FANOX PBM H Quick Manual Download Page 1

•  Para un buen uso del equipo es necesario consultar el manual completo.

•  For a good use of the device it is necessary to consult complete manual.

•  Pour une bonne utilisation de l’appareil, il est nécessaire de lire attentivement le manuel.

•  Dla prawidłowego korzystania z urządzenia niezbędne jest zapoznanie się z podręcznikiem 

użytkownika.

•  Zum richtigen Gebrauch des Geräts muss die vollständige Bedienungsanleitung zu Rate 

gezogen werden.

www.fanox.com

Montaje en frente panel / Flush-mounting / Montage en face de tableau / 

Monta

ż

 tablicowy / Unterputzmontage

Cambio de etiqueta / Remove label / Changement marquage / Zdejmij foli

ę

 / Label entfernen

Castellano

English

Français

Polski

Deutsch

1

Pantalla LCD 2x24

LCD Display 2x24

Écran LCD 2x24

Wyświetlacz LCD 2x24

LCD Display 2x24

2

Teclado de navegación

Keypad

Clavier

Blok klawiszy

Tastatur

3

Conector RJ45

RJ45 Conector

Connecteur RJ45 

Złącze RJ45

RJ45 Verbinder

4

Validación (OK)

Validation (OK)

Validation (OK)

Zatwierdzenie (OK)

Bestätigung (OK)

5

Escape (C)

Escape (C)

Échappe (C)

Rezygnacja (C)

Escape (C)

6

Rearme – Reposición (Reset)

Reset (Reset)

Repositionnement (Reset)

Reset (Reset)

Rückstellung

7

Marcha (I)

Start (I)

Marche (I)

Start (I)

Start (I)

8

Parada (O)

Stop (O)

Stop (O)

Stop (O)

Stop (O)

9

Leds de señalización / Etiqueta de 

marcado

Signalling leds / Label

LEDs / Étiquette

Diody sygnalizacyjne / 

Etykieta

LEDs / Etikett

Leds

1

Equipo OK

OK Device

Appareil OK

Urządzenie OK

Einheit OK

2

Disparo de sobrecarga / jam / rotor 

bloqueado / arranque prolongado

Overload/Jam/Locked rotor/

excesive Start time

Surcharge/Jam/Blocage/

temps demarrage excessif

Przeciążenie/Utknięcie/

Blokada wirnika/za długi 

czas startu

Überlast/Blockierung/Rotor 

blockiert/Start verlängert

3

Disparo de sobreintensidad de tierra 

homopolar / diferencial

Ground fault/Earth fault

Homopolaire/Différentiel

Błąd upływu/doziemienia

Masseschluss Null/Differential

4

Disparo de sonda PTC

PTC Sensor

PTC Sensor

Czujnik PTC

PTC Sonde

5

Disparo de desequilibrio de fases / 

perdida de fase / inversión de fase

Imbalance / phase loss / 

Sequence

Déséquilibre / perte phase / 

inversion

Asymetria faz / zanik fazy / 

Kolejność faz

Phasenasymmetrie / 

Phasenausfall / Phasendrehrichtung

6

Alarma por transformador toroidal 

abierto/ sonda cortocircuitada 

/ sonda en circuito abierto/ 

subintensidad/ memoria térmica

Alarm transformer toroidal open 

/ shortcircuit PTC /PTC circuit 

open / undercurrent / thermal 

memory

Alarme toroidal circuit ouvert /

court- circuit PTC / PTC circuit 

ouvert/ Sous intensité / Mémoire 

thermique

Awaria przekładnika 

toroidalnego/zwarcie PTC/

przerwa PTC/niedociążenie/

pamięć cieplna

Alarm Transformator Ringkern 

offen / Kurzschluss PTC / PTC-

Schaltung offen / Unterton / 

thermische Speicher

Descripción / Description / Description / Opis / Beschreibung

MOTOR MANAGEMENT SYSTEM     

PBM H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Reviews: