background image

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

standarderne for apparatet, eller 

skader opstået ved ikke auto-

riserede indgreb eller sløsethed fra 

brugerens side. Garantien dækker 

ikke skader opstået, fordi værktøjet 

har svigtet.

RO. GARANTIE

Acest aparat este garantat din punct 

de vedere contractual împotriva 

tuturor viciilor de construcţie şi 

de material, începând de la data 

vânzării lui către utilizator şi la 

simpla prezentare a bonului de 

casă. Garanţia constă în înlocuirea 

componentelor defecte. Această 

garanţie nu se aplică în cazul 

exploatării în alt mod decât cel 

recomandat de normele aparatului 

şi nici în caz de stricăciuni pro-

vocate de intervenţii neautorizate 

sau prin neglijenţa cumpărătorului.

Garanţia nu se aplică asupra pag-

belor cauzate de o defectare a 

aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное изделие обладает 

имеющей силу контракта 

гарантией, покрывающей 

все возможные дефекты 

изготовления и материала. 

Гарантия вступает в силу с даты 

продажи изделия пользователю, 

для этого достаточно сохранить 

и предъявить полученный в 

кассе чек. Гарантия обязывает 

изготовителя заменить 

дефектные части изделия. В 

случае не соответствующего 

нормам использования изделия, 

несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного 

обращения действие гарантии 

прекращается. Гарантия не 

покрывает ущерба, возникшего в 

результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTI

Bu araç, satış tarihinden itibaren, 

kullanıcının sadece vezne alındısını 

sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme 

hatasına karşı garantilidir. Garanti 

eksik olan kısımları değiştirmek 

içindir. Bu garanti aracın şartlarına 

uygun olmayan işleme durumun-

da, izin verilmeyen kullanımlardan 

kaynaklanan hasarlarda  veya 

alıcının isteği durumunda uygu-

lanmaz. Garanti malzemenin bir 

eksikliğinden meydana gelen bir 

zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záru-

ka na všechny výrobní a materiálové 

vady od data prodeje uživateli a 

na základě předložení pokladního 

bloku. Záruka spočívá ve výměně 

vadných částí. Tato záruka neplatí 

v případě použití přístroje, které 

neodpovídá normám, ani v případě 

škod způsobených nepovolenými 

zásahy nebo nedbalostí ze strany 

kupujícího. Záruka se nevztahuje 

na škody způsobené  závadou 

nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmlu-

vná záruka na všetky výrobné a 

materiálové chyby od dátumu 

predaja užívateľovi a na základe 

predloženia pokladničného bloku. 

 

Záruka spočíva vo výmene chyb-

ných častí. Táto záruka neplatí v 

prípade použitia prístroja, ktoré 

nezodpovedá normám, ani v prí-

pade škôd spôsobených nepovo-

lenými zásahmi alebo nedbalosťou 

zo strany kupujúceho. Záruka sa 

nevzťahuje na škody spôsobené 

 

poruchou nástroja

HE. להבטיח

כלי זה מכוסה באחריות חוזית לכל פגמי 

הייצור והחומר מיום המכירה למשתמש 

ובהצגת גוש הקופה. האחריות כוללת 

החלפת חלקים פגומים. אחריות זו אינה 

חלה על שימוש בציוד שאינו עומד בתקנים, 

או על נזק שנגרם כתוצאה מהתערבות בלתי 

מורשית או רשלנות מצד הקונה. האחריות 

אינה מכסה נזק שנגרם כתוצאה מכשל 

בכלי

AR. 

نامضلا

ق  لعتي  ءارشلاةقاطب  ميدقت  درجم  ىلع 

اءانبو  لمعتسملا  ىلا  عيبلا  خيرات  نم 

ارابتعإ  ،داوملايفوع  ينصتلا  يف  بيع 

يأ  نم  ايدقاعت  ةنومضم  ةد  علا  هذه  نإ  

تافاللتإل  هضرعت  ةلاحيف  الو  ،زاهجلا 

ريياعمل  قباطملا  ريغ  مادختسإلا  ةلاح 

يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال 

ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  للخ 

نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال 

يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم 

ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses 

garanciát vállalunk bármilyen 

gyártási és anyaghiba felmerülése 

esetére, a fogyasztó részére tör-

tént eladás napjától számítva, a 

pénztári blokk egyszerű felmuta-

tása ellenében. A garancia a hibás 

alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez 

a garancia nem érvényes, ha a 

készüléket nem rendeltetésszerűen 

használták, sem illetéktelen beavat-

kozások, vagy a vásárló hanyagsága 

okozta károk esetén. A garancia 

nem fedezi azokat a károkat, mely-

eket a szerszám hibás működése 

okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo 

zaščiteno proti vsem napakam v 

izdelavi in v sestavnem materialu 

od datuma prodaje naprej in ta velja 

ob predložitvi blagajniškega računa 

. Garancija velja za zamenjavo delov 

z napako. Ta garancija ne velja za 

uporabo orodja, ki ni v skladu z nor-

mami, predpisanimi za omenjeno 

orodje in za primere okvar, ki nas-

tanejo zaradi nedovoljenih posegov 

na orodju ali zaradi malomarne-

ga rokovanja kupca. Garancija ne 

velja za škodo, ki jo lahko povzroči 

okvara orodja.

ET. GARANTII

See tööriist kuulub lepingu järgi 

garantiiremonti arvestades alates 

müümise päevast ja kassatšeki alu-

sel kasutajale kõigi konstruktsiooni- 

ja materjalivigade puhul. Garantii 

seisneb defektsete osade välja-

vahetamises. See garantii ei kehti 

aparaadi normide ebatavalise eira-

mise puhul ega ostja poolt keelatud 

viisil kasutamisest või hooletusse-

jätmisest tulenevate kahjude korral. 

Garantii ei kehti seadme defektid-

est põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA

 

Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip 

itin geros kokybės, nuo jo pardavi-

mo datos iki jo panaudojimo, ir jam 

yra suteikiamas garantinis talonas. 

Garantijos metu galima pakeisti 

atsiradusius trumplalaikius gedi-

mus. Ši garantija netaikoma esant 

netinkamam naudojimui ar nesilai-

kant reikiam šio aparato vartojimo 

instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį 

sugadinus. Garantija taip pat netai-

koma, prietaisą naudojant ne pagal 

paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA

Šim darbarīkam ir līgumā noteik-

ta garantija visiem defektiem, 

kas saistās ar konstrukciju un 

materiālu, sākot ar pārdošanas 

datumu, kad mašīnu pārdod 

lietotājam un vienkārši uzrādot 

kases čeku. Garantija iekļauj 

bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija 

nav derīga, ja aparāts nav lietots 

saskaņā ar drošības noteikumiem, 

ne gadījumos ja bojājumi radušies 

nesankcionētas iejaukšanās 

gadījumā vai arī pircēja nolaidības 

dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi 

radušies darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u 

slučaju bilo kakvih nedostataka u 

konstrukciji i materijalu, od datuma 

prodaje korisniku uz jednostavno 

predočenje računa. Jamstvo se sas-

toji u zamjeni neispravnih dijelova. 

Ovo se jamstvo ne primjenjuje u 

slučaju uporabe i eksploatacije koja 

nije sukladna standardima uređaja, 

niti u slučaju štete uzrokovane 

neovlaštenim intervencijama ili 

nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu 

uzrokovanu nekim nedostatkom 

alata.

1

AN  DE GARANTIE

YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

112027-Manual-D.indd   14

112027-Manual-D.indd   14

24/03/2022   10:08

24/03/2022   10:08

Summary of Contents for 112027

Page 1: ...Toimistotuuletin K nn s alkuper isest ohjeet Kontorsfl kt vers ttning fr n originalinstruktioner Bordventilator Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ventilator de plafon Traducere din instruc...

Page 2: ...2 x1 5 min 112027 Manual D indd 2 112027 Manual D indd 2 24 03 2022 10 08 24 03 2022 10 08...

Page 3: ...rgroup All rights reserved A C Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box C B A A B D 112027 Manual D indd 3 112027 M...

Page 4: ...4 D Assemblage de la machine Assembling the machine FLORIDA 01 C D 112027 Manual D indd 4 112027 Manual D indd 4 24 03 2022 10 08 24 03 2022 10 08...

Page 5: ...d info sur fartools com 5 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 112027 Manual D indd 5 112027 Manual D indd 5 24 03 2022 10 08 24 03 2022 1...

Page 6: ...6 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine STOP 112027 Manual D indd 6 112027 Manual D indd 6 24 03 2022 10 08 24 03 2022 10 08...

Page 7: ...requenza assegnata Tens o e frequ ncia fixa Aangewezen spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taa...

Page 8: ...s g Zgodno z normami CE EU standardien mukainen Euroopa Liidu vastavusm rk EU standardien mukainen Europini norm atitikima Overholder EU standarderne Atbilst ba Eiropas standartiem Conform cu normele...

Page 9: ...gemeente naar de dichtstbijzijnde staat om opnieuw te verwerken of te verzamelen het afval lichaam te vinden EN Waste recycling The tools accessories and their packaging must use an appropriate recyc...

Page 10: ...10 Florida 112027 Manual D indd 10 112027 Manual D indd 10 24 03 2022 10 08 24 03 2022 10 08...

Page 11: ...e 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C 112027 Sticker D 01 Normes indd 1 112027 Sticker D 01 Normes indd 1 24 03 2022 09 43 24 03 2022 09 43 Serial number num ro s rie 35 W Max Florida 11203...

Page 12: ...i overensstemmelse med og overholder EU standarderne Este conform i satisface normele CE CE artlara uygundur odpov d norm m ES Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus Cumple con la directivas...

Page 13: ...ados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebrui ker op vertoning van d...

Page 14: ...A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od da...

Page 15: ...i j rgi ates alu oni antii lja ehti eira atud sse rral ktid kaip davi jam nas eisti edi sant silai jimo jui j etai agal teik em un anas dod dot k auj ntija tots iem ies n s bas jumi vo u ka u uma avn...

Reviews: