background image

-12-

Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.

01

  Schakelaar aan / uit

02

  Blokkering as

03

  Verstelbare beschermmantel

04

  Verwijderbaar zijhandvat

05

  -

06

  -

07

  Spanmoer

08

  -

09

  Koolborstels

10

  -

01

 

a

02

 

03

 

04

 

05

  -

06

  -

07

 

08

  -

09

 

10

  -

Steeds een schijf gebruiken die is aangepast aan de 

te bewerken materialen en die niet beschadigd.

Smeren van het tandwiel.

01

  

Verandering van de schijf  
(zie assemblage van de machine)

02

  Verandering van de koolborstels

NL

EL

Beschrijving en plaatsbepalingen 

van de onderdelen van de machine

περιγραφή και εντοπισμός 

των οργάνων της μηχανής

Onderhoud, aanbevelingen en raadgevingen

FIG. A & B

FIG. A & B

01

  Montage van het handvat

02

  Montage van de schijf

 

03

  Montage van het carter

Inhoud van het karton

Assemblage van de machine

FIG. C

FIG. D

01

 

02

 

 

03

 

τοποθeτηση του περιβλ`ηματος

Περιεχόμενο χάρτινου κουτιού

συναρμολόγηση της μηχανής

FIG. C

FIG. D

01

  Aanzetten en stoppen

02

  Richting van het carter

 

03

  Gebruik van de handvatten

04

  -

Functionaliteit van de machine
FIG. E

01

 

02

 

03

 

04

 

-

λειτουργικότητα της μηχανής

FIG. E

FIG. F

Vervanging van de accessoires

01

  

 

02

 

FIG. F

PL

115037-4-Manual-H.indd   12

115037-4-Manual-H.indd   12

23/06/2022   15:38

23/06/2022   15:38

Summary of Contents for 115037

Page 1: ...inalnej instrukcji Kulmahiomakone K nn s alkuper isest ohjeet Vinkelslipmaskin vers ttning fr n originalinstruktioner Hj rne slibemaskine Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor unghiular...

Page 2: ...emple Il faut utiliser un disque adapt au mat riau et adopter un angle de travail d environ 25 et assurer un mouvement de va et vient constant et r gulier La fonction de tron onnage consiste d couper...

Page 3: ...propriate to the material and work at an angle of around 25 and move the tool back and forth constantly and smoothly The cutting function consist to work at an angle of 90 with an appropriate disk to...

Page 4: ...un angolo di lavoro di circa 25 e garantire un movimento di va e vieni costante e regolare La funzione di tranciatura consiste nel tagliare perpendicolarmente il materiale usando un disco adattato no...

Page 5: ...s reserved T FIG A B FIG C 02 03 04 01 09 07 04 Contenu du carton Contents of the box Karton Inhalt Karton inhoud Contenuto della confezione Contenido de la caja Conte do da caixa 115037 4 Manual H in...

Page 6: ...6 FIG D 01 04 04 02 115037 4 Manual H indd 6 115037 4 Manual H indd 6 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Page 7: ...All rights reserved Disque pais Thick disc Dikke schijf Disco grueso Disco espesso Disco spesso Disque fin fine disc Fijne schijf Disco fino Disco fino Disco fine FIG D 115037 4 Manual H indd 7 11503...

Page 8: ...8 02 03 FIG E 01 115037 4 Manual H indd 8 115037 4 Manual H indd 8 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Page 9: ...3 Utilisation des poign es 04 FR EN Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine E...

Page 10: ...n des Handgriffs 02 Einsetzen der Schleifscheibe 03 Anbringen des Geh uses Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D 01 Ein und Ausschalten 02 Drehung des Geh uses 03 Benutzung der Ha...

Page 11: ...a trabalhar Lubrifica o dos pinh es Manuten o preventiva recomenda es e conselhos FIG A B FIG A B 01 Montaggio della maniglia 02 Montaggio del disco 03 Montaggio del carter Contenuto della scatola As...

Page 12: ...koolborstels NL EL Beschrijving en plaatsbepalingen van de onderdelen van de machine Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen FIG A B FIG A B 01 Montage van het handvat 02 Montage van de schijf 03 Mon...

Page 13: ...aa joka sopii ty stett v lle materiaalille Hammaspy rien rasvaus Puhdistus ja kunnossapito FIG A B FIG A B 01 Monta uchwytu 02 Monta tarczy 03 Monta os ony Zawartosc opakowania Montaz maszyny FIG C FI...

Page 14: ...ing av dreven Reng ring och underh ll FIG A B FIG A B 01 Montering av handtaget 02 Montering av skivan 03 Montering av k pan Inneh ll i kartongen Montering av maskinen FIG C FIG D 01 02 03 FIG C FIG D...

Page 15: ...FIG A B 01 Montering af h ndtag 02 Montering af skive 03 Montering af hus Papkassens indhold Samling af maskinen FIG C FIG D 01 Montarea manetei 02 Montarea discului 03 Montarea carcasei Continutul ca...

Page 16: ...mas Kartonun i erigi Makinenin montaj FIG C FIG D 01 02 03 04 FIG E 01 al t rma ve durdurma 02 Karterin y nelimi 03 Kulplar n kullan lmas 04 Makinenin kullan sl l g FIG E 01 02 FIG F 01 Z mpara k d n...

Page 17: ...ba FIG A B FIG A B 01 Mont dr adla 02 Mont kotou e 03 Mont karteru Obsah krabice Mont stroje FIG C FIG D 01 Mont dr adla 02 Mont kot a 03 Mont karteru Obsah krabice Mont stroja FIG C FIG D 01 Spu t n...

Page 18: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 HE AR FIG A B FIG A B 01 02 03 FIG C FIG D 01 02 03 FIG C FIG D 01 02 03 04 FIG E 01 02 03 04 FIG E 01 02 FIG F 01 02 FIG F 115037 4 Manual H indd 18 115037 4 Manual H indd...

Page 19: ...materialom ki jih obdelujemo in nepo kodovan Mazanje zobnikov Ci cenje in vzdr evanje FIG A B FIG A B 01 Foganty felszerel se 02 T rcsa felszerel se 03 V d lemez felszerel se A doboz tartalma A g p ss...

Page 20: ...materi lam un nav boj ts Ma nas iee o ana Tiri ana un apkope FIG A B FIG A B 01 K epideme kokkupanek 02 Ketta kokkupanek 03 Karteri kokkupanek Karbi sisu Masina kokkupanek FIG C FIG D 01 Roktura mont...

Page 21: ...1 Disko pakeitimas i r ti ma inos surinkim 02 Angli pakeitimas FIG F Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Prekida za rad zaustavljanje 02 Brava za gredu 03 Podesivo za titno ku i te 04 Odvojiva bo...

Page 22: ...msus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung...

Page 23: ...uti Gli apparecchi i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un processo di riciclaggio appropriato In conformit con le direttive europee 2012 19 UE e 2006 66 CE i componenti di un pr...

Page 24: ...kyttelsesmaske mod st v Der skal benyttes h rev rn Valk t aizsargbrilles Valk t aizsarg masku pret putek iem valk t dzirdes aizsargl dzekli Purta i ochelari de protec ie Purta i masc anti praf Purta i...

Page 25: ...o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk sp...

Page 26: ...e ina kg Conformit europ enne X Conforms to EC standards Avrupa uygunluk CE Konformit t Evropsk shoda Cumple con las directivas CE Eur pska dohoda Conforme alle norme CE Conforme s normas CE Voldoet a...

Page 27: ...Plus d info sur fartools com 27 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved GL 125D 115037 4 Manual H indd 27 115037 4 Manual H indd 27 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Page 28: ...21 12 33 14 12 2021 12 33 GL 125D 115037 Serial number num ro s rie S1M HJ2101 125 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 115037 4 Sticker F indd 2 115037 4 Sticker F indd 2 14 12 20...

Page 29: ...ito Il sottoscritto The undersigned Ni ej podpisany Allekirjoittanut Ni ie podp san Undertegnede Alul rott Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiar...

Page 30: ...treft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garan tie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de nor men gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebrui...

Page 31: ...arancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datum...

Page 32: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 115037 4 Manual H indd 32 115037 4 Manual H indd 32 23 06 2022 15 38 23 06 2022 15 38...

Reviews: