background image

49

POR

TUGUÊS

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS

ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR

SEGURANÇA TÉCNICA

O trabalho de instalação deve ser efetuado por instaladores competentes e qualiicados segundo as indicações do presente manual 
segundo as normas em vigor. 

• 

Antes de instalar a coifa é necessário controlar a integridade e a funcionalidade de todas suas partes e, em caso de anomalias, não efetuar a 
instalação e contactar o Revendedor.

• 

Se não foi identiicado um defeito estético, a coifa NÃO deve ser instalada; colocá-la em sua embalagem original e contactar o revendedor. 
Não serão aceitas reclamações por defeitos estéticos após a instalação da coifa.

• 

Durante a instalação, utilizar sempre os equipamentos pessoais de proteção (por exemplo: calçados de prevenção de acidentes) e adotar comportamen-
tos prudentes e corretos.

• 

O kit de ixação (parafusos, buchas e suportes) fornecido com a coifa pode ser utilizado somente em paredes de alvenaria: 

se for necessário insta-

lar a coifa em paredes de material diverso, avaliar outros sistemas de ixação considerando a resistência do muro e o peso da coifa (indicado na pág

2

). 

• 

Considerar que a instalação com sistemas de ixação diversos daqueles que foram fornecidos ou não em conformidade pode comportar riscos elétricos 
ou de vedação mecânica.

• 

Não modiicar a estrutura elétrica, mecânica e funcional da aparelhagem.

• 

Não instalar a coifa em ambientes externos e não expô-la aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).

• 

Após a instalação das coifas em aço inox, é necessário limpá-la para remover os resíduos de cola da película de proteção e as eventuais manchas de 
gordura e óleos que, se não forem removidas, podem deteriorar a superfície da coifa de modo irreversível. Para esta operação o fabricante recomen-
da a utilização dos toalhetes fornecidos com o equipamento, disponíveis também para a compra.

SEGURANÇA ELÉTRICA

O sistema elétrico ao qual será conectada a coifa deve estar em conformidade com as normas em vigor e obrigatoriamente munido de 
ligação à terra segundo as normas de segurança do país de uso; além disso, deve estar também em conformidade com as normativas 
europeias referentes a antidistúrbios rádio. 

• 

Veriicar se a tensão de rede corresponde àquela apresentada pela placa colocada dentro da coifa.

• 

A icha utilizada para a ligação elétrica deve ser facilmente alcançada com a aparelhagem instalada: se isto não for possível, instalar um interruptor geral 
para desconectar a coifa quando necessário em local acessível.

• 

Toda modiicação efetuada no sistema elétrico necessária para instalar a coifa deve ser efetuada somente por um eletricista qualiicado. 

• 

O comprimento máximo do parafuso de ixação da chaminé (fornecido pelo fabricante) é de 10 mm. O uso de parafusos não em conformidade com 
estas indicações pode apresentar riscos elétricos.

• 

É perigoso modiicar ou tentar modiicar as características deste aparelho. Em caso de mau funcionamento do aparelho, não tentar resolver o problema 
mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Autorizado para o conserto.

• 

Durante a instalação da coifa, desconectar o aparelho retirando a icha ou atuando no interruptor geral. 

SEGURANÇA DESCARGA DE FUMOS

• 

Não conectar o aparelho em condutos de descarga de fumos produzidos pela combustão (caldeiras, lareiras, etc.).

• 

Antes da instalação da coifa, certiicar-se de que sejam respeitadas todas as normativas em vigor sobre a descarga do ar para o lado de fora.

ADVERTÊNCIAS PARA O UTILIZADOR

ADVERTÊNCIAS GERAIS

Estas advertências foram redigidas para a própria segurança e para a segurança das outras pessoas. Solicitamos a leitura atenta deste 
manual de instruções em todas as suas partes antes de instalar e utilizar o aparelho ou de efetuar operações de limpeza no mesmo.
 

• 

O Fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados direta ou indiretamente a pessoas, animais e bens materiais decorrentes da 
inobservância às indicações sobre a seguranças descritas neste manual.

• 

É muito importante que este manual de instruções seja conservado com a aparelhagem para consultas futuras. Se o aparelho tiver que ser 
vendido ou transferido para uma outra pessoa, certiicar-se de que o manual seja fornecido com ele a im de que o novo utilizador possa ser 
informado sobre o funcionamento da coifa e sobre as respetivas advertências. 

• 

O trabalho de instalação deve ser efetuado por instaladores competentes e qualiicados segundo as indicações do presente manual segundo 
as normas em vigor. 

• 

Se o cabo de alimentação ou outros componentes estiverem daniicados, a coifa não deve ser utilizada. 

Desconectar a coifa da alimentação elé-

trica e contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado para o conserto. Exigir peças originais de reposição. 

Não tentar efetuar 

consertos e substituições: as intervenções efetuadas por pessoas não competentes e qualiicadas podem provocar danos, inclusive muito 
graves, a pessoas e ou bens materiais não cobertos pela garantia do fabricante.

 

• 

Não modiicar a estrutura elétrica, mecânica e funcional da aparelhagem. Toda modiicação efetuada no sistema elétrico necessária para instalar a coifa 
deve ser efetuada somente por um eletricista qualiicado. 

DESTINO DE USO

• 

O aparelho é destino exclusivamente para a aspiração de fumos gerados pelo cozimento de alimentos em cozinhas domésticas, não prois-
sionais

: qualquer outro tipo de uso, diverso do emprego indicado, pode provocar danos a pessoas, bens materiais e animais domésticos, eximindo o 

Fabricante de qualquer tipo de responsabilidade. 

• 

O aparelho não pode ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem expe-
riência ou conhecimento necessário, exceto se forem supervisionadas ou se receberam instruções referentes ao uso seguro do aparelho e compreende-
ram os perigos inerentes ao próprio emprego. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção destinada a ser efetuada pelo 
utilizador não deve ser efetuada por crianças sem supervisão.

Summary of Contents for LUMEN

Page 1: ...ONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING l...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm LUMEN 60 17 KG LUMEN 90 19 KG LUMEN 120 23 KG 600 m3 h 800 m3 h 40 520 max 500 261 263 260 max 1060 258 115 598 898 1198 480...

Page 3: ...3 600 m3 h 800 m3 h 150 mm min 600 mm 40 mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm 40 mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Page 4: ...4 1 3 4 2 M 15 12 600 m3 h 150mm 122mm 800 m3 h B C 1 2 V2 x2 3 A C B D 322 mm 40 mm 630 mm min H 1 4 8 mm V1 x2 2 S 322 mm 3 800 m3 h...

Page 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L L H 1 2 4 6 mm 6 6 V4 x2 E F V3 x8 2 G H 1...

Page 6: ...6 1 2 3 G 1 2 2 N V3 x3 1 3 4 M H I...

Page 7: ...ere da soli il problema ma contattare il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione Durante l installazione della cappa disinserire l apparecchio togliendo la spina o agendo...

Page 8: ...apparecchio sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della c...

Page 9: ...iclata nell ambiente cucina Controllare che i iltri al carbone attivo siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni Ha pag 6 Se la cappa viene predisposta in ver...

Page 10: ...i di funzionamento L attivazione della funzione segnalata dalla luce ROSSA lam peggiante Con la funzione Timer attiva la cappa pu essere comunque spenta dall utente in qualsiasi momento premendo il ta...

Page 11: ...nterno della cappa con liquidi o solventi Non usare prodotti contenenti abrasivi Efettuare tutte queste operazioni scollegando preventivamente l apparecchio dalla rete elettrica FILTRI METALLICI ANTIG...

Page 12: ...no coperte dalla presente garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose danneggiate e o viziate a causa di uso improprio dell apparecchio di negligenza o trascuratezza nell uso mancata oss...

Page 13: ...cnica autorizzato l apparecchio vi sar recapitato a spese e rischio dell utente La presente garanzia valida per la fornitura ed installazione dell apparecchio avvenuta nel solo territorio italiano Tit...

Page 14: ...hange the features of this equipment Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs When instal...

Page 15: ...side the hood POSITIONING The minimum distance between the highest part of the equipment for cooking and the lowest part of the hood is indicated in Fig Aon page 4 Generally when the hood is placed on...

Page 16: ...vi ronment Check that the active carbon ilters are assembled onto the hood if not install them as indicated in the in structions Hon page 6 If the hood is set up with a iltering version the check valv...

Page 17: ...he auto switch of of the hood after 15 minutes of operation Activation of the function is signalled by a RED lashing light With the Timer function active the hood can still be switched of by the user...

Page 18: ...etergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the ilter material to darken to reduce the possibili...

Page 19: ...die Merkmale dieses Ger ts zu ver ndern oder zu versuchen sie zu ver ndern Im Fall einer St rung der Anlage nicht versuchen das Problem eigenst ndig zu l sen sondern den H ndler oder den autorisierte...

Page 20: ...s Kap Sicherheitsvorschriften und Hinweise auf S 19 aufmerksam gelesen werden TECHNISCHE MERKMALE Die technischen Daten des Ger ts sind auf dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube angegeben POSITIO...

Page 21: ...ls m ssen sie angebracht werden wie in der Anleitung Hauf S 6 angef hrt Bei der Filterausf hrung der Abzugshaube darf die R ckstauklappe nicht montiert werden Sollte sie dennoch auf dem Mo torauslass...

Page 22: ...haube nach 15 Minuten Betrieb automatisch abgeschaltet Die Aktivierung dieser Funktion wird durch ein blinkendes ROTES Licht an gezeigt Auch bei aktivierter Timer Funktion kann die Abzugshaube jederze...

Page 23: ...bsp len und vor der Montage abwarten dass sie vollst ndig trocken sind Die Metallilter k nnen auch in der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf rbung des Materials kommen Um die...

Page 24: ...ionnements de l appareil ne pas tenter de r soudre tous seuls le probl me mais contacter le Revendeur ou un Centre d Assistance autoris pour la r paration Pendant l installation de la hotte d brancher...

Page 25: ...donn es techniques de l appareil sont report es sur des plaques plac es l int rieur de la hotte POSITIONNEMENT La distance minimum entre la partie la plus haute de l appareil de cuisson et la partie l...

Page 26: ...ltres au charbon actif pour tre purii et est recycl dans l environnement cuisine Contr ler que les iltres au charbon actif soient mont s sur la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les ins truc...

Page 27: ...n de la fonction est signal e par la lumi re ROUGE clignotante Avec la fonction Timer active la hotte peut de toute fa on tre teinte tout moment par l utilisateur en pressant la touche la fonction ser...

Page 28: ...des ou alcalins Les rincer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs avant de les remonter Le lavage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des iltres pour r duire ce...

Page 29: ...ctrico Es peligroso modiicar o intentar modiicar las caracter sticas de este equipo En caso de problemas de funcionamiento del equipo no intente solucionar el problema por s solo y p ngase en contacto...

Page 30: ...mente el cap Instrucciones de seguridad y advertencias en la p g 29 CARACTER STICAS T CNICAS Los datos t cnicos del equipo se indican en las placas colocadas en el interior de la campana COLOCACI N La...

Page 31: ...b n activo para ser puriicado y reenviado hacia el ambiente de la cocina Controle que los iltros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos como se indica en las instrucciones...

Page 32: ...ier ve locidad se activa la funci n Temporizador esta funci n de termina el apagado autom tico de la campana despu s de 15 minutos de funcionamiento La activaci n de la funci n la se ala la luz ROJA i...

Page 33: ...s con cuidado y espere a que est n secos para volver a montarlos Es posible lavarlos en el lavavajillas pero este lavado podr a oscurecer el material de los iltros para reducir este inconve niente l v...

Page 34: ...34 2 10 Il l 8...

Page 35: ...35 1 5 34 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...

Page 36: ...36 800 3 C 4 H 6 4 4x10 5 H 6 C 4 A 4 S H 1 2 2 3 2 8 V1 4 2 B 4 1 2 B C V2 3 C D 4 800 3 M C I 6 C 4 E 5 H G 1 V3 2 H...

Page 37: ...37 F 5 H 1 2 L L 3 2 6 L V4 4 V5 H L 5 15 30 3 4 38 15 30 3 G 6 1 2 3 4 4 7 3 1 2 3 I 6 N 1 2 3 4 3 4 N 1 2...

Page 38: ...38 15 Magic Steel 1 55 C G 6 3 4 G 6 H 6 E C WEEE...

Page 39: ...jszego urz dzenia jest niebezpieczna W przypadku awarii urz dzenia nie nale y podejmowa samodzielnych pr b jego naprawy ale skontaktowa si z dostawc lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy...

Page 40: ...a i ostrze enia na str 39 CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na tabliczkach umieszczonych wewn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci urz dzenia d...

Page 41: ...nym razie nale y je za o y zgodnie z instrukcjami Hna str 6 Je li okap jest przystosowany do wersji iltruj cej zaw r zwrotny nie powinien by zamontowany nale y go usun je li wyst puje na z czce wylotu...

Page 42: ...m Nawet gdy funkcja Timer jest aktywna okap mo e by wy czony przez u ytkownika w ka dej chwili przez wci ni cie przycisku funkcja zostanie automatycznie wy czona i zga nie CZERWONE wiat o Gdy zmieni s...

Page 43: ...rodk w czyszcz cych kwasowych ani zasadowych dok adnie wyp uka i przed ponownym monta em poczeka a do ich ca kowitego wyschni cia mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone ale mo e doprowadzi do powsta...

Page 44: ...naar behoren werkt mag u niet zelf pro beren om het probleem op te lossen Neem contact op met de verkoper of met een erkend assistentiecentrum om de reparatie te laten uitvoeren Tijdens het installere...

Page 45: ...u de kap gaat installeren TECHNISCHE KENMERKEN De technische kenmerken van het toestel vindt u op de plaatjes die vanbinnen in de kap zijn aangebracht PLAATSING De minimale afstand tussen het hoogste...

Page 46: ...ontroleer of de actieve koolstoilters op de kap gemonteerd zijn Als dit niet het geval is moet u ze aanbrengen zoals aangegeven in de instructies Hop pag 6 Indien de kap in ilterversie wordt voorzien...

Page 47: ...door het knipperend RODE lampje aangegeven Wanneer deTimer functie actief is kan de gebruiker de kap op elk wil lekeurig ogenblik toch uitzetten door op de toets te drukken de functie wordt dan automa...

Page 48: ...en bruine verkleuring van het materiaal van de ilters veroorzaken om dit euvel te beperken past u wasbeurten op lage temperaturen max 55 C toe Gebruik de handgreepom de metalen vetilters weg te nemen...

Page 49: ...do aparelho n o tentar resolver o problema mas contactar o Revendedor ou um Centro de Assist ncia Autorizado para o conserto Durante a instala o da coifa desconectar o aparelho retirando a icha ou atu...

Page 50: ...T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas placas posicionadas dentro da coifa POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta da aparelhagem para o cozimento e a parte mais...

Page 51: ...o no ambiente da cozinha Controlar se os iltros de carv o ativado est o montados na coifa e em caso contr rio aplic los como indicado nas instru es descritas Hna p g 6 Se a coifa for predisposta na ve...

Page 52: ...ncionamento A ativa o da fun o sinalizada pela luz VERMELHA intermitente Com a fun o Temporiza o ativa a coifa pode ser desligada pelo usu rio a qualquer momento pressionando a tecla a fun o desativad...

Page 53: ...izar detergentes corrosivos cidos ou alcalinos Enxagu los com aten o e aguardar que estejam bem secos antes de mont los novamente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer manchas escuras n...

Page 54: ...rt Det er farligt at ndre eller fors ge at ndre dette apparats egenskaber Fors g aldrig at l se eventuelle problemer p egen h nd hvis der forekommer fejlfunktioner p apparatet men kontakt forhandleren...

Page 55: ...itlet Sikkerhedsforskrifter og advarsler p side 54 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p skilte der er anbragt i selve emh tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del...

Page 56: ...h tten i modsat fald monteres de som angivet i vejled ningens punkt Hp side 6 Hvis emh tten er forberedt i den iltrerende version skal kontraventilen ikke monteres Demonter den hvis den eventuelt er m...

Page 57: ...funktion medf rer en automatisk slukning af emh tten efter 15 minutters funktion Funktionens aktivering signaleres af at lyset er R DT og blinker Emh tten kan under alle omst ndigheder slukkes af brug...

Page 58: ...en til de er helt t rre Vask i opvaskemaskine er tilladt men kan medf re en farvning af iltermaterialerne Denne ulempe reduceres ved at an vende vaskeprogrammer med en lav temperatur 55 C max For at u...

Page 59: ...natur Det r farligt att modiiera eller f rs ka att modiiera denna apparats egenskaper Vid felfunktion av apparaten f r du inte f rs ka att l sa proble met p egen hand utan du m ste kontakta din terf r...

Page 60: ...sid 59 TEKNISKA EGENSKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustningen och de...

Page 61: ...et Kontrollera att de aktiva koliltren r monterade p k pan om inte installera dem som beskrivs i anvisning arna Hp sid 6 Om k pan f rbereds i iltrerande version skall inte backventilen monteras avl gs...

Page 62: ...enna funktion fastst ller den automatiska avst ngningen av k pan efter 15 minuters drift Aktiveringen av funktionen signaleras av det R DA blinkande ljuset Med aktiv Timerfunktion kan nd k pan st ngas...

Page 63: ...n att b ja dem Anv nd inga fr tande syrahaltiga eller alkaliska reng ringsme del Sk lj dem noggrannt och v nta tills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men...

Page 64: ...tteiston ominaisuuksia Jos laitteessa ilmenee toimintah iri it l yrit selvitt ongelmaa yksin vaan ota yhteytt j lleenmyyj n tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta varten Kytke kuvun asennuksen a...

Page 65: ...kset sivulla 64 TEKNISET OMINAISUUDET Laitteen tekniset tiedot on annettu kylteiss jotka sijaitsevat kuvun sis ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesikuvun alimman kohdan v l...

Page 66: ...lla 6 Jos kupu on asennettu suodattavalla versiolla vastaventtiili ei saa olla asennettuna poista venttiili jos se on asennet tuna moottorin ilmanpoistoliitokseen suorita p invastaiset toimenpiteet ku...

Page 67: ...llessa p ll k ytt j voi kuitenkin sammut taa kuvun milloin tahansa painamalla n pp int toiminto kytket n automaattisesti pois p lt ja PUNAINEN valo sam muu Jos nopeutta muutetaan ajastimen ollessa toi...

Page 68: ...em ksisi pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaalille...

Page 69: ...er farlig endre eller fors ke endre dette apparatets egenskaper Ved feilfunksjon av apparatet fors k ikke l se problemet p egen h nd Kontakt forhandler eller et autorisert assistanse senter for repar...

Page 70: ...SKE DATA De tekniske dataene til apparatet er angitt p skiltene plassert p innsiden av ventilatorhetten PLASSERING Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den nederste de...

Page 71: ...disse p som angitt i instruksjonene Hp side 6 Dersom ventilatorhetten forberedes i ilterversjon m ikke tilbakeslagsventilen monteres jern den dersom den eventuelt innes p luftuttakskoplingen til motor...

Page 72: ...funksjonen etablerer automatisk slukking av ventilatorhetten etter 15 minutters drift Akti vering av funksjonen angis ved lys som er blinkende R DT Med aktiv timer funksjon kan brukeren sl av ventila...

Page 73: ...kke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj ringsmidler Skyll godt og vente til de er helt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er mulig men kan danne bruning av iltermaterialet for...

Page 74: ...74 NOTE NOTES...

Page 75: ...75 NOTE NOTES...

Page 76: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Cod 110031008 ED 00 2014 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: