Fantech PBW Series Installation And Maintenance Manual Download Page 1

Installation and Maintenance Manual

Manuel pour l'Installation et l'Entretien

Manual de Instalación y Mantenimiento

Item #: 450065

Rev Date: 2020-11-03

United States

10048 Industrial Blvd., Lenexa, KS, 66215
Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915

Canada

50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5
Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116

PBW Series

Premium Bath Fans

(single grille unit 4" duct: PBW110; PBW110H; PBW110L7; PBW110L10)

Ventilareurs pour salle de bains premium

(grille simple conduit de 4 po: PBW110; PBW110H; PBW110L7; PBW110L10)

Ventiladores Para Baño Premium

(unidades de Reja Solas 4" conducto: PBW110; PBW110H; PBW110L7; PBW110L10)

fantech

* The PBW110 model earned the ENERGY STAR® by meeting  strict 
fficiency guidelines set by Natural Resources Canada and the US EPA.

Summary of Contents for PBW Series

Page 1: ...NB E4S 3M5 Tel 800 565 3548 Fax 877 747 8116 PBW Series Premium Bath Fans single grille unit 4 duct PBW110 PBW110H PBW110L7 PBW110L10 Ventilareurs pour salle de bains premium grille simple conduit de 4 po PBW110 PBW110H PBW110L7 PBW110L10 Ventiladores Para Baño Premium unidades de Reja Solas 4 conducto PBW110 PBW110H PBW110L7 PBW110L10 fantech The PBW110 model earned the ENERGY STAR by meeting str...

Page 2: ...l installation et l entretien 3 PRECAUTION A utiliser strictement pour une ventilation normale A NE PAS UTILISER POUR évacuer des vapeurs de matériaux dangereux ou explosifs 4 Retirer l appareil de son emballage et inspectez le dans les 15 jours qui suivent sa réception S il est endommagé rapporter les dommages à l envoyeur Ne Pas utilisez cet appareil avec un dommage apparent sur le souffleur ou ...

Page 3: ...re pour une bonne combustion et pour l aspiration des gazs dans la cheminée afin d éviter des refoulements Suivez le guide de chauffage du fabriquant ainsi que les règles de sécurités comme celles qui sont éditées par l Associa tion Nationale des Sapeurs Pompiers NFPA et l Association américaine des Ingénieurs pour le chauffage et l air conditionné ASHRAE ainsi que celles des autorités locales e L...

Page 4: ...re a piece of rigid duct purchase separately approximately 2 longer than the wall thickness This will be used as a collar extension placed through the wall 2 Take off the fan discharge cover by removing the four screws Center the fan in the hole that was cut into the wall Mark the locations of the mounting holes and electrical knockout Drill a hole for the electrical that is 1 8 larger than the co...

Page 5: ...ional fan wiring is necessary Troubleshooting If fan fails to operate please check the following 1 Consult wiring diagrams above to ensure proper connection 2 Check motor lead wiring capacitor leads and incoming supply leads to insure definite contact 3 If possible use a meter to test for continuity across the fan motor leads In order to do this the capacitor must be disconnected do not test the c...

Page 6: ... hanger bars Figure 2 Punch out the keyhole knockouts if using and the electrical knockout if needed To complete installation for Bath Fan models with lights continue with steps 3 through 5 For models without lights skip to steps 4 and 5 3 Make Electrical Connections to the Ceiling Grille Housing Remove the electrical cover inside the steel housing using a screwdriver Connect power by following wi...

Page 7: ...Replacez le couvercle de sortie Reliez les conduits au collet d extension en utilisant des attaches en plastique ou du ruban adhésif achétés séparément NOTE FINALE D INSTALLATION Si l endroit où se trouve le ventilateur n est pas protégé par la toiture un couvre joint solin devrait être installé Scellez contre le mur et le bord supérieur du couvercle de la sortie du ventilateur afin de prévenir l ...

Page 8: ...NSTRUCTION EXISTANTE OU GYPSE EN PLACE Percez un trou de 6 po pour la grille de plafond seulement et installer le boîtier dans le grenier Placez le boîtier sur la poutrelle de plafond en utilisant les locator tabs pour déterminer l emplacement exacte Figure 1 ou enligner en utilisant les barres de suspension Figure 2 Percez un trou si nécessaire Pour compléter l installation des ventilateurs pour ...

Page 9: ...todos ellos se deben con siderar como entradas de aire fresco Al planificar la ubicación del extractor recuerde que será necesario tender los conductos desde el ventilador exterior hasta la entrada del baño La instalación será más fácil si de antemano se tiene en cuenta el acceso para el tendido de los conductos Instalación del extractor en la pared exterior 1 Una vez seleccionado el lugar de la i...

Page 10: ...sde el centro Nota Si el grosor del panel de yeso o del material del techo es de más de 5 8 ahora puede retirar las pestañas guías Durante la instalación de la tablarroca corte un hueco para la rejilla del techo CONSTRUCCIÓN EXISTENTE O CUANDO LA TABLARROCA ESTÁ EN SU SITIO Corte una orificio redondo de 6 sólo para la rejilla e instale la caja desde el altillo Figura 3 Coloque la caja contra la vi...

Page 11: ...s con el borde inferior de la vigueta SCALE 3 10 Figure 2 Cajas con ducto de 4 A 3 16 desde la base inferior de la vigueta Cajas con ducto de 6 15 32 Eléctrico Figure 4 Figure 3 Tornillo antidesli zante de seguri dad en modelos con ducto de 4 Grille lámpara LED ...

Page 12: ...lation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an applicable consumer protection legislation You may have additional rights which vary from state to state This warranty does not apply to any Fantech product or part which has failed as a result of faulty in...

Page 13: ... d usine en matière de qualité d exécution ou de matériau Il sera peut être nécessaire de retourner le produit à l usine Fantech accompagné d une copie du contrat de vente et du numéro d autorisation de retour POUR RETOURNER UN PRODUIT À L USINE VOUS DEVEZ Obtenir un numéro d autorisation de retour pour ce faire communiquer avec Fantech aux États Unis au numéro 1 800 747 1762 ou au Canada au numér...

Page 14: ...talación o reinstalación por incumplimiento de la garantía VALIDACIÓN DE LA GARANTÍA El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa para verificar la fecha de compra Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y están sujetas a una legislación aplicable para protección del consumidor Usted puede tener derechos adicionales que varían de estado en estado Esta garantí...

Page 15: ...ra Neutro Línea 120V AC Condensador Motor Terminal Verge Amarillo Azul Negro Marrón Tierra GRN Neutral White Línea Rojo Blanco Verge Tierra Negro Controlador IPHS5 REMARQUES 1 La commande de fils sur bornier peut pas comme montré 2 Connectez le neutre la ligne et la terre si nécessaire aux couleurs du moteur comme indiqué 3 Coupez le fil rouge jaune sur chaque interrupteur NOTAS 1 El pedido de cab...

Page 16: ... net Fantech Fantech se réserve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation à jour s il vous plaît se référer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento Para obtener la documen tación actualizada por favor consulte www fantech net ...

Reviews: