Far Tools one S 135B Original Manual Translation Download Page 26

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées 

ou par négligence de la part de l’acheteur. La garantie ne s’applique pas sur les dommages causés par une défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die  Garantiezeit  für  dieses  Gerät  in  bezug  auf  Konstruktions-  und  Materialfehler  beträgt  lt.  Vertrag  bei 

Vorlage  des  Kassenbons.  Die  Garantieleistung  besteht  im  Ersatz  schadhafter  Teile.  Die  Garantie  erlischt 

bei einen Einsatz des Geräts, der nicht normentsprechend ist, bei Schäden, die auf unsachgemäße Eingriffe 

zurückzuführen  sind  bzw.  bei  Nachlässigkeit  seitens  des  Käufers.  Die  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf 

Schäden, die auf Fehlfunktionen des Geräts zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per contratto contro qualsiasi difetto di costruzione e di materia, a partire dalla 

data di vendita all’ utente e su semplice presentazione dello scontrino. La garanzia consiste nel sostituire 

le  parti  difettose.  Questa  garanzia  non  è  applicabile  in  caso  di  sfruttamento  non  conforme  alle  norme 

dell’ apparecchio, né in caso di danni causati da interventi non autorizzati o da negligenza da parte dell’ 

acquirente.  La garanzia non si applica ai danni causati da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, against any defect in manufacture or parts from the date of sale, upon 

simple presentation of the sales slip. The guarantee is limited to the replacement of faulty parts. This gua

-

rantee is not applicable in the event of usage which is not conform with the intended usage of the apparatus, 

nor in the event of damage caused by unauthorised servicing or negligence on behalf of the purchaser. This 

guarantee does not apply to any damage caused by the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza contractualmente contra todo defecto de construcción y materia, a partir de la 

fecha de venta a l’ usuario y sobre simple presentación del recibo de caja. La garantía consiste en sustituir 

a las partes defectuosas. Esta garantía no es aplicable en caso de explotación no conforme a las normas del 

aparato, ni en caso de daños causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del 

comprador.  La garantía no se aplica sobre los daños causados por un fallo del herramienta.

NL. GARANTIE

Dit  gereedschap  heeft  een  garantie  tegen  constructiefouten  en  materiaaldefecten,  die  geldig  is  vanaf  de 

aankoopdatum door de gebruiker, op vertoning van de kassabon. De garantie betreft de vervanging van de 

defecte onderdelen. Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt 

is, noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper. De garantie is 

niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material, a partir da 

data de venda ao utilizador e sobre simples apresentação do talão da caixa.. A garantia consiste em substi

-

tuir as partes defeituosas. Esta garantia não é aplicável no caso de exploração não conforme às normas do 

aparelho, nem em caso de danos causados pelas intervenções não autorizadas ou por negligência da parte 

do comprador. A garantia não se aplica para os danos causados por uma falha da ferramenta. 

EL.

 



    

  

  

  

    

  

    

      

   





.

  

 

  



 



.

   

  

  

  

 





.

    

  

    

      

      

      

    



.

   

    

    

  

    

  

  

  

  

    

.

    

  

 



    

 

          

PL. GWARANCJA

Narz´dzie jest obj´te gwarancjà na wszelkie wady konstrukcyjne i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okaza-

niu paragonu kasowego.

 

Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà nie znajduje zastosowania w przypadku 

u˝ytkowania niezgodnego z normami urzàdzenia, ani w przypadku szkód spowodowanych dzia∏aniami niedozwolonymi lub zanied-

baniami ze strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje szkód powsta∏ych z powodu upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig garanti mot konstruktions- och materialfel, från och med tidpunkten för använ

-

darens inköp och genom uppvisning av kassakvittot. Garantin består i att ersätta de bristfälliga delarna. Denna 

garanti gäller inte om användningen inte motsvarar apparatens standarder, inte heller vid skador som orsakas 

av ej tillåtna ingrepp eller på grund av köparens vårdslöshet. Garantin gäller inte förskador som orsakats av att 

verktyget fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän  laitteen  takuu  on  voimassa  sopimuksenmukaisesti  kattaen  kaikki  rakenne-  ja  materiaaliviat  lukien 

ostopäivästä kassakuittia vastaan. Takuu sisältää viallisten osien korvaamisen. Takuu ei korvaa ohjeidenvas

-

taista käyttöä eikä valtuuttamattomien henkilöiden käsittelystä tai ostajan huolimattomuudesta aiheutuneita 

vahinkoja. Takuu ei vastaa myöskään toimintahäiriöistä aiheutuneita vahinkoja.

BU. 

Гаранция

Този  инструмент  е  под  договорна  гаранция  срещу  всякакъв  дефект  в  изработката  и  използваните  материали, 

считано  от  датата  на  продажба  на  потребителя  и  само  срещу  представяне  на  касовата  бележка.Гаранционното 

обслужване се състои в замяна на дефектните части.Настоящата гаранция не е валидна когато апаратът се използва 

по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, 

или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя.

Гаранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата.

115150-2-Manual-I.indd   26

115150-2-Manual-I.indd   26

19/02/2020   09:48

19/02/2020   09:48

Summary of Contents for one S 135B

Page 1: ...g fr n originalinstruktioner B p pa a o a a a a Vibratorpudser Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in de lefuit cu vibra ii Traducere din instruc iunile originale Titre imli parlatma makine...

Page 2: ...07 01 02 05 10 12 07 05 FIG A FIG C 115150 2 Manual I indd 2 115150 2 Manual I indd 2 19 02 2020 09 48 19 02 2020 09 48...

Page 3: ...02 01 1 2 FIG D FIG E 115150 2 Manual I indd 3 115150 2 Manual I indd 3 19 02 2020 09 48 19 02 2020 09 48...

Page 4: ...02 03 35 mm 115150 2 Manual I indd 4 115150 2 Manual I indd 4 19 02 2020 09 48 19 02 2020 09 48...

Page 5: ...placement please contact your dealer 01 Mise en marche et arr t 02 Mouvement adopter 03 Raccordement un aspirateur 04 01 Start up of the machine 02 Movement to use 03 Connection to a vacuum cleaner 04...

Page 6: ...ambio eventual de las escobillas contacte a su revendedor 01 Einschalten 02 Durchzuf hrende Bewegung 03 An Staubsauger anschlie en 04 01 Puesta en marcha 02 Movimiento que se tiene que realizar 03 Emp...

Page 7: ...el abrasivo 02 Substitui o dos escovas Para a substitui o eventual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 Avvio 02 Movimento da effettuare 03 Raccordo ad un aspiratore 04 01 Accionamen...

Page 8: ...03 Aansluiting op een stofzuiger 04 01 02 03 04 NL EL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afs...

Page 9: ...in vaihto 02 Hiilten vaihtaminen Jos haluat vaihtaa hiilet ota yhteys j lleenmyyj n 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci 02 Wykonywany ruch 03 Pod czenie do odkurzacza 04 01 K ynnistys 02 Liikkeen suun...

Page 10: ...rt och stopp 02 Rekommenderad r relse 03 Inkoppling till dammuppsug 04 01 02 03 04 SV BU Beskrivning och m rkning av maskinens delar Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funktion Byte...

Page 11: ...2 Schimbarea c rbunilor Pentru eventuala nlocuire a c rbunilor v rug m s lua i leg tura cu distribuitorul dumneavoastr 01 Opstart 02 Bev gelse der skal f lges 03 Tilslutning til en st vsuger 04 01 Por...

Page 12: ...u mas na yol a abilir 01 02 01 Z mpara k d n de i tirme 02 K m rlerin de i tirilmesi K m rlerin olas de i tirilmesi i in sat c n zla temas kurun 01 02 03 04 01 al t rma ve durdurma 02 Benimsenecek har...

Page 13: ...na sv ho prodejce 01 V mena brusn ho papiera 02 V mena uhl kov V pr pade potrebnej v meny uhlia sa obr te na svojho predajcu 01 Spu t n a zastaven 02 N vrh na p ijet 03 P ipojen k vysava i 04 01 Spust...

Page 14: ...8 09 10 11 12 01 02 03 01 02 03 01 01 01 02 01 02 127 01 02 01 02 03 04 01 02 03 04 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G 01 02 115150 2 Manual I indd 14 11...

Page 15: ...2 Menjava ogljikovih elektrod Za morebitno zamenjavo ogljikovih elektrod se prosimo obrnite na na ega prodajalca 01 Beind t s s le ll t s 02 A k sz l k mozgat sa 03 Csatlakoz s porsz v hoz 04 01 Vklop...

Page 16: ...s pakeitimas 02 Og u nomai a Gal gai og u nomai ai griezieties pie sava mazumtirgot ja 01 K ivitamine ja peatamine 02 Umberlulitamine 03 Tolmuimeja sisselulitamine 04 01 Iesl g ana un izsl g ana 02 Ju...

Page 17: ...atveres t ras no putek iem 02 Uzman bu ip a sl p ana var nopietni boj t sl pma nu 01 Prebaciti 02 Brusni pladanj 03 04 05 Brusnim papirom 06 07 Pra ina kolekcionar 08 09 10 Dr anje ru ke 11 12 Ventil...

Page 18: ...egu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis g...

Page 19: ...si re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una...

Page 20: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic...

Page 21: ...lage adapt e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environ...

Page 22: ...europene Sukladno s EZ standardima Danger X Danger Tehlike Gefahr Nebezpe Peligro Nebezpe enstvo Pericolo Perigo Gevaar Vesz ly Nevarnost Niebezpiecz estwo Vaara Oht Fara Pavojus Fare B stam ba Perico...

Page 23: ...S 135B 115150 2 Manual I indd 23 115150 2 Manual I indd 23 19 02 2020 09 48 19 02 2020 09 48...

Page 24: ...30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 15 EK9 BE 88 2014 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREE...

Page 25: ...Serial number num ro s rie S1B JM 11 FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 SAINT PIERRE DES CORPS FRANCE 115150 2 Sticker F indd 2 115150 2 Sticker F indd 2 30 12 2019 14 18 30 12 2019 14 18 1...

Page 26: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Page 27: ...a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ellen ben A gar...

Reviews: