background image

7

IT

ALIANO

ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Il lavoro di installazione deve essere eseguito, da installatori competenti e qualiicati, secondo quanto indicato nel presente li-
bretto e rispettando le norme in vigore. 

• 

Prima di installare la cappa controllare l'integrità e funzionalità di ogni sua parte: se si notano anomalie non procedere nell'installa-
zione e contattare il Rivenditore.

• 

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la cappa NON deve essere installata; riporla nel suo imballo originale e contattare il 
Rivenditore. Una volta installata la cappa non sarà accettato alcun reclamo per difetti estetici.

• 

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di protezione personale (es. scarpe antiinfortunistiche) ed adottare comportamente prudenti e 
corretti.

• 

Il kit di issaggio (viti, tasselli e stafe) fornito con la cappa è utilizzabile unicamente su pareti in muratura: 

se si rendesse necessario 

installare la cappa su pareti di materiale diverso, valutare altri sistemi di issaggio tenendo conto della resistenza del muro e del peso della cappa 
(indicato a pag

2

). 

• 

Tenere presente che l’installazione con sistemi di issaggio diversi da quelli forniti o non conformi può comportare rischi di natura elettrica e di 
tenuta meccanica.  

• 

Non modiicare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura.

• 

Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...)

SICUREZZA ELETTRICA

L’impianto elettrico al quale viene collegata la cappa deve essere a norma e obbligatoriamente munito di collegamento a terra 
secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull’antidisturbo radio. 

• 

Prima di installare la cappa veriicare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all’interno della cappa.

• 

La presa usata per il collegamento elettrico deve essere facilmente raggiungibile con l’apparecchiatura installata: se ciò non fosse possibile pre-
vedere, in posizione accessibile, un interruttore generale per disconnettere la cappa al bisogno.

• 

Ogni eventuale modiica  all’impianto elettrico che fosse necessaria per installare la cappa dovrà essere eseguita solo da un elettricista qualiicato. 

• 

La lunghezza massima della vite di issaggio del camino (fornita dal fabbricante) è di 10 mm. L'utilizzo di viti non conformi con le presenti istruzioni 
può comportare rischi di natura elettrica.

• 

È pericoloso modiicare o tentare di modiicare le caratteristiche di questo apparecchio. In caso di malfunzionamenti dell’apparecchio, non ten-
tare di risolvere da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione.

• 

Durante l'installazione della cappa, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale. 

SICUREZZA SCARICO FUMI

• 

Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

• 

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che siano rispettate tutte le normative vigenti sullo scarico dell’aria all’esterno del locale. 

 

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE

AVVERTENZE GENERALI

Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi preghiamo, dunque, di leggere attenta-
mente questo libretto in tutte le sue parti prima d’installare e di utilizzare l’apparecchio o di efettuare operazioni di pulizia sullo 
stesso. 

• 

Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, essere causati a persone, 
cose ed animali domestici in conseguenza alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza indicate in questo libretto.

• 

È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se 
l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un’altra persona, assicurarsi che anche il libretto venga fornito, in modo che il 
nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della cappa e delle avvertenze relative. 

• 

Il lavoro di installazione deve essere eseguito, da installatori competenti e qualiicati, secondo quanto indicato nel presente libretto e 
rispettando le norme in vigore. 

• 

Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati la cappa NON deve essere utilizzata. 

Staccare la cappa dall'alimentazione 

elettrica e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione. Esigere parti di ricambio originali. 

Non tentare di 

efettuare da soli riparazioni o sostituzioni: gli interventi efettuati da persone non competenti e qualiicate possono provocare danni, 
anche molto gravi, a cose e/o persone non coperti da garanzia del Costruttore.

 

• 

Non modiicare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura. Ogni eventuale modiica all’impianto elettrico che fosse neces-
saria per installare la cappa dovrà essere eseguita solo da un elettricista qualiicato. 

DESTINAZIONE D'USO

• 

L’apparecchio è destinato solo ed esclusivamente per l'aspirazione di fumi generati dalla cottura di alimenti su cucine domestiche, non 
professionali

: qualsiasi utilizzo diverso da questo è improprio, può provocare danni a persone, cose ed animali domestici e solleva il Costruttore 

da qualsiasi responsabilità. 

• 

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità isiche, sensoriali o mentali, o prive 
di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso 
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manu-
tenzione destinata ad essere efettuata dall’utilizzatore non deve essere efettuata da bambini senza sorveglianza.

Summary of Contents for PLANE

Page 1: ...all LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKI...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm PLANE TOP 90 19 KG PLANE TOP 120 25 KG 600 m3 h 800 m3 h 60 261 520 max 500 263 898 1198 490 258 max 1080 260 115...

Page 3: ...3 600 m3 h 800 m3 h 150 mm min 600 mm 60 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm 60 mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Page 4: ...4 1 2 3 4 M 15 12 600 m3 h 150mm 122mm 800 m3 h B C 1 2 V2 x2 3 A C B D 322 mm 60 mm 630 mm min H 1 4 8 mm V1 x2 2 S 322 mm 3 800 m3 h...

Page 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L L H 4 6 mm 6 6 V4 x2 1 2 E F G H V3 x6 1 2...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 MAGNETE MAGNET G 1 2 3 1 2 2 12V 1 2 3 H I L...

Page 7: ...sull interruttore generale SICUREZZA SCARICO FUMI Non collegare l apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione ad es caldaie caminetti ecc Prima dell installazione della capp...

Page 8: ...apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della c...

Page 9: ...iclata nell ambiente cucina Controllare che i iltri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Ia pag 6 Se la cappa viene predisposta in ver...

Page 10: ...anutenzione a pag 11 UTILIZZO PULSANTIERA ELETTRONICA Timer Allarme iltri La pressione del tasto con motore attivo a velocit qualsiasi attiva la funzione Timer tale funzione determina l autospegniment...

Page 11: ...potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei iltri per ridurre questo inconve niente utilizzare lavaggi a basse temperature 55 C max Per l estrazione dei iltri metallici antigrasso aprire il pannell...

Page 12: ...elle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputabili a Falmec S p A Non sono coperte dalla presente garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a c...

Page 13: ...i Assistenza Tecnica autorizzato tenenendo a portata di mano i dati sotto indicati Matricola Serial Number vedere ultima pagina libretto o targhetta dei dati tecnici posta all interno della cappa ASSO...

Page 14: ...e plug or switching of the main switch FUMES DISCHARGE SAFETY Do not connect the equipment to discharge pipes of fumes produced from combustion for example boilers ireplaces etc Before installing the...

Page 15: ...equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is placed on gas cookers this distance must be at least 65 cm 25 6 However according to an...

Page 16: ...vi ronment Check that the active carbon ilters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Ion page 6 If the hood is set up with a iltering version the check valv...

Page 17: ...g Maintenance on page 18 USE OF ELECTRONIC PUSH BUTTON CONTROL PANEL Timer Filters alarm Pressing the key with the motor active at any speed activates the Timer function this function determines the a...

Page 18: ...dishwasher is permitted however it may cause the ilter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max Open the external suction panel t...

Page 19: ...rten Kundendienst f r die Reparatur kontaktieren W hrend der Installation der Abzugshaube muss das Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des Hauptschalters abgeschaltet werden SICHERHEIT...

Page 20: ...s Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 19 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube angegeben POSITIO...

Page 21: ...ls m ssen sie angebracht werden wie in der Anleitung Iauf S 6 angef hrt Bei der Filterausf hrung der Abzugshaube darf die R ckstauklappe nicht montiert werden Sollte sie dennoch auf dem Mo torauslass...

Page 22: ...rtung auf S 11 VERWENDUNG DER ELEKTRONISCHEN BEDIENTAFEL Timer Filteralarm Durch Dr cken dieserTaste wird bei laufendem Motor unabh ngig von der Geschwindigkeitsstufe die Timer Funktion aktiviert mit...

Page 23: ...e zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hlen Um die Metallfettilter entnehmen zu k nnen die Randabsaugungsplatte fnen siehe...

Page 24: ...r ex chaudi res chemin es etc Avant l installation de la hotte s assurer que toutes les normes en vigueur sur l vacuation de l air l ext rieur du local soient respect es MISES EN GARDE POUR L UTILISAT...

Page 25: ...tie la plus basse de la hotte de cuisine est indiqu e dans la ig A la page 4 En g n ral quand la hotte de cuisine est situ e au dessus d un appareil au gaz cette distance doit tre d au moins 65 cm 25...

Page 26: ...ltres au charbon actif pour tre purii et est recycl dans l environnement cuisine Contr ler que les iltres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les ins truc...

Page 27: ...UE Timer Alarme iltres La pression de la touche avec le moteur n importe quelle vitesse active la fonction Timer cette fonction entra ne l arr t automatique de la hotte au bout de 15 minutes de foncti...

Page 28: ...isselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des iltres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max Pour l extraction des iltres m talliques anti graisse...

Page 29: ...asistencia autorizado para la reparaci n Durante la instalaci n de la campana desconecte el equipo quitando el enchufe o accionando el interruptor general SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS No conecte el eq...

Page 30: ...advertencias en la p g 29 CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del equipo se indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACI N La distancia m nima entre la parte m s alta...

Page 31: ...b n activo para ser puriicado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los iltros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucciones...

Page 32: ...campana Para mayor informaci n lea el cap Mantenimiento en la p g 33 USO DEL PANEL DE MANDOS ELECTR NICO Temporizador Alarma iltros Si se presiona el bot n con el motor activo con cualquier velocidad...

Page 33: ...urecer el material de los iltros para reducir este inconve niente l velos con bajas temperaturas 55 C m x Para quitar el iltro met lico antigrasa abra el panel de aspiraci n perimetral vea las instruc...

Page 34: ...34 2 10 Il l 8...

Page 35: ...35 1 5 34 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Page 36: ...36 800 3 C 4 I 6 4 4x10 5 I 6 C 4 A 4 S H 1 2 2 3 2 8 V1 4 2 B 4 1 2 B C V2 3 C D 4 800 3 M C I 6 C 4 E 5 H G 1 V3 2 H...

Page 37: ...37 F 5 H 1 2 L L 3 2 6 L V4 4 V5 H L 5 15 30 3 4 38 15 30 3 H 6 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 L 6...

Page 38: ...38 15 Fasteel G 6 1 55 C G 6 H 6 3 4 G 6 H 6 I 6 E C WEEE...

Page 39: ...e przy cza urz dzenia do kana w spustowych dymu spalin powstaj cego przy spalaniu kot y kominki itp Przed instalacj okapu nale y si upewni e przestrzegane s wszystkie przepisy dotycz ce odprowadzania...

Page 40: ...lna odleg o mi dzy najwy sz cz ci urz dzenia do gotowania a najni sz cz ci okapu kuchennego zosta a wskazana na Rys Ana str 4 Og lnie gdy okap kuchenny znajduje si na kuchence gazowej odleg o ta powin...

Page 41: ...nym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Ina str 6 Je li okap jest przystosowany do wersji iltruj cej zaw r zwrotny nie powinien by zamontowany nale y go usun je li wyst puje na z czce wylotu...

Page 42: ...iu przycisku w cza si Timer taka funkcja oznacza automatyczne wy czanie okapu po 15 minutach dzia ania Aktywacja funkcji wskazywana jest CZERWONYM migaj cym wiat em Nawet gdy funkcja Timer jest aktywn...

Page 43: ...witego wyschni cia mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powstania zaczernie na materiale iltr w aby zmniejszy si tego problemu korzysta z program w o niskich temperaturach m...

Page 44: ...het installeren van de kap moet u het toestel uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of via de hoofdschakelaar VEILIGHEID ROOKAFVOER Sluit het toestel niet aan op afvoerleidingen v...

Page 45: ...u de kap gaat installeren TECHNISCHE KENMERKEN De technische kenmerken van het toestel vindt u op de plaatjes die vanbinnen in de kap zijn aangebracht PLAATSING De minimale afstand tussen het hoogste...

Page 46: ...Controleer of de actieve koolstoilters op de kap gemonteerd zijn Als dit niet het geval is moet u ze aanbrengen zoals aangegeven in de instructies Iop pag 6 Indien de kap in ilterversie wordt voorzien...

Page 47: ...et gebruik van de kap Lees het hfdst Onderhoud op pag 48 voor meer informatie GEBRUIK VAN HET ELEKTRONISCHE TOETSENBORD Timer Alarm ilters Wanneer u op deze toets drukt terwijl de motor op een willeke...

Page 48: ...s losgekoppeld METALEN VETFILTER De metalen vetilters dienen om vetdeeltjes in suspensie tegen te houden deze deeltjes die zich op de ilters afzetten voeden eventuele vlammen die tijdens het koken vri...

Page 49: ...kunnen ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstofen Gelieve met de plaatselijke instanties contact op te nemen voor meer details over het dichtstbijzijnde punt voor verwijdering Er kunne...

Page 50: ...m condutos de descarga de fumos produzidos pela combust o caldeiras lareiras etc Antes da instala o da coifa certiicar se de que sejam respeitadas todas as normativas em vigor sobre a descarga do ar p...

Page 51: ...tro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a parte mais baixa da coifa est indicada na ig Ap g 4 Geralmente quando a coifa de cozinha inst...

Page 52: ...ambiente da cozinha Controlar se os iltros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como indicado nas instru es descritas Ina p g 6 Se a coifa for predisposta na vers o...

Page 53: ...na p g 54 UTILIZA O DA BOTOEIRA ELETR NICA Temporiza o Alarme dos iltros Este bot o com o motor ativo em qualquer velocidade ativa a fun o Temporizador esta fun o determina o desligamento autom tico d...

Page 54: ...s novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras no material dos iltros para reduzir este inconveniente utilizar lavagens com baixas temperaturas 55 C m x Para extrair...

Page 55: ...ratet fra ved at tage stikket ud eller trykke p hovedafbryderen under installation af emh tten SIKKERHED FOR R GKANALEN Forbind aldrig apparatet til udsugningskanaler med r g fra forbr nding f eks ked...

Page 56: ...iske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og den laveste del af emh tten er anf rt i ig Ap side 4 Almindeligvis skal...

Page 57: ...emh tten i modsat fald monteres de som angivet i vejled ningens punkt Ip side 6 Hvis emh tten er forberedt i den iltrerende version skal kontraventilen ikke monteres Demonter den hvis den eventuelt e...

Page 58: ...r i kapitlet Vedligeholdelse p side 59 BRUG AF DET ELEKTRONISKE BETJENINGSPANEL Timer Alarm iltre Tryk p tasten for aktive motor ved en hvilken som helst hastighed aktiverer funktionen Timer Denne fun...

Page 59: ...e ulempe reduceres ved at an vende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max Fedtiltrene af metal tages ud ved at bne udsugningspanelet se anvisningerne G p side 6 og herefter indvirke p h ndtage...

Page 60: ...lation skall du koppla bort apparaten genom att dra ur kontakten eller genom att verka p huvudstr mbrytaren S KERHET R KKANAL Anslut inte apparaten till kanaler f r r k som bildas vid f rbr nning fr n...

Page 61: ...LACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustningen och den l ga delen av k ksk pan anges i ig Ap sid 4 Vanligtvis n r en k ksk pa r monterad p en gasapparat m ste detta av...

Page 62: ...Kontrollera att de aktiva koliltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Ip sid 6 Om k pan f rbereds i iltrerande version skall inte backventilen monteras avl gsna...

Page 63: ...ligare information l s kap Underh ll p sid 64 ANV NDNING AV DEN ELEKTRONISKA KONTROLLPANELEN Timer Larm ilter Ett tryck p knappen med motorn aktiv vid vilken hastighet som helst aktiverar Timer funkti...

Page 64: ...onterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av iltren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C F r uttaget av metallfettiltren skall d...

Page 65: ...N TURVALLISUUS l yhdist laitetta palamisesta muodostuvien savujen poistoputkiin l mmityslaitteet takat jne Varmista ennen kuvun asennusta ett kaikkia voimassa olevia savujen ulkotiloihin poistoa koske...

Page 66: ...SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman kohdan v lill on osoitettu kuvassa Asivulla 4 Yleisesti kun liesikupu sijoitetaan kaasulaitteen yl puolelle t m n et isyyden...

Page 67: ...ivulla 6 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asennettuna poista venttiili jos se on asennet tuna moottorin ilmanpoistoliitokseen suorita p invastaiset toimenpiteet...

Page 68: ...tin toiminnon t m toiminto ajastaa kuvun automaattisen sammutuksen 15 minuutin p h n Toiminnon p lle kytkeytyminen osoitetaan PUNAISEN valon vilkkumisella Ajastin toiminnon ollessa p ll k ytt j voi ku...

Page 69: ...ukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille t m n v ltt miseksi k yt pesua matalassa l mp tilassa maks 55 C Metallisen rasvanpoistosuodattimen irrottamiseksi avaa...

Page 70: ...Ikke koble apparatet til avtrekkskanaler for r yk produsert av forbrenning dampkjeler kaminer osv F r installasjon av ventilatorhetten forvisse seg om at alle gjeldende forskrifter om luftutslipp p u...

Page 71: ...v apparatet for matlaging og den nederste delen av ventilatorhetten er indikert i ig Ap side 4 Vanligvis n r kj kkenhetten er plassert p et apparat drevet p gass skal denne distansen v re p minst 65 c...

Page 72: ...se p som angitt i instruksjonene Ip side 6 Dersom ventilatorhetten forberedes i ilterversjon m ikke tilbakeslagsventilen monteres jern den dersom den eventuelt innes p luftuttakskoplingen til motoren...

Page 73: ...or yt terligere informasjon les kap Vedlikehold p side 74 BRUK AV ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Timer Filter alarm Trykking p tasten med aktiv motor p alle hastigheter aktiverer funksjonen timer denne f...

Page 74: ...elt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av iltermaterialet for redusere dette problemet bruk vask p lave temperaturer 55 C maks For uttak av metallfettiltere...

Page 75: ......

Page 76: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031002 ED 00 2014 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: