmaz kok v g s hoz pr selt r teges Kem ny fa v g s hoz 60 fog Pontos v g shoz M anyagok v g s hoz R vid r sz...

Page 53: ...ni no paralelno vodilo Gumb FIG A B Opis in oznaka sklopov stroja 01 02 03 04 05 06 07 vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D 01 02 03 05 06 SL 10 11 12 13 14 15 16 kotno vodilo Kolesca 08 09 17 1...

Page 54: ...a rezanje 36 zobcev Hitro rezanje poravnava na mehkem lesu 36 do 60 zobcev Rezanje lesnih derivatov lepljenih vezanih plo Rezanje trdega lesa 60 zobcev Precizno rezanje Rezanje plasti nega materiala R...

Page 55: ...paralelno vodilo Surunupp FIG A B Masina osade kirjeldus ja eristamine 01 02 03 04 05 06 07 Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D 01 02 03 05 06 ET 10 11 12 13 14 15 16 Nurga joonlaud Rullikud 08 0...

Page 56: ...ast kiire l ikamine tasandamine pehme puit 36 kuni 60 hammast puidu alusel valmistatud materjalide l ikamine pressmaterjalid vineer K va puidu l ikamine 60 hammast t psusl ikamine plastikmaterjalide l...

Page 57: ...tatymas Paral l virzo da a V rsts FIG A B Ma nas da u apraksts un uzst d ana 01 02 03 04 05 06 07 Kastes saturs Ma nas mont a FIG C FIG D 01 02 03 05 06 LV 10 11 12 13 14 15 16 Le a virzo da a Urbji 0...

Page 58: ...zobrievojumu 36 zobi M ksta koka tr grie ana nol dzin ana 36 l dz 60 zobiem Koka blakusprodukta grie ana skaidu pl ksnes lamin ts Cieta koka grie ana 60 zobi Prec za grie ana Plastmasas materi lu grie...

Page 59: ...orientyras St moklis FIG A B Ma inos detali apra ymas ir krypties nustatymas 01 02 03 04 05 06 07 Kartono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D 01 02 03 05 06 LT 10 11 12 13 14 15 16 Kampinis orient...

Page 60: ...mos med iagos 36 dantys Greitas mink to med io pjovimas i lyginimas 36 60 dantys Med io produkt pjovimas briketai sluoksniuota mediena Kieto med io pjovimas 60 dantys Tikslus pj vis Plastini med iag p...

Page 61: ...n Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda P...

Page 62: ...pirms lieto anas nainte de utilizare cititi instructiunile Conformit europ enne X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk CE Konformit t evropsk shoda Cumple con las directivas CE eur pska dohoda Con...

Page 63: ...envases tienen que seguir la v a de reciclaje adecuada En virtud de las directivas europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de...

Page 64: ...ndke tolmumaski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter une protection auditive X Wear heari...

Page 65: ...h vermogen a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lygis Lydstyrke Akustisk s jaudas l menis Nivel putere acustic...

Page 66: ...TS 600B 113365 Manual I indd 66 12 08 11 10 27 11...

Page 67: ...directivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in i...

Page 68: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereed...

Page 69: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Reviews: