8
DE
MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die
Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand
an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm). Ziehen Sie die Anschlusstücke mit Dichtung (Muttern) erst von Hand und dann
mit einer 1/4-Drehung durch einen geeigneten Schraubenschlüssel fest. Jeder längerer Kontakt mit Sto
ff
en, die auch nur
leicht aggressiv sind, kann zur Beschädigung des Schlauchge
fl
echts und somit zum Platzen des Druckschlauchs führen.
Schließen Sie die elektrische Erdung auf keinen Fall an den Druckschlauch oder ein anderes Wasserrohr an. Ersetzen Sie
den Druckschlauch auch bei kleinen Verlusten. Wir empfehlen Ihnen die Installation von Eckventilen mit Filter.
ES
INSTALACIÓN DE LOS FLEXOS (INCLUIDOS): advertencias
Utilice únicamente los
fl
exos incluidos. Antes de la instalación, comprobar que las conexiones de los
fl
exos es-
tén tengan sus juntas en los dos extremos y en buen estado. Enroscar a mano los racords con junta tórica (máximo par
de apriete: 3 Nm). Enroscar los racords con junta (tuercas), antes a mano y luego 1/4 de vuelta con una llave adecuada.
El contacto prolongado con sustancias mínimamente agresivas puede estropear el trenzado y, por lo tanto, provocar
que se dañe el
fl
exo. No conectar la toma de tierra de la instalación eléctrica al
fl
exo o a otros conductos de agua.
Cambiar el
fl
exo si se detectan pequeñas pérdidas. Se recomienda instalar llaves de paso con
fi
ltro bajo el fregadero.
PT
INSTALAÇÃO DOS TUBOS FLEXÍVEIS (FORNECIDOS): avisos
Utilize unicamente os tubos fornecidos. Antes da instalação, veri
fi
que a presença e integridade do grampea-
mento dos tubos de ambos os lados. Enrosque as uniões com vedante O.R. à mão (binário máximo de aperto 3 Nm).
Enrosque as uniões com junta de vedação (porcas) à mão mais 1/4 de volta com uma chave adequada. O contacto
prolongado com substâncias, mesmo se apenas levemente agressivas, pode causar danos na trança e fazer rebentar o
tubo. Não ligue o
fi
o de ligação à terra do circuito eléctrico ao tubo
fl
exível ou a outra canalização hidráulica. Substitua
o tubo
fl
exível no caso de pequenas fugas. Recomenda-se a instalação de torneiras com
fi
ltro debaixo do lavatório.
INSTALLAZIONE
-
INSTALLATION
-
INSTALLATION
INSTALLATION
-
INSTALACIÓN
-
INSTALAÇÃO
Summary of Contents for AFEZ002
Page 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 1 2...
Page 10: ...10 3 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...
Page 11: ...11 4 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O CH 19...
Page 14: ...NOTE...
Page 15: ......