FALMEC Laguna pannellabile Instruction Booklet Download Page 47

47

NORSK

 SIKKERHETSANVISNINGER
 OG ADVARSLER 

Installasjonsarbeidet skal utføres av kompetente og kvaliiserte installa-
tører, som indikert i denne bruksanvisningen og i overensstemmelse med 
gjeldende forskrifter.

Dersom strømledningen eller andre deler er skadet skal ventilatoren IKKE brukes: 

Koble ventilatorhetten fra strømforsyningen og kontakt forhandler eller autorisert teknisk 
servicesenter for reparasjon.

 

Utfør aldri endringer på apparatets elektriske, mekaniske eller funksjonelle struktur.
Forsøk aldri å utføre reparasjoner eller utskiftninger på egen hånd: inngrep som er 
utført av inkompetente og ukvaliiserte personer kan forårsake skader, selv meget 
alvorlige, på eiendom og/eller personer som ikke er dekket av produsentens garanti.

ADVARSLER FOR INSTALLATØR 

TEKNISK SIKKERHET

Før ventilatorhetten installeres kontrollere intaktheten og funksjonalite-
ten til alle delene: dersom avvik avdekkes, skal installasjonen ikke utføres 
og kontakt forhandleren. 

Dersom det er blitt oppdaget en estetisk feil skal ventilatoren IKKE installeres; legg 
den i originalemballasjen og kontakt forhandleren. 
Når den først er installert vil ingen klage på estetiske feil aksepteres. 

Under installasjon bruk alltid personlig verneutstyr (for eksempel vernesko) og utvis aktsom 
og korrekt atferd. 
Monteringssettet (skruer og plugger) som leveres med ventilatorhetten kan kun brukes på 
murvegger: ved montering av ventilatorhetten på en vegg av annet materiale, vurdere an-
dre festesystemer der det tas hensyn til veggens resistens og ventilatorhettens vekt (angitt 
på side 2).
Vær oppmerksom på at installasjonen med andre festesystemer enn de som følger med 
eller systemer som ikke overholder forskriftene, kan forårsake risiko rundt elektrisitet eller 
mekanisk tetthet.
Ikke installer ventilatoren i utendørsmiljøer og ikke utsett den for værpåvirkning (regn, vind, osv...)

EL-SIKKERHET 

Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskrif-
tene og være utstyrt med jordforbindelse i overensstemmelse med sik-
kerhetsstandardene i brukerlandet; det skal dessuten oppfylle de euro-
peiske forskrifter om radiostøy. 

Før installasjon av ventilatorhetten, sjekk at nettspenningen tilsvarer den som er angitt på 
typeskiltet inne i ventilatorhetten. 

Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblingen må være lett tilgjengelig med in-
stallert apparat: i motsatt fall, innrett en hovedbryter i en tilgjengelig posisjon, for å koble fra 
ventilatorhetten når det er nødvendig.

Eventuelle endringer på strømanlegget skal kun utføres av faglært elektriker.  

Den maksimale lengden på festeskruene til skorsteinen (levert av produsenten) er 13 mm. 
Bruk av skruer som ikke samsvarer med disse instruksene, kan medføre elektrisk fare.

Hvis det forekommer feilfunksjoner på apparatet, forsøk ikke å løse problemet på egen hånd, 
men ta kontakt med forhandler eller et autorisert servicesenter for reparasjon. 

Under installasjon av ventilatorhetten, frakoble apparatet ved å jerne 
støpselet eller ved å bruke hovedbryteren. 

SIKKERHET I FORHOLD TIL RØYKUTSLIPP 

Unngå å koble apparatet til avtrekkskanaler for røyk produsert av for-
brenning (dampkjeler, kaminer, osv.).

Før installasjon av ventilatorhetten, kontroller at alle gjeldende forskrifter om utførsel av luft 
overholdes. 

ADVARSLER FOR BRUKER

Disse advarslene er blitt utarbeidet for din og andres sikkerhet. Vi ber deg 
derfor om å lese hele denne bruksanvisningen nøye før apparatet brukes 
eller før det utføres renhold på dette.

Produsentene fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle direkte eller indirekte ska-
der på personer, eiendom eller husdyr som skyldes manglende overholdelse av sik-
kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen.
Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet 
for fremtidig bruk. 

Påse at bruksanvisningen følger med apparatet hvis det selges eller overføres til en annen 
person, slik at den nye brukeren kan gjøre seg kjent med ventilatorhettens virkemåte og de 
tilhørende anvisninger.  

Etter installasjon av ventilatorhetten i rustfritt stål er det nødvendig å rengjøre den for å 
jerne rester av klebemiddel fra den beskyttende emballasjen og eventuelle fettlekker og 
oljer. Hvis de ikke jernes, kan de forårsake uopprettelig forringelse av overlaten på venti-
latorhetten. Til dette formålet, anbefaler produsenten å bruke de utleverte våtserviettene, 
som også kan kjøpes separat 

Krev bruk av originale reservedeler.

TILTENKT BRUK 

Apparatet er utelukkende beregnet for oppsuging av røyk som oppstår ved tilbered-
ning av matvarer i husholdningsmiljø og ikke profesjonelle: all annen bruk er feilak-
tig, det kan føre til skade på personer, gjenstander og husdyr og fritar produsenten 
fra ethvert ansvar.

Apparatet kan brukes av barn over 8 år eller av personer med nedsatte fysiske, sansemessige 
eller mentale evner, eller personer uten erfaring og nødvendig kunnskap, forutsatt at de un-
der tilsyn eller etter at vedkommende har mottatt instruksjoner om sikker bruk av apparatet 
og fullt ut forstått de relaterte farene. 
Barn skal ikke leke med apparatet.  Rengjøring og vedlikehold som skal besørges av bruke-
ren bør ikke utføres av barn uten tilsyn.

ANVISNINGER FOR BRUK OG RENGJØRING

Før rengjøring eller vedlikehold, koble fra apparatet ved å ta ut støpslet 
eller ved å bruke hovedbryteren.

Ikke bruk ventilatoren med våte hender eller bare føtter.
Når apparatet ikke er i bruk, kontroller alltid at alle elektriske deler (lys, utsuger), er slukket.    
Den maksimale totalvekten til eventuelle gjenstander plassert på eller opphengt i (der dette 
er mulig) ventilatorhetten skal ikke overstige 1,5 Kg.
Kontrollere frityranordningene under bruk:  Den overopphetede oljen kan antennes.
Ikke tenne åpne lammer under ventilatoren. 
Unngå å tilberede mat med åpen ild under ventilatoren. 
Bruk aldri ventilatorhetten uten fettilter i metall; fett og smuss vil kunne avsettes i apparatet 
og svekke funksjonen. 
Ventilatorhettens tilgjengelige deler kan være varme dersom de brukes sammen med ap-
parater til matlaging. 
Ikke utfør renhold når deler av ventilatorhetten fortsatt er varme. 
Dersom renhold ikke gjennomføres i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt 
i denne bruksanvisningen kan det oppstå brannfare.
Slå av hovedbryteren når apparatet ikke brukes over lengre tid.

Ved bruk samtidig med andre anlegg (dampkjele, ovn, kamin, osv.) for-
synt med gass eller annet brensel, sørge for en tilstrekkelig ventilasjon av 
lokalet der oppsugingen av røyk foregår, i henhold til gjeldende forskrif-
ter.

  INSTALLASJON

   avsnitt forbeholdt kvaliisert personell 

Før installasjon av ventilatoren, les kap. ''SIKKERHETSANVISNINGER OG 
ADVARSLER'' nøye.

TEKNISKE DATA

De tekniske dataene til apparatet er angitt på etikettene plassert på innsiden av ventilator-
hetten. 

PLASSERING

Minsteavstanden mellom den øverste delen av apparatet for matlaging og den 
nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisningene.  

Vanligvis når ventilatorhetten er plassert på en gassplatetopp, skal denne avstanden være 
på minst 65 cm (25,6''). Imidlertid på grunnlag av en tolkning av EN60335-2-31 av 11-07-
2002 fra TC61 (pkt. 7.12.1 møte 15 sak 10.11), kan minsteavstanden mellom platetoppen og 
den nedre delen av hetten reduseres til det oppgitte målet i montasjeanvisningene. 
Dersom instruksjonene for gassplatetopp spesiiserer en større avstand, må dette tas i be-
traktning.
Ikke installer ventilatoren i utendørsmiljøer og ikke utsett den for værpåvirkning (regn, vind, 
osv...)

Summary of Contents for Laguna pannellabile

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI UK INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INST...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm LAGUNA 60 34 kg LAGUNA 90 45 kg LAGUNA PANNELLABILE 60 21 kg LAGUNA PANNELLABILE 90 28 kg LAGUNA 60 90 598 898 419 165 R150 870...

Page 3: ...A LAMBRISS E 60 90 dimensions panneaux ES LAGUNA PANELABLE 60 90 medidas de los paneles RU LAGUNA 60 90 PL LAGUNA PANELOWA 60 90 wymiary paneli NL LAGUNA BEKLEEDBAAR MET PANELEN 60 90 afmeting panelen...

Page 4: ...tallazione UK Measurements for installation DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medid...

Page 5: ...iltros met licos 2 Fixa o do exaustor 3 DK Fjern panelet 1 jern metaliltrene 2 Fastg relse af emh tten 3 SE Ta bort panelen 1 och avl gsna metalliltren 2 F stning av k pan 3 FI Irrota paneeli 1 ota po...

Page 6: ...montaje del tubo de aspiraci n 5 Montaje de los paneles de serie 6 RU 4 5 6 PL Monta zaworu zwrotnego 4 monta rury ss cej 5 monta paneli seryjnych 6 NL Montage terugslagklep 4 en zuigleiding 5 Montag...

Page 7: ...on lambriss e ES Montaje de los paneles de la versi n panelable RU PL Monta paneli wersji panelowej NL Montage panelen voor met pa nelen bekleedbare versie PT Montagem pain is vers o com pain is DK Mo...

Page 8: ...tros met licos 11 volver a poner el panel 12 RU 10 11 12 PL Po czenia elektryczne 10 za o y iltry metalowe 11 za o y panel 12 NL Elektrische aansluitingen 10 metalen ilters 11 her monteren paneel 12 h...

Page 9: ...5 RU 13 14 15 PL Zdj panel 13 zdj metalowe iltry 14 zamontowa iltry z w glem aktywnym 15 NL Verwijder paneel 13 verwijder de metalen ilters 14 monteer de actieve koolstoilters 15 PT Remover o painel 1...

Page 10: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Page 11: ...ibrazioni e di ridurre la capacit aspiran te della cappa E necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi Per impedire ritorni d aria dall esterno una valvola di non ritorno prese...

Page 12: ...Per la sostituzione dei iltri al carbone attivo vedi istruzioni di montaggio ILLUMINAZIONE La cappa dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta eicienza basso consumo e durata molto elevata i...

Page 13: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Page 14: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Page 15: ...quired to insulate the pipes if it passes through cold environments In the presence of motors with 800m3 h or higher a check valve is present to prevent external air lowing back Deviation for Germany...

Page 16: ...ial to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low temperature washes 55 C max To extract and insert the metal anti grease ilters see the assembly instructions ACTIVE CARBO...

Page 17: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit...

Page 18: ...ntil Abweichungen f r Deutschland Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten betrieben wird die mit einer anderen Energie als elek trischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Rau...

Page 19: ...der Sp lmaschine gereinigt werden aber es k nnte zu einer Braunf r bung des Materials kommen Um dies zu vermeiden einen Sp lgang mit niedriger Temperatur max 55 C w hlen F r die Montage und Demontage...

Page 20: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Page 21: ...la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est install en pr sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viati...

Page 22: ...avage en lave vaisselle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des iltres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 55 C max Pour l extraction et l introduction de...

Page 23: ...indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el...

Page 24: ...la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el exterior hay una v lvula de no retorno en presen cia de motores con 800 m3 h o superiores Desviaci n para Alemania...

Page 25: ...er el ma terial de los iltros para reducir este inconveniente utilice bajas temperaturas 55 C m x Para extraer y montar los iltros met licos consulte las instrucciones de montaje FILTROS DE CARB N ACT...

Page 26: ...26 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 27: ...27 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 LAGUNA PANNELLABILE 1 4 4 1 2 3 4 4 1 15 30 3...

Page 28: ...28 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 15 30 3 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 29: ...ej instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni...

Page 30: ...ietrza z zewn trz w przypadku silnik w o wydajno ci 800m3 h lub wi kszej wyst puje zaw r zwrotny Odst pstwo dla Niemiec gdyokapkuchennyiurz dzeniazasilaneenergi nieelektryczn funkcjonuj jednocze nie u...

Page 31: ...Mycie w zmywarce do naczy jest dozwolone lecz mo e doprowadzi do po wstania zaczernie na materiale z kt rego wykonane s iltry Aby ogra niczy wyst powanie tego zjawiska korzysta z program w o niskich...

Page 32: ...worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het...

Page 33: ...dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 800m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terugstroming van de buiten lucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt...

Page 34: ...tage instructies voor het plaatsen en verwijderen van de metalen vet ilters ACTIEVE KOOLSTOFFILTERS Deze ilters absorberen de geuren aanwezig in de lucht die erdoor gaat De gezuiverde lucht wordt weer...

Page 35: ...este manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido...

Page 36: ...a impedir retornos de ar do exterior deve estar presente uma v lvula de n o retorno em caso de motores com 800m3 h ou superiores Desvio para a Alemanha quando o exaustor de cozinha e os aparelhos alim...

Page 37: ...os nova mente permitido lavar na m quina de lavar mas pode ocorrer o a forma o de manchas escuras no material dos iltros para reduzir este inconveniente utilizar lavagens com baixas tempe raturas 55 C...

Page 38: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Page 39: ...iteten Det er n dvendigt at isolere r rf ringen hvis den passerer kolde rum For at forhindre luft udefra i at tr nge ind er der placeret en kontraventil n r der er instal leret motorer med en kapacite...

Page 40: ...le For at reducere denne farvning anbefales det at anvende vaskeprogram mer med lave temperaturer Maks 55 C For udtagning og bis ttelse af fedtiltrene i metal se monteringsvejledningen AKTIVE KULFILTR...

Page 41: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Page 42: ...F r att f rhindra ett terl de av luft utifr n sitter en backventil installerad p motorer med 800m3 h eller mer Avvikelse f r Tyskland N r k ksl kten och apparater som matas med annan energi n elektric...

Page 43: ...l ten men kan orsaka brunf rgning av iltren f r att minska detta problem skall du tv tta vid l ga temperaturer max 55 C Se monteringsanvisningarna f r uttag och ins ttning av metallfettiltren AKTIVA K...

Page 44: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Page 45: ...t miseksi Putket on eristett v jos ne kulkevat kylmien tilojen l pi Ulkoilman palautumisen est miseksi tuulettimessa on vastaventtiili Saksan poikkeus kun liesituuletinta ja muulla kuin s hk ll toimiv...

Page 46: ...m ksisi pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisin asennusta Pesu pesukoneessa on sallittua mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaa lille...

Page 47: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Page 48: ...er n dvendig isolere r rene som passerer gjennom kalde milj er For unng retur av luft fra utsiden innes en tilbakeslagsventil ved bruk av motorer med 800m3 h eller mer Avvik for Tyskland n rkj kkenhe...

Page 49: ...n medf re misfarging av iltermaterialet dette problemet reduseres ved bruke vaskeprogrammer med lave temperaturer 55 C maks For uttrekking og innsetting av fettmetalliltrene se montasjeanvisningene FI...

Page 50: ...50 NOTE NOTES...

Page 51: ...51 NOTE NOTES...

Page 52: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031048 Ed 01 2016 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: