Far Tools BS 1200B Original Manual Translation Download Page 71

©

 

FAR GROUP EUROPE

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

115474-2-Manual-G.indd   71

04/11/2019   10:34

Summary of Contents for BS 1200B

Page 1: ...ro Traduzione dell avvertenza originale Lixadora de cinta Tradu o do livro de instru es original Bandschuurmachine Szlifiera tasmowa Nauhahiomakone Bandslipmaskin B ndpudser Ma in de lefuit cu band Ba...

Page 2: ...parquets La bande se d place longitudinalement afin de travailler par bande Pour un travail fin travaillez dans le sens des fibres du bois sans appuyer sur la machine Maintenez la machine car c est u...

Page 3: ...The belt moves longitudinally and sands this way Therefore work in the direction of the wood fibres without pressing down on the machine Hold the machine tight because it is a powerful tool Attention...

Page 4: ...ente con el fin de trabajar por banda Para un trabajo fino trabaje en el sentido de la fibra de la madera sin hacer fuerza en la m quina Sujete la m quina porque es una herramienta potente Cuidado si...

Page 5: ...nastro si sposta longitudinalmente in modo da lavorare ogni striscia Per un lavoro perfetto lavorate nel senso delle fibre del legno senza premere sulla macchina Reggere bene la macchina poich un att...

Page 6: ...parquets A cinta efectua um deslocamento longitudinal a fim de trabalhar por bandas Para um trabalho fino operar no sentido das fibras da madeira sem exercer press o sobre a m quina Segurar firmement...

Page 7: ...FIG A B 05 10 01 08 12 04 10 11 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 7 04 11 2019 10 34...

Page 8: ...FIG D 01 1 2 3 FIG C A80 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 8 04 11 2019 10 34...

Page 9: ...FIG E 01 02 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 9 04 11 2019 10 34...

Page 10: ...03 01 24 mm 30 MM FIG F FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 10 04 11 2019 10 34...

Page 11: ...ten van de band Desbloqueo de la banda Desbloquear a banda Sblocco del gruppo Belt unlocking Remplacement de la bande tape vervanging cinta de repuesto substitui o da fita nastro sostitutiva Belt chan...

Page 12: ...semblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage du recuperateur de poussi res 01 03 Mise en marche et arret Mouvement adopter Raccordement un aspirateur 01 02 03 04 FR FIG E 07...

Page 13: ...des charbons veuillez contacter votre revendeur 01 02 FIG G Entretien recommandations et conseils FR Maintenir la machine et ses ouies d aeration propre sans poussi res 01 Attention le fait de poncer...

Page 14: ...he machine Assembly of dust recoverer 01 03 Start up of the machine Movement to use Connection to a vacuum cleaner 01 02 03 04 EN FIG E 07 08 09 10 11 12 Sandpaper fitting see replacement of consu mab...

Page 15: ...arbon replacement please contact your dealer 01 02 FIG G Maintenance recommendations and advice EN Keep the machine and ventilation intakes dust free 01 Warning sanding plaster can seriously damage th...

Page 16: ...sammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Staubsammler anbauen 01 03 Einschalten Durchzuf hrende Bewegung An Staubsauger anschlie en 01 02 03 04 DE FIG E 07 08 09 10 11 12 Schleifpapi...

Page 17: ...Ersatz der Kohle wenden Sie sich an Ihren Fachverk ufer 01 02 FIG G Reinigung und Wartung DE Maschine und deren L ftungsschlitze staubfrei halten 01 Achtung Beim Schleifen von Gips kann die Maschine...

Page 18: ...l cart n ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Montaje del recuperador de polvo 01 03 Puesta en marcha Movimiento que se tiene que realizar Empalme con un aspirador 01 02 03...

Page 19: ...as escobillas contacte a su revendedor 01 02 FIG G Limpieza y mantenimiento ES Mantener la m quina y sus orificios de ventilaci n limpios sin polvo 01 Atenci n lijar yeso puede provocar una deteriorac...

Page 20: ...catola assemblaggio della macchina FIG C FIG D funzionalit della macchina Montaggio del collettore di polvere 01 03 Avvio Movimento da effettuare Raccordo ad un aspiratore 01 02 03 04 IT FIG E 07 08 0...

Page 21: ...carboni contattate il vostro rivenditore 01 02 FIG G manutenzione raccomandazioni e consigli IT Mantenere la macchina e i suoi fori d aerazione puliti senza polvere 01 Attenzione il fatto di levigare...

Page 22: ...Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Montagem do colector de poeira 01 03 Accionamento Movimento a adoptar Liga o a um aspirador 01 02 03 04 PT FIG E 07 08 09 10 11 12 Montagem d...

Page 23: ...ntual das escovas entrar em contacto com o seu revendedor 01 02 FIG G Limpeza e manuten o preventiva PT Manter a m quina e os seus orif cios de aera o limpos e livres de poeira 01 Aten o A lixagem de...

Page 24: ...lage van de machine FIG C FIG D Ffunctionaliteit van de machine Montage van de stofvanger 01 03 Aanzetten Schuurbeweging Aansluiting op een stofzuiger 01 02 03 04 NL FIG E 07 08 09 10 11 12 Montage va...

Page 25: ...voor de vervanging van de koolborstel 01 02 FIG G onderhoud aanbevelingen en raadgevingen NL De machine en haar verluchtingsopeningen schoon en stofvrij houden 01 Opgelet pleisterwerk schuren kan de...

Page 26: ...on off FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 EL FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 26 04 11 2019 10 34...

Page 27: ...01 02 FIG G EL 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 27 04 11 2019 10 34...

Page 28: ...maszyny FIG C FIG D funkcje maszyny Monta odprowadzenia py u 01 03 Uruchomienie regulacja pr dko ci Wykonywany ruch Pod czenie do odkurzacza 01 02 03 04 PL FIG E 07 08 09 10 11 12 Monta papieru ciern...

Page 29: ...nej wymiany szczotek nale y skontaktowa si ze sprzedawc 01 02 FIG G konserwacja zalecenia i rady PL Dba o czysto urz dzenia i otwor w wentylacyjnych 01 Uwaga szlifowanie gipsu mo e prowadzi do powa ne...

Page 30: ...05 06 Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen FIG C FIG D Pumpun toiminta P lynker j n asennus 01 03 K ynnistys Liikkeen suunta Imuriliitos 01 02 03 04 FI FIG E 07 08 09 10 11 12 Hiomapaperin asennus kats...

Page 31: ...aluat vaihtaa hiilet ota yhteys j lleenmyyj n 01 02 FIG G Puhdistus ja kunnossapito FI Pid laite ja sen ilmanvaihtoaukot vapaana p lyst 01 Huomio kipsilaastin hiominen voi vahingoittaa laitetta vakava...

Page 32: ...en Montering av maskinen FIG C FIG D Maskinens funktion Montering av dammsamlaren 01 03 Start och stopp Rekommenderad r relse Inkoppling till dammuppsug 01 02 03 04 SV FIG E 07 08 09 10 11 12 Monterin...

Page 33: ...eventuellt byte av kolstavarna kontakta terf rs ljaren 01 02 FIG G Reng ring och underh ll SV H lla maskinen och ventialationsspringorna rena och dammfria 01 OBS Slipning av gips kan skada maskinen sv...

Page 34: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D M 01 03 01 02 03 04 BU FIG E 07 08 09 10 11 12 M 02 04 FIG F 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 34 04 11 2019 10 34...

Page 35: ...01 02 FIG G BU 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 35 04 11 2019 10 34...

Page 36: ...ens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D Maskinens virkem de Montering af st vsamler 01 03 Opstart Bev gelse der skal f lges Tilslutning til en st vsuger 01 02 03 04 DA FIG E 07 08 09 10 11 12 Mont...

Page 37: ...ul Kontakt din forhandler hvis kullene skal skiftes ud 01 02 FIG G Reng ring og vedligeholdelse DA Hold maskinen og ventilations bningerne rene uden st v 01 OBS Det kan beskadige maskinen alvorligt at...

Page 38: ...Continutul cartonului Asamblarea masinii FIG C FIG D Functionarea masinii Montarea recuperatorului de praf 01 03 Pornire i oprire Mi carea de urmat Racordarea la un aspirator 01 02 03 04 RO FIG E 07...

Page 39: ...ala nlocuire a c rbunilor v rug m s lua i leg tura cu distribuitorul dumneavoastr 01 02 FIG G Cur are i ntre inere RO Men ine i ma ina i aeratoarele sale curate f r praf 01 Aten ie lefuirea gipsului p...

Page 40: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 RU FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 40 04 11 2019 10 34...

Page 41: ...01 02 FIG G RU 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 41 04 11 2019 10 34...

Page 42: ...gi Makinenin montaj FIG C FIG D Makinenin kullan sl l g Toz toplay c n n tak lmas 01 03 al t rma ve durdurma Benimsenecek hareket Bir elektrikli s p rgeye ba lama 01 02 03 04 TU FIG E 07 08 09 10 11 1...

Page 43: ...las de i tirilmesi i in sat c n zla temas kurun 01 02 FIG G Temizlik ve bak m TU Makineyi ve havaland rma deliklerini temiz ve tozlardan ar nd r lm olarak tutun 01 Dikkat al y z mparalamak makinede ci...

Page 44: ...5 06 Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D Chod stroje P ipevn n lapa e prachu 01 03 Pohyb k osvojen Pohyb k osvojen P ipojen k vysava i 01 02 03 04 CS FIG E 07 08 09 10 11 12 P ipevn n brusn ho pap r...

Page 45: ...tirilmesi V p pad pot ebn v m ny uhl se obra te na sv ho prodejce 01 02 FIG G Ci ten a dr ba CS Udr ovat stroj a v trac otvory ist bez prachu 01 Pozor na brou en s dry to m e stroj v n po kodit 02 FAR...

Page 46: ...abice Mont stroja FIG C FIG D Chod stroja Pripevnenie lapa a prachu 01 03 Spustenie a vypnutie Pohyb na osvojenie Pripojenie k vys va u 01 02 03 04 SK FIG E 07 08 09 10 11 12 Pripevnenie brusn ho papi...

Page 47: ...V pr pade potrebnej v meny uhlia sa obr te na svojho predajcu 01 02 FIG G istenie a dr ba SK Udr ova stroj a vetracie otvory ist bez prachu 01 Pozor na br senie sadry m e to stroj v ne po kodi 02 FAR...

Page 48: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 HE FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 48 04 11 2019 10 34...

Page 49: ...127 01 02 FIG G HE 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 49 04 11 2019 10 34...

Page 50: ...FIG A B 01 02 03 04 05 06 FIG C FIG D 01 03 01 02 03 04 AR FIG E 07 08 09 10 11 12 02 04 FIG F 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 50 04 11 2019 10 34...

Page 51: ...01 02 FIG G AR 01 02 FAR GROUP EUROPE 115474 2 Manual G indd 51 04 11 2019 10 34...

Page 52: ...oz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Porgy jt felszerel se 01 03 Beind t s s le ll t s A k sz l k mozgat sa Csatlakoz s porsz v hoz 01 02 03 04 HU FIG E 07 08 09 10 11 12 Csiszol...

Page 53: ...pjen kapcsolatba viszontelad j val 01 02 FIG G Karbantart s javaslatok s tan csok HU A k sz l ket s szell z r seit tartsa tiszt n pormentesen 01 Figyelem gipsz csiszol sa s lyosan megrong lhatja a g p...

Page 54: ...vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja Monta a zbiralnika prahu 01 03 Vklop delovanja in ustavitev Potrebni premik Priklju ek na sesalnik 01 02 03 04 SL FIG E 07 08 09 10 11...

Page 55: ...vo ogljikovih elektrod se prosimo obrnite na na ega prodajalca 01 02 FIG G vzdr evanje priporo ila in nasveti SL Pazite da ostanejo stroj in re e za zra enje na stroju isti brez prahu 01 Pozor poliran...

Page 56: ...upanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus Tolmu rekuperaatori paigaldamine 01 03 K ivitamine ja peatamine Umberlulitamine Tolmuimeja sisselulitamine 01 02 03 04 ET FIG E 07 08 09 10 11 12 Liivapaberi...

Page 57: ...vahetada kontakteeruge edasim jaga 01 02 FIG G hooldus soovitused ja n uanded ET lihvimismasin ja selle ventilatsiooniavad tuleb hoida tolmuvabadena 01 Ettevaatust kipsi lihvimine v ib p hjustada lih...

Page 58: ...05 06 kastes saturs ma nas mont a FIG C FIG D ma nas funkcionalit te Dulki rekuperatoriaus montavimas 01 03 Iesl g ana un izsl g ana Judesiai Siurblio prijungimas 01 02 03 04 LV FIG E 07 08 09 10 11 1...

Page 59: ...g u nomai ai griezieties pie sava mazumtirgot ja 01 02 FIG G apkope rekomend cijas un padomi LV Prietaisas ir jo ventiliacijos angos turi b ti var s be dulki 01 D mesio lifuojant gips galima rimtai su...

Page 60: ...rtono sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas Putek u rekuperatora uzst d ana 01 03 jungimas ir sustabdymas P rsl g ana Piesl g ana putek us c jam 01 02 03 04 LT FIG E 07 08 09 1...

Page 61: ...Nor dami pakeisti anglis kreipkit s pardav j 01 02 FIG G Prie i ra rekomendacijos ir patarimai LT tur t ma nu un t s ventil cijas atveres t ras no putek iem 01 Uzman bu ip a sl p ana var nopietni boj...

Page 62: ...n e 1200 W Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr...

Page 63: ...cu normele europene Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L...

Page 64: ...un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti p...

Page 65: ...europeas 2002 96 CE y 91 157 CEE los componentes de un producto deben separarse recogerse reciclarse o eliminarse de acuerdo con las re glamentaciones medioambientales vigentes Los aparatos bater as p...

Page 66: ...on d outils lectroportatifs Attention Si l outil lectroportatif est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail l amplitude d oscillation peut tre diff rente Niveau de puissance...

Page 67: ...FAR GROUP EUROPE BS 1200B 115474 2 Manual G indd 67 04 11 2019 10 34...

Page 68: ...EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION D...

Page 69: ...abels 230V 50Hz 1200 W 480 m min 1 100 x 610 mm BS 1200B 115474 115474 Sticker D 1 indd 1 18 12 12 9 26 50 Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number num ro s rie S1T SW28 100 1...

Page 70: ...to ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE D...

Page 71: ...troja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysze...

Reviews: