FALMEC Lumen wall FDLUM24W3SS Instruction Booklet Download Page 13

13

FR

ANÇ

AIS

Il est très important que ce manuel d'instructions 

soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-

tion future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 

personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-

lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 

connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 

en garde relatives. 

Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-

cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-

tirer les résidus de colle de la protection et les taches 

éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-

lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-

sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 

le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 

disponibles même à l'achat. 

Exiger des pièces de rechange originales.

Avertissement de la proposition 65 de l'État de 

Californie (US seulement) 

ATTENTION 

Ce produit contient des produits chimiques connus 

de l'État de Californie pour causer le cancer et des 

malformations congénitales ou d'autres problèmes 

de reproduction. Pour plus d'informations, visitez 

www.P65Warnings.ca.gov

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-

ment, pour l'aspiration de fumées générées par 

la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 

professionnel  : toute autre utilisation différente 

de celle-ci est impropre et peut provoquer des 

dommages à des personnes, choses et animaux 

domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-

ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 

de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-

vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 

pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 

qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-

tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-

gers correspondants.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 

nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 

par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION

ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 

nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-

pareil en enlevant la fiche ou en agissant 

sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 

pieds nus.

Contrôler toujours que toutes les parties électriques 

(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-

reil n'est pas utilisé. 

Le poids maximum total d'éventuels objets position-

nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 

doit pas dépasser 3lb 5 oz (1,5 kg).

Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-

chauffée pourrait s'enflammer.

Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.

Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.

Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 

anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 

déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 

fonctionnement. Des parties accessibles de la hotte 

peuvent être chaudes si elles sont utilisées avec des 

appareils de cuisson. Ne pas effectuer d’opérations 

de nettoyage si des parties de la hotte sont encore 

chaudes. Si le nettoyage n'est pas mené conformé-

ment aux modalités et avec les produits indiqués 

dans le présent manuel, un risque d’incendie est pos-

sible. Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est 
pas utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 

d'autres éléments (chaudières, poêles, che-

minées, etc.) alimentés au gaz ou avec 

d'autres combustibles, pourvoir à une ventilation 

adéquate du local où s'effectue l'aspiration de la 

fumée, conformément aux normes en vigueur.

 INSTALLATION

  partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d’effectuer l'installation de la hotte,

lire attentivement le chap.

« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées 
à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson 

et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les in-

structions de montage. 

Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmo-
sphériques (pluie, vent, etc.).

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa-

reil du réseau électrique.

Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient 

pas débranchés ou coupés :

dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.

Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.

Le raccordement doit être effectué conformément aux dispositions de lois 

en vigueur.

Summary of Contents for Lumen wall FDLUM24W3SS

Page 1: ...RUCTIONS BOOKLET falmec com M A D E I N V I T TO R I O V E N E TO T V I TA LY EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Lumen wall FDLUM24W3SS FDLUM36W...

Page 2: ...3 4 max max 500 mm 10 1 4 261 mm 10 3 8 263 mm 10 1 4 260 mm 41 6 8 max 1060 mm 10 1 8 258 mm 4 1 2 115 mm 23 1 2 35 3 8 598 898 mm 18 7 8 480 mm 4 16 6 mm 5 16 8 mm LUMEN 60 FDLUM24W3SS 38lb 17 KG L...

Page 3: ...3 4 3 4 1 2 0 m m min 18 7 8 min 480 mm 40 mm 1 1 2 13 3 8 340 mm 322 mm 12 5 8 6 3 4 171 mm 4 3 4 120 mm 265 mm 10 3 8 3 75 mm...

Page 4: ...nella figura consigliabile che le dimensioni di A non superino i 35 890mm in quanto le cappe montate pi in alto potrebbero presentare un livello ridotto di rendimento ed efficienza oltre a risultare d...

Page 5: ...5 4 3 8 120mm 122mm B C 1 2 V2 x2 3 1 2...

Page 6: ...6 5 L H V5 x2 3 L L H 1 2 4 6 mm 6 6 V4 x2 3 4 V3 x8 2 G H 1...

Page 7: ...7 1 2 3 5 6 1 2...

Page 8: ...heric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance...

Page 9: ...anti grease filters in this case grease and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances...

Page 10: ...rmal conditions of use 3rd speed presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal filters must be cleaned ev...

Page 11: ...h mixed household waste but it must be disposed of sepa rately so that it can undergo specific processing for its re use or a specific treatment to remove and safely dispose of any substances that may...

Page 12: ...et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre au...

Page 13: ...g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res aspirateur soient teintes lorsque l appa reil n est pas utilis...

Page 14: ...instructions de montage Dans cette version le clapet de non retour ne doit pas tre mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d air du moteur INSTRUCTIONS DE MONTAGE partie r serv e...

Page 15: ...lisation normales Pour le remplacement des filtres au charbon actif voir les instructions de mon tage CLAIRAGE a hotte est quip e d un clairage led haute efficacit basse consomma tion et dur e tr s le...

Page 16: ...iferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el ctrico y mec nico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD E...

Page 17: ...este Los ni os no deben jugar con el equipo Los ni os no deben realizar sin vigilancia la limpieza y el manteni miento destinados al usuario ADVERTENCIAS PARA EL USO Y LA LIMPIEZA Antes de realizar cu...

Page 18: ...sde el exterior hay una v lvula de no retorno en presencia de motores con 500CFM o superiores CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los filtros de carb n...

Page 19: ...deben ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led...

Page 20: ...i sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella rip...

Page 21: ...zzare mai la cappa senza i filtri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono ess...

Page 22: ...fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer possibile impostare l autospegni mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantie...

Page 23: ...che possono essere riciclate Lo smaltimento corret to di questo prodotto contribuir a salvare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l ambiente che potrebber...

Page 24: ...Cod 110033091 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: