background image

CH180WIFI LITE

22

ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS

El símbolo de contenedor 
de basura tachado indica 
que los productos no 
pueden desecharse junto a 
los residuos domésticos. 

Las baterías y acumuladores 
integrados pueden desecharse con el 
producto. Éstos serán separados en 
los centros de reciclaje. La barra 
negra indica que el producto se 
comercializó con posterioridad al 13 
de agosto de 2005. Al participar en la 
recogida por separado de productos y 
baterías, contribuirá a realizar una 
eliminación adecuada de productos y 
baterías y, de este modo, ayudará a 
evitar consecuencias negativas para el 
entorno y para la salud humana.

ES

DISPOSAL OF PRODUCTS

The crossed out wheeled 
dust bin symbol indicates 
that products must be 
collected and disposed of 
separately from household 

waste. Integrated batteries and 
accumulators can be disposed of with 
the product. They will be separated at 
the recycling centres. The black bar 
indicates that the product was placed 
on the market after August 13, 2005. 
By participating in separate collection 
of products and batteries, you will help 
to assure the proper disposal of 
products and batteries and thus help 
to prevent potential negative 
consequences for the environment 
and human health. For more detailed 
information about the collection and 
recycling programmes available in 
your country, please contact your local 
city offi ce or the shop where you 
purchased the product.

EN

SMALTIMENTO DEI PRODOTTI

Il simbolo del cestino con le 
rotelle a cui è sovrapposta 
una croce indica che i 
prodotti vanno raccolti e 
smaltiti separatamente dai 

rifi uti domestici. Le batterie e gli 
accumulatori integrati possono essere 
smaltiti insieme al prodotto. Verranno 
separati presso i centri di riciclaggio. 
Una barra nera indica che il prodotto è 
stato introdotto sul mercato dopo il 13 
agosto 2005. Partecipando alla 
raccolta differenziata di prodotti e 
batterie, si contribuisce allo 
smaltimento corretto di questi 
materiali e quindi a evitare possibili 
conseguenze negative per l’ambiente 
e la salute umana. Per informazioni 
più dettagliate sui programmi di 
raccolta e riciclaggio disponibili nel 
proprio paese, rivolgersi alla sede 
locale o al punto vendita in cui è stato 
acquistato il prodotto.

IT

Summary of Contents for CH180WIFI LITE

Page 1: ...CH180WIFI LITE IT EN ES DE RU FR KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE GU A R PIDA QUICK GUIDE GUIDA RAPIDA...

Page 2: ...TOS 22 EN CONTENTS PRELIMINARY INFORMATION 4 INTRODUCTION TO THE SYSTEM 4 INSTALLATION 6 ELECTRICAL CONNECTION 10 DESCRIPTION OF DISPLAY KEYS 13 LANGUAGE SELECTION 15 DATE AND TIME SETTING 16 TECHNICA...

Page 3: ...MEN SPRACHE 15 EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT 16 TECHNISCHE MERKMALE 20 ENTSORGUNG DER PRODUKTE 23 5 5 7 11 14 15 16 21 23 FR NDICE INFORMATIONS PR LIMINAIRES 5 INTRODUCCI N AL SISTEMA 5 INSTALLAT...

Page 4: ...is available at the following link pdf fantinicosmi it INTRODUCTION TO THE SYSTEM CH180WIFI LITE is a weekly programmable thermostat which is also remote controlled via the Intelliclima App Fitted wi...

Page 5: ...nd kann auch ber die APP Intelliclima ferngesteuert werden Mit seinem Temperaturf hler steuert er Heiz K hlanlagen DE INFORMATIONS PR LIMINAIRES Le manuel complet en Fran ais est disponible sur le lie...

Page 6: ...electrical equipment Installation operations must be done with the system s power disconnected The CH180WIFI LITE programmable thermostat must be installed on the wall or on a ush mounting box in 3 un...

Page 7: ...ein kann in einer H he von zirka 1 5 m ber dem Boden in einer f r die korrekte Messung der Raumtemperatur geeigneten Position montiert werden DE INSTALLATION ATTENTION L installation doit tre r alis e...

Page 8: ...CH180WIFI LITE 8 1 5 m OK NO NO mm mm mm...

Page 9: ...CH180WIFI LITE 9 1 2 3 4 5 6 7 8 L N 2 1 4 230V 5 3 A 250v L N 2 1 4 230V 5 3 A 250v L N 2 1 4 230V 5 3 A 250v T45 L N 2 1 4 230V 5 3 A 250v T45...

Page 10: ...CH180WIFI LITE 10 CONEXI N EL CTRICA ES Alimentaci n L N 230V Bomba de calor ELECTRICAL CONNECTION EN Power supply L N 230V Heat pump IT COLLEGAMENTO ELETTRICO Alimentazione L N 230V Pompa di calore...

Page 11: ...CH180WIFI LITE 11 RU L N 230 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DE Versorgungsspannung L N 230V W rmepumpe FR BRANCHEMENT LECTRIQUE Alimentation L N 230V Pompe chaleur...

Page 12: ...CH180WIFI LITE 12 SEL TEMP PROG DISP OFF ENTER COPY MAN AUTO DAY 1 2 3 6 7 4 5...

Page 13: ...ation status air conditioning or heating 3 Room temperature Celsius Fahrenheit 4 Multi function touch icons 5 Antenna 6 Operating mode 7 Bar graph to display messages and daily programming Please note...

Page 14: ...ch Situation und wird durch das Symbol das auf dem Display neben der Taste erscheint beschrieben DE DESCRIPTION DES TOUCHES L CRAN La premi re pression sur n importe quelle touche active l clairage de...

Page 15: ...TER ITALIANO ENGLISH FRANCAIS ESPANOL DEUTSCH PYCCK PREMERE PREMERE ENTER RU HACTPC DE AUSWAHL DER MEN SPRACHE FORTG PROG LICHT EIN DR CKEN DR CKEN FR CHOIX LANGUE PROG AVANCE LUM ON APPUYER APPUYER E...

Page 16: ...TA E ORA PROG RU DATUM UND UHRZEIT BENUTZERPROGR DE EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT DATE ET HEURE PROGR UTILISATEUR FR CONFIGURATION DATE ET HEURE FECHA Y HORA PROGR USUARIO ES CONFIGURACI N DE LA F...

Page 17: ...NTER 12 02 PREMERE PREMERE PREMERE PREMERE PREMERE AC JAHR TAG DR CKEN DR CKEN DR CKEN DR CKEN DR CKEN UHR MIN MONAT AN JOUR APPUYER APPUYER APPUYER HEURE MIN MOIS APPUYER APPUYER PULSAR PULSAR PULSAR...

Page 18: ...one T ambiente 50 50 C Alimentazione 230V 50 Hz Tipo di uscita 1 rel con contatto in scambio COM NA NC libero da potenziale 3 morsetti a vite chiuso aperto Portata contatti 5 3 A 250 Vca Tipo di azion...

Page 19: ...e radiofrecuencia transmitida 10 mW Temperatura de almacenamiento 10 C 60 C Aislamiento el ctrico Doble aislamiento Grado de protecci n IP40 Grado de poluci n 2 Tensi n de impulso 4000V Montaje de par...

Page 20: ...te 50 50 C Alimentation 230V 50 Hz Type de sortie 1 relais avec contact inverseur COM NA NC sans tension 3 bornes vis ferm e ouverte Capacit des contacts 5 3 A 250 Vca Type d action 1 B U micro de con...

Page 21: ...rtragene Funkfrequenz 10 mW Lagertemperatur 10 C 60 C Elektrische Isolierung Doppelte Isolierung Schutzgrad IP40 Verschmutzungsgrad 2 Sto spannung 4000V Montage Wandmontage oder Montage in Einbaudose...

Page 22: ...n separate collection of products and batteries you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and h...

Page 23: ...ing Programme die in Ihrem Land verf gbar sind Wenden Sie sich an die rtlichen Beh rden oder das Gesch ft in dem Sie das Pro dukt gekauft haben DE MISE AU REBUT DES PRODUITS Le symbole de poubelle bar...

Page 24: ...FANTINI COSMI S p A Via dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala Milano ITALY Tel 39 02 956821 Fax 39 02 95307006 info fantinicosmi it www fantinicosmi it 5679926 01 2019...

Reviews: