NEDERL
ANDS
61
GEBRUIK VAN HET ELEKTRONISCHE TOETSENBORD
Indien nodig kan de kap handmatig worden bediend via het toetsenbord die op de romp
van de kap is aangebracht
Timer/Alarm ilters
Wanneer u op deze toets drukt terwijl de motor op een willekeurige snelheid actief is,
wordt de
Timer
-functie geactiveerd: deze functie bepaalt
de automatische uitscha-
keling van de kap na 15 minuten werking
. De activering van de functie wordt door
het
knipperend RODE
lampje aangegeven.
Wanneer de Timer-functie actief is, kan de gebruiker de kap op elk willekeurig ogenblik
toch uitzetten door op de toets
te drukken: de functie wordt dan automatisch
gedeactiveerd en het RODE lampje gaat uit. Indien de snelheid wordt gewijzigd terwijl
de Timer-functie actief is, dan wordt deze functie automatisch gedeactiveerd.
Drukknop werkwijze (ON/OFF)
Wanneer u op deze toets drukt, gaat de motor van de kap aan (of uit): de kap wordt in-
geschakeld op de snelheid die laatst geselecteerd was vóór de uitschakeling (werking
op de gewenste snelheid). Indien u een andere snelheid wilt gebruiken, stelt u die in
met behulp van de t en -.
Dr
Wanneer u op deze toets drukt, wordt de snelheid van de motor verhoogd. De snelhe-
den 1, 2 en 3 worden weergegeven door het aantal led's dat aan is en de led's van het
lampje en de timer zijn uit.
Bij de versies met 4 snelheden, heeft de + toets een knipperend lampje: de 4 e of inten-
sieve snelheid wordt via een timer geregeld en na ongeveer 7 minuten gaat de motor
automatisch naar de 3 e snelheid over.
Drukknop -
Wanneer u op deze toets drukt, wordt de snelheid van de motor verminderd.
De snelheden 1, 2 en 3 worden weergegeven door het aantal led's dat aan is
en de led's van het lampje en de timer zijn uit.
Drukknop lampje
ON: lampje aan (drukknop verlicht) OFF: lampje uit. Als het lampje brandt en langdurig
op de toets gedrukt wordt, kan men naar de modaliteit voor de regeling van de
lichtintensiteit gaan; laat de toets los als de gewenste intensiteit eenmaal bereikt is.
ONDERHOUD
Voordat u de reiniging of het onderhoud gaat uitvoeren, dient u het toe-
stel uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de
hoofdschakelaar te bedienen.
Een constant onderhoud garandeert een goede werking en een goed rende-
ment na verloop van tijd.
Besteed bijzondere aandacht aan de metalen vetilters. Door deze ilters en hun steunen
frequent te reinigen, garandeert u dat er zich in de kap geen vet ophoopt, wat gevaarlijk is
omdat vet gemakkelijk vuur vat.
REINIGING AAN DE BUITENKANT
Het is aanbevolen om de externe oppervlakken van de kap
minstens om de 15 dagen
te
reinigen, om te voorkomen dat oliehoudende of vette stofen zich kunnen vastzetten.
Gebruik niet teveel water in de buurt van het toetsenbord en de verlich-
ting, om te vermijden dat het vocht de elektronische onderdelen bereikt.
Gebruik geen schoonmaakproducten die schurende, zure of corrosieve
stofen bevatten of doeken met een ruw oppervlak. Wanneer u deze waar-
schuwingen niet naleeft, wordt het oppervlak van de kap onherstelbaar aangetast.
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af wanneer deze instructies niet worden nage-
leefd.
REINIGING VAN DE KAP IN DE VERSIE GEBORSTELD ROESTVRIJ STAAL
Voor de reiniging van de kap van geborsteld roestvrij staal, raadt de fabrikant aan de "Magic
Steel" doekjes te gebruiken die ook online besteld kunnen worden op de site
www.e-falmec.
com
. Anders kan een vochtig doek gebruikt worden, lichtjes gedrenkt in een vloeibare neu-
trale detergens of gedenatureerde alcohol. Eindig de reiniging door zorgvuldig na te spoe-
len en met zachte doeken te drogen.
REINIGING VAN DE KAP IN DE VERSIE WIT AFGEWERKT STAAL
De reiniging van de kap geschiedt uitsluitend met water en een neutrale zeep, met behulp
van een zachte doek.
Eindig de reiniging door zorgvuldig na te spoelen en met zachte doeken te drogen.
REINIGING VAN DE INTERNE DELEN
Het is verboden om elektrische delen of delen van de motor in de kap met vloei-
stofen of oplosmiddelen te reinigen.
Gebruik geen producten die schurende stofen bevatten.
Al deze handelingen moeten worden uitgevoerd nadat het toestel preven-
tief van het elektriciteitsnet is losgekoppeld.
METALEN VETFILTERS
De metalen vetilters dienen om vetdeeltjes in suspensie
tegen te houden: deze deeltjes, die zich op de ilters afzet-
ten, voeden eventuele vlammen die tijdens het koken vrij-
komen, ze verspreiden onaangename geurtjes en beletten
de luchtdoorgang, waardoor het zuigvermogen van de kap
vermindert.
Om al deze redenen is het aanbevolen om de metalen il-
ters
frequent
te wassen (
minstens eenmaal per maand)
door ze circa 1 uur in kokend water met afwasmiddel te
laten weken, vermijd om de ilters te plooien. Gebruik geen
corrosieve, zure of basische schoonmaakmiddelen.
Spoel ze zorgvuldig na en wacht tot ze goed droog zijn voordat u ze opnieuw gaat mon-
teren.
U mag de ilters ook in de vaatwasser wassen, maar dit kan een bruine verkleuring van het
materiaal van de ilters veroorzaken: om dit euvel te beperken, past u wasbeurten op lage
temperaturen (max. 55°C) toe.
Om de metalen vetilters weg te nemen, opent u het paneel van de aanzuiging rondom
(zie instructies
op pag.
) en gebruikt u vervolgens de handgreep (zie instructies
op pag.
). Om ze terug te plaatsen, voert u de handeling in omgekeerde zin uit.
WEGGOOIEN AAN HET EINDE VAN DE GEBRUIKSDUUR
Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak dat op uw toestel is aangebracht, geeft aan dat
het
product een AEEA is
, m.a.w.
“
Afvalstof afkomstig van Elektrische en Elektronische Apparatuur”
en bijgevolg
niet bij het ongescheiden afval
mag worden gedumpt (dit betekent niet samen
met “gemengde huishoudelijk afval”), maar afzonderlijk moet worden beheerd, zodat het kan
worden onderworpen aan speciale bewerkingen voor hergebruik of een speciieke verwerking
om eventuele stofen die schadelijk zijn voor het milieu te verwijderen en grondstofen eruit te
halen die gerecycled kunnen worden.
Door dit product correct te verwijderen, draagt u bij tot het vrijwaren van kostbare grondstofen
en helpt u om potentieel negatieve efecten voor de menselijke gezondheid en voor het milieu
te vermijden, die kunnen ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstofen.
Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtst-
bijzijnde punt voor verwijdering.
Er kunnen boetes van toepassing zijn wanneer deze afvalstofen niet in overeenstemming met
de nationale wetgeving op verkeerde wijze worden verwijderd.
INFORMATIE VOOR AFVALVERWIJDERING IN ITALIË
In Italië moeten de apparaten die AEEA zijn dus afgeleverd worden aan:
- de
Centra voor het inleveren van afval
(ook ecologische eilanden of platformen genoemd)
die opgesteld zijn door de Gemeente of de Vuilophaaldienst (op veel plaatsen wordt de
ophaaldienst van apparaten die AEEA zijn en grote afmetingen hebben ook aan huis uitge-
voerd);
- de
winkel
waar een nieuw apparaat gekocht wordt, die verplicht is het oude apparaat gratis
af te halen (op basis van “één tegen één”);
-
ongeacht welke winkel*,
die verplicht is ze gratis af te halen en zonder dat de plicht tot
aankoop bestaat (op basis van “één tegen nul”).
In dit geval:
1) moet de apparatuur die AEEA is “zeer kleine afmetingen” hebben (hoogte, diepte en breed-
te kleiner dan 25 cm);
* 2) de winkel aan wie de apparatuur die AEEA is afgeleverd wordt, moet een verkoopoppervlak
hebben van meer dan 400 m².
INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE
De communautaire richtlijn betrefende AEEA-apparaten word door elk land op een andere
wijze in uitvoering gebracht. Indien u dit toestel wilt verwijderen, raden wij u daarom aan om
met de plaatselijke instanties of met de verkoper contact op te nemen om naar de correcte
verwijderingsmethode te vragen.
INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN DIE NIET TOT DE EUROPESE
UNIE BEHOREN
Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak is enkel in de Europese Unie geldig: indien u dit
toestel in andere landen wilt verwijderen, raden wij u aan om met de plaatselijke instanties of
met de verkoper contact op te nemen om naar de correcte verwijderingsmethode te vragen. ì
Summary of Contents for stella
Page 7: ...7 800 m3 h 950 m3 h 9 mm...
Page 9: ...9 X Y X 1 2 Y 4 3 9 mm C...
Page 16: ...16 3 V4 1 V5 x4 V6 x4 CM CE 2 N2...
Page 20: ...20 CUE CE 1 V4 2 S2 T MAGNETE MAGNET 3 1 2 U...
Page 47: ...47 8 47 110 43 3 150 59 65 25 5 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...
Page 50: ...50 15 30 51 Stella 4 5 433 92 1 2 1 4 5 5 2 2 10 5 2 ON OFF 1 1 2 3 4 4 7 3 1 1 2 3 4 1 15...
Page 51: ...51 15 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 15 Magic Steel 1 55 C T 20 U 20 RAEE RAEE...
Page 87: ...NOTE NOTES...