background image

A

CM00010336

800003103

IT00094129
IT00094138

IT00094148

IT00094130

IT00094145

IT00094133

IT00094146

IT00094143
IT00094131

IT00094112 IT00094113

CM00011585

B

C

CM00011586

H

I

CM00011587

IT000094094

CM00011588

CM00011593

CM00011590

IT00094089

CM00011591

D

E

F

G

CM00011589

J

CM00011595

2 x

K

IT00094086

IT00092240

CM00011592

L

2 x

M

(4,6x 20)

(2,2 x 9,5)

10 x

4 x

N
O

IT00093826

IT00093828

1

2

3

50kg

PESO MÁXIMO RECOMENDADO:

RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:

POIDS MAX. RECOMMANDÉ:

EMPFOHLENES GEWICHT:

MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:

PESO MÁXIMO RECOMENDADO:

PESO MASSIMO RACCOMANDATO:

MAKSIMUM ANBEFALET VÆGT:

HÖGST REKOMMENDERAD VIKT:

VEILEDENDE MAKSIMUMSVEKT:

SUOSITELTU ENIMMÄISPAINO:

6V

IT00093830

6V

6

• PULSADORES DE DIRECCIÓN

• DIRECTION BUTTONS

• POUSSOIRS DIRECTION

• FAHRTRICHTUNGSKNÖPFE

• RICHTINGKNOPPEN

• BOTÕES DE DIRECÇÃO

• PULSANTI DIREZIONALI

IT00094074

IT00093084

10

3

4

2

1

5

6

IT00091074

CM00010396

CM00011613

IT00091258

6V.

IT00092680

IT00091098

IT00091099

CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA.

ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON.

QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA AUTOMATIQUEMENT.

WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN.

WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.

QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.

QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA.

14-17

(APPROX.)

•EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):

•RECHARGING TIME IS (HOURS):

•LA DURÉE DE LA RECHARGE EST D’ENVIRON (HEURES):

•DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):

•OPLAAD-TIJD (UUR):

•O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS):

•IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):

CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIEAUFLADUNG DER BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA

DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA

•POR  FAVOR,  SIGA  ESTRICTAMENTE  LA  SECUENCIA  DE  RECARGA  DE  LA  BATERIA.

•PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY; FAILURE TO

COMPLY WITH THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE BATTERY IS NOT COVERED UNDER

THE WARRANTY.

•VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE RECHARGEMENT DE LA

BATTERIE.

•BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE.

•VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP

•POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA.

•PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA.

•REALIZAR POR UN ADULTO

•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT

•A RÉALISER PAR UN ADULTE

•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN

•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE

•A REALIZAR POR UM ADULTO

•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO

1:30’

TIEMPO DE JUEGO:

RUNNING TIME:

DURÉE DE

FONCTIONNEMENT:

SPIELZEIT:

RIJTIJD:

TEMPO DE JOGO:

TEMPO DI GIOCO:

(APPROX).

SPILLETID:

SPELTID:

SPILLETID:

PELIAIKA:

1

• BATERÍA

• BATTERY

• BATTERIE

• BATTERIE

• BATTERIJ

• BATERIA

• BATTERIA

2

• DISYUNTOR

• CUT-OUT SWITCH

• COUPE-CIRCUIT

• TRENNSCHALTER

• STROOMONDERBREKER

• DISJUNTOR

• SCONNESSIONE

3

• CLAVIJAS DE CARGA

• CHARGING PINS

• FICHES BATTERIE

• LADESTÖPSEL

• OPLAADCONTACTEN

• FICHA DE CARGA

• SPINE DI CARICA

4

• PULSADOR ACELERADOR

• ACCELERATOR BUTTON

• PÉDALE D'ACCÉLERATEUR

• BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER

• RIJDRUKKNOP

• BOTÃO ACELERADOR

• PULSANTE ACCELERATORE

5

• MOTOR

• MOTEUR

• MOTORE

Reviews: