background image

Esta ferramenta permite tanto aparafusar e desaparafusar livremente, sem ligação a 
uma tomada eléctrica, como também abrir orifícios em madeira, plástico e metal, com 
brocas adaptadas.

• Para aparafusar ou desaparafusar, inserir uma ponta de aperto adaptada à forma do parafuso no mandril.

• As velocidades mecânicas, se a sua máquina possuir esta função, actuam como uma caixa de velocidades:
Baixa velocidade (utilizar para o aparafusamento) = binário máximo (força)
Alta velocidade (utilizar para a perfuração) = binário reduzido.

• Quanto mais se pressiona o interruptor variador, maior é a velocidade de rotação do mandril.

• O ajuste do binário, se a sua máquina oferecer esta função, permite, após a sua selecção, desembraiar o motor (interrupção da 
função de aparafusamento) para uma força de aperto correspondente. Isso permite aparafusar sempre com a mesma profundi-
dade e evita a deterioração do suporte. É um recurso muito útil para o aparafusamento de placas de placogesso ou a montagem 
de estratificados, por exemplo.

• Adaptar a velocidade de rotação do mandril ao diâmetro da broca:
 

- Pequeno diâmetro = alta velocidade

  - Grande diâmetro = baixa velocidade.
A função de percussão, se a sua máquina oferecer este recurso, permite abrir orifícios em materiais. Ex.: pedra, betão, tijolo, 
etc. A máquina deve ser equipada com uma broca para betão (ponta de aço carbono)

• Existem diferentes tipos de brocas disponíveis:
 

- Broca para madeira (para abrir furos em madeira)

 

- Broca para metais (para perfurar metal e plástico)

 

- Broca para betão (para abrir furos em alvenaria)

• Existem diferentes tipos de carregador disponíveis:
 

- rápido = máx. de 1 hora

 

- lento = entre 3 e 5 horas

Para a optimização do tempo de trabalho, é recomendável possuir 2 baterias.

•Algumas aparafusadoras vêem equipadas com baterias rotativas (ex.: 180°), a fim de optimizar a 
equilibragem e facilitar o acesso à zona de trabalho.
• O nível, se a sua máquina oferecer este recurso, permite operar perpendicularmente numa super-
fície vertical.
• O visor digital, se a sua máquina possuir, permite ler os ajustes pré-seleccionados manualmente 
(por exemplo, a velocidade de rotação).
• A função de iluminação, se a sua máquina oferecer, permite um maior conforto visual em ambientes 
escuros.
• El láser, si su máquina está equipada con esta función, permite proyectar un haz que materializa el 
paso de la herramienta.
• La función prueba de la carga de la batería le permite conocer el nivel de energía de la batería.

FICHA CONSELHO 

BERBEQUIM AP

ARA SEM FIO

PT

215222-Manual-A.indd   6

24/04/2017   14:27

Summary of Contents for CH 110

Page 1: ...uvdragare vers ttning fr n originalinstruktioner St dskruemaskine Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in de n urubat electro pneumatic Traducere din instruc iunile originale Soklu vidalay c...

Page 2: ...votre machine en est quip e permet de percer dans les mat riaux pierre b ton brique La machine doit tre munie d un foret b ton avec extr mit en carbure Il existe diff rents types de forets Foret bois...

Page 3: ...can drill into building materials for example stone concrete brick The machine must be fitted with a masonry drill carbide tip There are a number of different drill types Wood drill for drilling into...

Page 4: ...n esta funci n permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales piedra hormig n ladrillo La m quina tiene que estar equipada con una broca para el hormig n punta de carburo Existen diferentes ti...

Page 5: ...se la vostra macchina ne munita permette di forare i materiali per esempio pietra cemento mattoni La macchina deve essere munita di una punta per cemento estremit in carburo Esistono diversi tipi di p...

Page 6: ...sua m quina oferecer este recurso permite abrir orif cios em materiais Ex pedra bet o tijolo etc A m quina deve ser equipada com uma broca para bet o ponta de a o carbono Existem diferentes tipos de b...

Page 7: ...FIG A FIG C 06 02 01 07 05 03 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 215222 Manual A indd 7 24 04 2017 14 27...

Page 8: ...01 01 Vert Groen Verde Verde Green Verde FIG D 1 H Rouge rood Rojo Vermelho Rosso Red 215222 Manual A indd 8 24 04 2017 14 27...

Page 9: ...FIG E 03 215222 Manual A indd 9 24 04 2017 14 27...

Page 10: ...mandril tirando hacia adelante Inserte el adaptador y luego suelte el mandril hacia atr s Solte o chuck puxando para a frente Insira o adaptador em seguida solte o mandril para tr s Rilasciare il man...

Page 11: ...e a for a de aperto ou desaperto importante 200 Nm Fun o de desbloqueio Em caso de necessidade de uma contra for a de desbloqueio utilizar uma chave manual para o efeito Para um desbloqueio de parafus...

Page 12: ...n de lucru Puissance assign e 21 V dc 1500 mA Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vle...

Page 13: ...drehzahl res sebess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol 18 V d c...

Page 14: ...18 V Li ion X X 1 H X 215222 Manual A indd 14 24 04 2017 14 27...

Page 15: ...Conform cu normele europene Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c...

Page 16: ...d packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest organisation in a position to reprocess or c...

Page 17: ...oste ochrann okuliare Noste ochrann masku proti prachu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos d...

Page 18: ...ische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel pre...

Page 19: ...CH 110 215222 Manual A indd 19 24 04 2017 14 27...

Page 20: ...6 02 37 215222 Sticker Batterie 2 indd 1 18 11 14 16 12 59 CH 110 BATTERIE BATTERY Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Li Ion 18 V F 215222 Sticker Batterie indd 1 18 11 14 16 11...

Page 21: ...skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SERKL RUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DEKLARA...

Page 22: ...caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit geree...

Page 23: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Reviews: