ADVERTÊNCIAS
Sua máscara somente deve ser utilizada com equipamentos de CPAP ou de dois níveis recomendados pelo
seu médico ou terapeuta respiratório. Sua máscara somente deve ser utilizada com o equipamento de CPAP
ou de dois níveis ligado e funcionando adequadamente. A válvula expiratória da máscara nunca deve ser
obstruída.
• EXPLICAÇÃO DA ADVERTÊNCIA:
Os equipamentos de CPAP e de dois níveis devem ser utilizados
com máscaras especiais, que possuem válvulas expiratórias, permitindo um fluxo contínuo de ar para
fora da máscara.
i. Dispositivo ligado (com a máscara conectada): Quando o equipamento de CPAP ou de dois níveis
está ligado e operando adequadamente, o ar novo proveniente desses equipamentos remove o ar
expirado pelo paciente para fora da máscara através da válvula expiratória.
ii. Dispositivo desligado (com a máscara conectada): Quando o equipamento de CPAP ou de dois
níveis não estiver funcionando, não haverá ar novo suficiente na máscara e o ar expirado pelo
paciente pode ser reinalado. Em algumas circunstâncias, reinalar o ar exalado por alguns minutos
pode provocar sufocamento.
• Quando os equipamentos de CPAP ou de dois níveis operam com baixas pressões, o fluxo de saída de ar
através da válvula expiratória pode não ser suficiente para remover do circuito respiratório o ar expirado
pelo paciente. É possível que ocorra alguma reinalação de ar expirado.
• Descontinue o uso da máscara e consulte o seu Profissional da saúde se ocorrer o seguinte:
i. Desconforto ou irritação causados pelo uso da máscara
ii. Reação alérgica
• Não a utilize se vomitar, ou se sentir ânsia.
• Utilização com oxigênio: Se oxigênio for utilizado com equipamentos de CPAP ou de dois níveis, o
fluxo de oxigênio deve ser desligado quando estes equipamentos não estiverem em funcionamento.
Este acúmulo de oxigênio dentro do gabinete do equipamento de CPAP ou equipamento ou de dois
níveis causa risco de incêndio. Não fume quando estiver utilizando esta máscara ou nas proximidades
de uma pessoa utilizando a máscara com oxigênio.
• Utilize apenas peças de reposição do Difusor F&P Eson 2.
• Verifique se o difusor está completamente seco antes de cada utilização.
PRECAUÇÕES
Utilize a máscara apenas para os fins indicados, conforme as instruções contidas neste guia.
DECLARAÇÃO DE GARANTIA
A Fisher & Paykel Healthcare garante que a máscara (excluindo as almofadas de espuma e os difusores),
quando utilizada de acordo com as instruções de utilização, não deve apresentar defeitos de fabricação
e seus materiais apresentarão desempenho de acordo com as especificações oficiais da Fisher & Paykel
Healthcare relativas ao produto por um período de 90 dias a partir da data de compra pelo usuário
final. Esta garantia está sujeita às limitações e exceções detalhadas em
www.fphcare.com/sleep-apnea/
masks/warranty-mask/
DESCARTE
Esta máscara não contém qualquer substância perigosa e pode ser descartada com lixo comum.
40
PORTUGUÊS
VERWENDUNGSZWECK
Die F&P Eson 2 Nasalmaske ist für Patienten vorgesehen, bei
denen der Arzt eine CPAP- oder Bi-Level-Therapie verordnet hat.
Die F&P Eson 2 Nasalmaske ist für die Verwendung durch einen
einzelnen erwachsenen Patienten (
≥
30 kg (66 lb)) zu Hause
oder für mehrere erwachsene Patienten in einem Krankenhaus
oder einer anderen klinischen Umgebung vorgesehen, in der
die vorschriftsgemäße Desinfektion der Maske zwischen den
Patienten möglich ist.
BETRIEBSANLEITUNGEN
• Der Betriebsdruck der Maske liegt zwischen 4 und 30 cmH
2
O.
• Die Betriebstemperatur der Maske liegt zwischen 5 und 40 °C
(41 bis 104 °F).
• Jedes Mal, bevor Sie die Maske anlegen:
i. Überprüfen Sie die Maske auf Beschädigungen oder
Verschleißerscheinungen. Verwenden Sie die Maske nicht,
wenn sie sichtbare Verschleißerscheinungen (brüchige
Stellen, Risse usw.) aufweist, sondern fordern Sie bei Ihrem
Fachhändler eine neue Maske bzw. Ersatzteile an.
ii. Überprüfen Sie die Abluftöffnungen am Winkelstück
. Vergewissern Sie sich, dass die Luft durch diese
Löcher strömen kann, und verwenden Sie die Maske
nicht, wenn diese Löcher blockiert sind.
iii. Stellen Sie sicher, dass der Luftweg in der Maske nicht
durch Objekte blockiert wird, die das Atmen erschweren
könnten.
HINWEIS: Wenn Sie die oben aufgeführten Anweisungen
nicht befolgen, können Leistung und Sicherheit der Maske
beeinträchtigt werden.
DEUTSCH
41
Summary of Contents for Eson 2
Page 74: ......
Page 75: ...1 2 3 4 ...