FALMEC Vega Instruction Booklet Download Page 11

11

ENGLISH

After the stainless steel hood has been installed, it 

will need to be cleaned to remove any residues re-

maining from the protection adhesive as well as any 

grease and oil stains which, if not removed, can cause 

irreversible damage to the hood surface. To properly 

clean the unit, the manufacturer recommends using 

the supplied moist wipes, which are also available 

sold separately. 
Insist on original spare parts.

INTENDED USE

The equipment is solely intended to be used to 

extract fumes generated from cooking food in 

non-professional domestic kitchens: any other 

use is improper. Improper use can cause damage 

to persons, things, pets and exempts the Manu-

facturer from any liability.

The equipment can be used by children over the age 

of 8 and by persons with reduced physical, sensory 

and mental abilities, or with no experience or knowl-

edge, as long as they do so under supervision or after 

having received relative instructions regarding safe 

use of the equipment and understanding of the dan-

gers connected to it.

Children are not to play with the equipment. Clean-

ing and maintenance by the user must not be carried 

out by children without supervision.

USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out mainte-

nance operations, disconnect the equip-

ment by removing the plug or switching off the 

main switch.

Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor 

fan) are off when the equipment is not being used. 
The maximum overall weight of any objects placed 

or hung (if applicable) on the hood must not exceed 

1.5 Kg.
Always supervise the cooking process during the use 

of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.
Do not leave open, unattended flames under the 

hood.
Do not prepare food over an open flame under the 

hood.
Never use the hood without the metal anti-grease 

filters: in this case, grease and dirt will deposit in the 

equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at 

the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts 

of the hood are still hot.
There can be a risk of fire if cleaning is not carried out 

according to the instructions and products indicated 

in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is 

not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fu-

els are being used at the same time (boiler, 

stove, fireplaces, etc.), make sure the room where 

the fumes are discharged is well-ventilated, in 

compliance with the local regulations.

  INSTALLATION

   only intended for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the chapter 'SAFETY 

INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking equip-

ment and the lowest part of the hood is indicated in the installation in-

structions. 

Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be at 
least 65 cm (25.6''). However, according to standard EN60335-2-31, the minimum 
distance between the cooker and lower part of the hood can be reduced to the 
quota reported in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must 
be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment 
(rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(only intended for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power supply be-

fore carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions of law 

in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located 

inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see the techni-

cal specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with tempera-

tures exceeding 70 °C;

•  the power supply system is effectively and properly connected to earth in 

compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a ''stand-

ardised'' one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earth-
ing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to 
an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any 

other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an 
opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage 
category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in 

compliance with installation regulations.

The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety 
regulations.

Summary of Contents for Vega

Page 1: ...TO T V I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGS...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm 54 971 150 204 408 1163 590 45 kg...

Page 3: ...s preliminares Abrir el panel 1 quitar los filtros 2 RU 1 2 PL Operacje wst pne Otworzy panel 1 zdj filtry 2 NL Voorbereidende handelingen Open het paneel 1 verwijder de filters 2 PT Opera es prelimin...

Page 4: ...ion and installation of the hood 4 DE Ans Stromnetz anschlie en und die Abzugshaube befestigen 4 FR Branchement lectrique et fixation hotte 4 ES Conexi n el ctrica y fijaci n de la campana 4 RU 4 PL P...

Page 5: ...n de filtros de metal 5 Cierre de la campana 6 RU 5 6 PL W o enie filtr w metalowych 5 Zamkni cie okapu 6 NL Plaatsing metalen filters 5 Kap sluiten 6 PT Introdu o filtros met licos 5 Zamkni cie okap...

Page 6: ...di sicurez za del Paese di utilizzo deve essere inoltre confor me alle normative Europee sull antidisturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella ri...

Page 7: ...provvede re ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l ins...

Page 8: ...tra cappa e radiocomando come descritto nel punto 2 Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore Il Costruttore declina ogni responsabilit nel caso le norme di sicurezza...

Page 9: ...IMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroni...

Page 10: ...connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regar...

Page 11: ...ilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEAT...

Page 12: ...lug or switching off the main switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over ti...

Page 13: ...onsumption LED lighting with extremely long duration under normal use conditions In case of failure contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LI...

Page 14: ...temen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und...

Page 15: ...e l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine offenen Flam men verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorg nge mit offenen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfettfilter verwenden I...

Page 16: ...usgestatteten Ger ten muss der zu verwen dende Stecker ein genormter Stecker sein Die Kabel m ssen wie folgt an geschlossen werden Das gelb gr ne Kabel f r die Erdung das blaue Kabel f r den Nullleite...

Page 17: ...nicht zu biegen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden Die Metallfilter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie voll st ndig trocken sind Die Metal...

Page 18: ...e et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre a...

Page 19: ...e sans les filtres m talliques anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Des parties accessibles de la hotte peuvent tre chau...

Page 20: ...d un c ble sans fiche la fiche utiliser doit tre du type normalis Les fils doivent tre raccord s de la ma ni re suivante le fil jaune vert doit pour la mise la terre le fil bleu pour le neutre et le...

Page 21: ...bouillante avec du produit vaisselle en vitant de les plier Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Les rincer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs avant de les remon...

Page 22: ...La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s...

Page 23: ...io Desconecte el interruptor general si no va a usar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado En caso de utilizar simult neamente otros equipos calderas estufas hogares etc alimentados con ga...

Page 24: ...le de alimentaci n ni enchufe ni de otro dispositivo que asegure la desconexi n de la red con una distancia de apertura de los con tactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de la c...

Page 25: ...do doblarlos No use detergentes corrosivos cidos o alcalinos Enju guelos con cuidado y espere a que est n secos para volver a montarlos Es posible lavar los filtros en el lavavajillas pero este tipo d...

Page 26: ...26 2 13...

Page 27: ...27 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 70 C...

Page 28: ...28 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5 433 92 2700K 5600K 15 2 III 15 I II III IV 30 18 3...

Page 29: ...29 1 3 2 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 150 C 1 RAEE RAEE...

Page 30: ...hanicznej Nie instalowa okapu na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powi...

Page 31: ...uszcz i brud w tym przy padku osadzi by si na urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz ci...

Page 32: ...od czone w nast puj cy spos b to zielony do uziemienia niebieski do zacisku neutralnego i br zowy do fazy Wtyczka powinna by pod czona do odpowiedniego gniazda bezpiecze stwa urz dzenia sta ego niepos...

Page 33: ...cz cych kwasowych ani zasa dowych Dok adnie je op uka i przed ponownym zamontowaniem odczeka a ca ko wicie wyschn Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone lecz mo e doprowadzi do po wstania zaczernie...

Page 34: ...ind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnor men van he...

Page 35: ...rdt gebruikt Indien tegelijk andere toestellen ketels ka chels haarden enz worden gebruikt die met gas of met andere brandstof worden gevoed moet u voldoende ventilatie voorzien in de kamer waar de da...

Page 36: ...iobesturing zoals be schreven wordt in punt 2 Onderhoud De geelgroene aardkabel mag niet door de schakelaar worden onderbroken De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af indien de veiligheidsnorm...

Page 37: ...onteren VERLICHTING De kap is van verlichting voorzien via high efficiency led spots die weinig ver bruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Om ze te repareren indien ze niet mee...

Page 38: ...r deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra se gundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referen...

Page 39: ...liza o simult nea de outros equipamentos caldeiras estufas lareiras etc alimentados a g s ou com outros combust veis providenciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos seg...

Page 40: ...o como descrito no item 2 Manuten o O cabo de terra amarelo verde n o deve ser interrompido pelo interruptor O fabricante declina qualquer responsabilidade se as normas de seguran a n o forem respeita...

Page 41: ...seja regenerado a cada 18 meses e substitu do depois de 3 anos Para a sua regene ra o suficiente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 150 C por cerca de 1 hora Aguardar que o filt...

Page 42: ...tten tilslut tes skal v re i overensstemmelse med de g l dende regler og have en jordforbindelse i overens stemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde...

Page 43: ...ruges andre apparater varmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br ndsler skal der s rges for passende ventilation i lokalet hvor r gudsugningen sker i henhold til de g ldende r...

Page 44: ...stikket ud eller trykke p hovedaf bryderen f r der udf res nogen form for reng ring eller vedlige holdelse Der m ikke anvendes reng ringsmidler der indeholder slibemidler syre eller er tsende eller kl...

Page 45: ...enmonteres BELYSNING Emh tten er udstyret med h jeffektive lysdiodespots med lavt str mforbrug og meget lang holdbarhed under normale driftsforhold I tilf lde af fejl skal der tages kontakt til forhan...

Page 46: ...ra enligt lag och f rsett med jordanslut ning enligt de s kerhetsstandarder som g ller i an v ndarlandet Det m ste dessutom f lja de europe iska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets s...

Page 47: ...llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data...

Page 48: ...ten genom att dra ur kontakten eller st nga av huvudstr mbrytaren Du b r inte anv nda reng ringsmedel som inneh ller slipmedel syror el ler fr tande mnen samt trasor med grova ytor R KKANAL K PA MED I...

Page 49: ...ras p nytt BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotlights med h g effektivitet l g konsumtion och mycket l ng h llbarhet vid normal anv ndning Om den g r s nder kontakta din terf rs ljare...

Page 50: ...sesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse va...

Page 51: ...m r ysten mukaisesti ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st lle Ennen liesituulettimen asentamista lue huolellisesti luku TUR VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET TEKNISET OMINAISUUDET Laittee...

Page 52: ...ja kauko ohjaimen yhdist misell kohdan 2 mukaisesti Huolto Ennen mink n puhdistus tai huoltotoimenpiteen suorittamis ta kytke virta pois irrottamalla s hk johto tai kytkem ll p katkaisija pois p lt l...

Page 53: ...eroimiseksi riit t ett se asetetaan normaaliin uuniin 150 C l mp tilaan noin 1 tunniksi Odota suodattimen j htymist ennen kuin se asennetaan takaisin VALAISTUS Liesituuletin on varustettu normaalik yt...

Page 54: ...ensstemmelse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som...

Page 55: ...tallasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p etikettene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Min...

Page 56: ...jernkontrollen som beskre vet i punkt 2 Vedlikehold F r rengj ring eller vedlikehold koble fra apparatet ved ta ut st pslet eller ved bruke hovedbryteren Unng bruk av rengj ringsmidler som inneholder...

Page 57: ...1 timer Vent til filteret er avkj lt f r du monterer det igjen BELYSNING Ventilatorhetten er utstyrt med h y effektivitets belysning med lavt forbruk og meget lang varighet under normale bruksforhold...

Page 58: ...58 NOTE NOTES...

Page 59: ...59 NOTE NOTES...

Page 60: ...Code 110031084 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: