background image

NOTA: Si no está seguro de la descripción de una 

pieza, consulte la ilustración del despiece.  

1. 

V

erifique que haya recibido las siguientes piezas:

 ADVERTENCIA

No  instale  ni  utilice  el  ventilador  si  falta  alguna  pieza 

o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado 

para ser usado sólo con las piezas suministradas o los 

accesorios  indicados  por  Fanimation  específicamente 

para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no 

designados por Fanimation para usar con este producto 

podría  ocasionar  lesiones  personales  o  daños  en  el 

ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan 

piezas o hay piezas dañadas.

• Destornillador Phillips

• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

 

T

res conectores de 

cables (incluidos)

Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la 

instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo.

Herramientas necesarias 

para el ensamblaje

 ADVERTENCIA

Antes  de  ensamblar  el  ventilador  de  techo,  consulte  la 

sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del 

ventilador (página 30). Si siente que no posee la experiencia 

o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un 

electricista autorizado para instalar el ventilador.

L

a caja d

e

 d

i

st

ri

buc

e

l

é

ct

ri

ca y los con

e

cto

re

s d

e

 la caja d

e

b

e

n s

er

 d

e

l t

i

po 

re

qu

eri

do po

r

 

e

l c

ó

d

i

go local

.

 El cabl

e

 

s p

e

qu

o d

e

b

e

 s

er

 un cabl

e

 d

e

 t

re

conducto

re

s (d

e

 dos conducto

re

s con con

exió

n a t

ierr

a) d

e

l s

i

gu

ie

nt

e

 ta

m

a

ñ

o:

NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un 

contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón-

gase en contacto con su proveedor local.

Materiales

tamaño del cable según 

e

A.W

.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

longitud del cable instalado

14

12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

Instrucciones para el desempaque

Para su comodidad, marque cada uno de los pasos. 

A

 medida que completa cada paso, coloque una marca de verificación. 

Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido.

24

Juego de soporte del aspa

Bolsas de accesorios

Vidrio

Ensamble de la placa

 de iluminación

Ensamble de la placa 

del portalámpara

Bombilla 

Unidad del motor 

del ventilador

Unidad del soporte de 

suspensión 

Unidad del barral/de la 

semiesfera 

Capuchón de techo     

Cubierta de 

unión del motor

Cubierta para el 

tornillo del capuchón  

Mano a distancia 

Unidad del 

receptor 

Juego de aspas

r

o

d

a

lit

n

e

v

 l

e

d

 r

o

t

o

m

 l

e

d

 

d

a

d

i

n

U

 

 

• Unidad del soporte de 

  suspensión 

• Unidad del barral/de la 

  semiesfera 

• Capuchón de techo     

• Cubierta de unión del motor

• Ensamble de la placa de 

iluminación

• Cubierta para el tornillo del 

  capuchón 

• Ensamble de la placa del 

portalámpara

• Juego de soporte del aspa

• Juego de aspas

• 

Vidrio

• Bombillas

• Mano a distancia

• Unidad del receptor 

Bolsas de accesorios:

– Arandela de fibra

 – Conectores de cables

– Cable de seguridad y Bolsa

    – Tornillos Phillips de 1/4˝–20

    con arandelas de seguridad

    (soporte de aspas a buje del motor)

    – Tornillos con cabeza de 

   arandela de 3/16˝-24 

(aspa a soporte de aspas) 

Summary of Contents for SHOWROOM STAFFORD FP8274DZ

Page 1: ...THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Espa ol p MODEL FP8274 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 567 2055 8 a m 5...

Page 2: ...from the original purchase due to defects in materials or workmanship labor to repair the motor will be provided free of charge at our national service center Purchaser will be responsible for labor c...

Page 3: ...a fan be returned without prior authorization from Fanimation The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation The fan to be returned must be p...

Page 4: ...designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated...

Page 5: ...5 Amp Circuit Electrical code requires use of a fan rated outlet box to support the extra weight and motion associated with a ceiling fan A fan rated box will be labeled as such and typically supports...

Page 6: ...ccordance with National and Local codes and the ceiling fan must be properly grounded as a precaution against possible electrical shock WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or personal...

Page 7: ...support Route black blue white and safety cable wires through the downrod Figure 3 4 Position downrod support and align the clevis pin holes in both parts Install the clevis pin and secure with the ha...

Page 8: ...htened where necessary before installation 6 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the black white and blue wires and safety cable through the hanger ball Position the pin through...

Page 9: ...screw Figure 4 Cut off excess safety cable r r r r r of 4 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 2 WARNING The outlet box must be securely anchored and c...

Page 10: ...leads upward and carefully push leads into the outlet box with the white and green leads to one side of the box and the black leads to the other side Figure 4 CAUTION INCORRECT WIRE CONNECTION WILL D...

Page 11: ...ting blades WARNING To reduce the risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit CAUTION How to Install Your Canopy Housing 2 Securely attach an...

Page 12: ...sly removed screw and securely tighten all three screws Figure 5 6 Remove one of the three screws in the socket plate assembly Slightly loosen the remaining two screws Assemble the light plate assembl...

Page 13: ...on light plate assembly Figure 7 8 Insert light bulbs into sockets Figure 8 9 Position the glass onto the socket plate assembly and secure with nut trim cover and finial Do not overtighten Figure 9 F...

Page 14: ...attery included in hand held remote transmitter with fan power off Then follow the remote code setting process If not used for long periods of time remove battery toprevent damage to transmitter Store...

Page 15: ...cleaning use only a soft brush or lint free cloth h s i n i f e h t g n i h c t a r c s d i o v a o t Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish Period...

Page 16: ...he switch housing CAUTION Make sure main power is turned off 5 Tighten screws securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blade holders to motor flywhee...

Page 17: ...Assembly Socket Plate Assembly LED Bulb 3 Blade Holder Set Glass Assembly Blade Set Hand Held Remote Receiver Unit 13 HDWFP8274 14 Washer Head Screw 3 16 24 16 Screw 1 4 20 w Lock 11 Fiber Washer 3 16...

Page 18: ...274 Exploded View Illustration 1 3 4 2 8 7 15 15 9 12 10 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 15...

Page 19: ...Copyright 2019 Fanimation 2019 01 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FANIMATION COM FAX 866 482 5215...

Page 20: ...DE ESTAS INSTRUCCIONES MODELO FPFP8274 VENTILADOR DE TECHO STAFFORD Peso neto 10 54 kgs 23 21 lbs Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Depar...

Page 21: ...o para ver los requisitos de soporte Si tiene dudas consulte a un electricista calificado Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 13 m 7 pies del suelo a fin de evitar un contacto a...

Page 22: ...disponga Esta garant a le otorga derechos legales especiales y es posible que tambi n goce de otros derechos que pueden variar seg n el estado Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante...

Page 23: ...l siguiente tama o NOTA coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor peque o para evitar que se extrav en Si faltan piezas p n gase en contacto con su proveedor local Mater...

Page 24: ...ara asegurar un rendimiento eficiente del producto Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son para refrescar a la gente no a las habitaciones Si la habitaci n es...

Page 25: ...NCIA A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser...

Page 26: ...que instale correctamente el pasador de horquilla en el soporte de la varilla y que ajuste firmemente los tornillos de fijaci n y las tuercas El incumplimiento de dicho paso podr a hacer que el ventil...

Page 27: ...e superior de la misma Empuje la semiesfera hacia arriba bien ajustada contra el pasador Ajuste firmemente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar...

Page 28: ...te de suspensi n y la caja de conexiones de modo que m s tarde se pueda realizar la instalaci n el ctrica AVERTISSEMENT La bo te de sortie doit tre solidement ancr e et acceptable pour supporter un ve...

Page 29: ...lador y coloque el ensamble de la bola para colgar varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida Aseg rese de que la ranura de la bola est alineada con la leng eta de la...

Page 30: ...e el conductor azul de la unidad receptora al conductor azul de la iluminaci n del ventilador con el conector de cables que se adjunta con la unidad receptora Figura 3 Interruptores Unidad del recepto...

Page 31: ...A Revise peri dicamente las piezas de los Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble los soportes de aspas al instalarlos balancear las aspas o limpiar el ventilador No coloque objetos ext...

Page 32: ...a unidad del motor utilizando las dos ranuras principales Colocar el tercera tornillo y asegure los tres tornillos Figura 5 C mo ensamblar las Aspas y Kit de luz cont Ensamble de la placa de iluminaci...

Page 33: ...mble de la placa de iluminaci n Figura 7 Tuerca Tapa Reborde Tuerca Tapa Vidrio Ensamble de la placa de iluminaci n Bombilla 9 Coloque el vidrio en ensamble de la placa del portal mpara y f jelo con e...

Page 34: ...ente incluyendo la toma de tierra y que no se visualizan ning n cable pelado en los conectores de cables con la excepci n del cable de toma de tierra No utilice el ventilador hasta que las palas est n...

Page 35: ...o con una lapicera no se incluye deslice firmemente hacia arriba o hacia abajo Figrua 4 NOTA Los ajustes de f bricas vienen con todos los interruptores hacia arriba No utilice esta posici n 35 C mo ut...

Page 36: ...ir da os en el acabado PRECAUCI N No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo Podr an da ar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas el ctricas ATTENTION N utilisez pas d eau p...

Page 37: ...or de la caja del interruptor PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de electricidad est desconectado 5 Ajuste bien los tornillos 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci...

Page 38: ...para obtener las piezas de repuesto 37 1 2 3 4 5 Unidad del motor del ventilador 6 Ensamble de la placa de iluminaci n 10 Bombilla 3 12 Vidrio 11 Juego de soporte del aspa 7 Juego de aspas 8 15 Mano...

Page 39: ...38 Figura 1 Modelo FP8274 Ilustraci n del despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a 6 11 5 1 3 4 2 8 7 15 15 9 12 10 15 The Stafford 14 13...

Page 40: ...19 Fanimation 2019 01 V 01 Visite nuestro sitio Web en www fanimation com 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 3...

Reviews: