FALMEC KACL.928 Instruction Booklet Download Page 49

49

POR

TUGUÊS

RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA

O procedimento deve ser efetuado em caso de cessão da coifa.

Desconectar a coifa da alimentação antes de efetuar o procedi-

mento.

•  Pressionar contemporaneamente as teclas UP 

 e DOWN 

 do comando 

remoto por mais de 5 segundos: o restabelecimento é confirmado por três 
breves intermitências do ecrã. 

•  Voltar a ligar a coifa à rede elétrica.
•  Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descrito no 

item 2. Manutenção

Antes de proceder com qualquer operação de limpeza ou manu-

tenção, desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando 

no interruptor geral.

Não se devem utilizar detergentes contendo substâncias abrasivas, ácidas 

ou corrosivas e panos com superfícies ásperas.

Uma manutenção constante garante um bom funcionamento e desempenho 
no decorrer do tempo.
Atenção especial deve ser dedicada aos filtros

 metálicos antigordura

: a lim-

peza frequente dos filtros e dos seus suportes garante que não se acumulem 
gorduras inflamáveis.

LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES EXTERNAS

É recomendável limpar as superfícies externas do exaustor 

cada 15 dias, pelo 

menos

 

para evitar que as substâncias oleosas ou gordurosas possam danificar as 

superfícies em aço. Para a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado, 
o fabricante aconselha o uso de toalhetes de limpeza "Magic Steel".
Como alternativa 

e para todos os outros tipos de superfície

, a limpeza deve 

ser efetuada com um pano húmido com pouco detergente neutro líquido ou 
álcool desnaturado.
Para terminar a limpeza, enxaguar cuidadosamente e secar com panos macios.  

Não utilizar muita água nas proximidades da botoeira e dos dis-

positivos de iluminação para evitar que a humidade atinja as 

partes eletrónicas.

A limpeza dos painéis em vidro deve ser efetuada apenas com o uso de deter-
gentes específicos não corrosivos ou abrasivos e panos macios.
O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de inobservância destas 
instruções.

LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES INTERNAS

É proibida a limpeza de partes elétricas, ou de partes relativas ao 

motor do exaustor, com líquidos ou solventes.

Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA

Aconselha-se lavar 

frequentemente

 

os filtros metálicos (

pelo menos uma vez 

por mês

) deixando-os de molho por aproximadamente 1 hora em água ferven-

te com detergente para pratos, sem dobrá-los.
Não utilizar detergentes corrosivos, ácidos ou alcalinos.
Enxaguá-los com atenção e aguardar que estejam bem secos antes de montá-
-los novamente.
É permitido lavar na máquina de lavar mas pode ocorrer o a formação de man-
chas escuras no material dos filtros: para reduzir este inconveniente, utilizar lava-
gens com baixas temperaturas (55°C máx.).
Para a extração e a inserção dos filtros metálicos antigordura ver as instruções 
de montagem.

FILTROS DE CARVÃO-ZEÓLITO

Em condições de normal utilização, aconselha-se que o filtro de car-
vão-zeólito seja regenerado a cada 18 meses e substituído depois de 3 
anos. Para a sua regeneração é suficiente colocá-lo num forno normal 

doméstico a uma temperatura de 200°C por cerca de 2 horas.
Aguardar que o filtro arrefeça antes de montá-lo novamente. 

TUBOS IONIZANTES (somente pessoal qualificado)

Desligar a alimentação elétrica antes de iniciar a limpeza
Em condições normais de utilização, é aconselhável a limpeza a cada 
18 meses e a sua substituição depois de 5 anos.

Remover os tubos do seu alojamento e separar o revestimento metálico, como 
descrito nas instruções.
Limpar suavemente o tubo com um pano, utilizando álcool etílico. Lavar com 
água e sabão o revestimento metálico, procedendo de forma cuidadosa.

Certifique-se de que esteja BEM SECO (aconselha-se uma passagem no 

forno a 50°C por 10min) antes de colocá-lo novamente no tubo.

 ELIMINAÇÃO NO FINAL DE VIDA ÚTIL DO APARELHO

O símbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que 

o produto é um RAEE

, ou seja, um “Detrito derivante das Aparelha-

gens Elétricas e Eletrónicas”, portanto, 

não deve ser eliminado junta-

mente ao lixo indiferenciado 

(isto é, juntamente aos “detritos urbanos mistos”), 

ao contrário, deve ser gerido separadamente para que seja submetido a especí-
ficas operações para a sua reutilização, ou então, a um específico tratamento 
para remover ou eliminar de modo seguro eventuais substâncias danosas ao 
ambiente, extraindo-se, deste modo, as matérias-primas recicláveis. A elimina-
ção correta deste produto contribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais 
efeitos negativos para a saúde humana e para o ambiente, que podem ser cau-
sados pela eliminação inadequada de detritos. 
Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalhes sobre o pon-
to de eliminação de materiais mais próximo de sua residência. Podem ser aplica-
das multas devido a eliminação incorreta destes detritos em conformidade com 
a legislação nacional.

INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÕES PERTENCENTES À UNIÃO EU-
ROPEIA

A Diretiva comunitária sobre as aparelhagens RAEE foi acolhida diversamente 
em cada nação, portanto, se desejar eliminar este produto, sugerimos contac-
tar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de 
eliminação. 

INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÕES NÃO PERTENCENTES À UNIÃO 
EUROPEIA

O símbolo da lixeira barrada é válido somente na União Europeia: se desejar eli-
minar este produto em outros países, sugerimos contactar as autoridades locais 
ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.

ATENÇÃO!

A empresa reserva-se o direito de efetuar modificações nas aparelhagens a qual-
quer momento e sem prévio aviso. A impressão, tradução e reprodução, mesmo 
parcial, deste manual são vinculadas à autorização do fabricante. 
As informações técnicas, representações gráficas e as especificações presentes 
neste manual são meramente indicativas e não devem ser divulgadas. 
O idioma original do manual é o italiano e o fabricante não se responsabiliza por 
erros de transcrição ou tradução.

Summary of Contents for KACL.928

Page 1: ...ODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Unit filtrante a soffitto E...

Page 2: ...CASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR...

Page 3: ...Wyci cie gipsokartonu 1 umieszczenie ramy no nej 2 otwarcie panelu i wyj cie filtra 3 NL Voorbereidende handelingen Zaag de opening in de gipsplaat 1 en breng de steunlijst 2 aan open het paneel en v...

Page 4: ...el techo de las ca denas de seguridad obligatorias RU PL Operacjewst pne mocowaniedosufituobowi zkowych a cuch w zabezpieczaj cych NL Voorbereidende handelingen bevestiging aan het plafond van de ver...

Page 5: ...la c mara de ionizaci n 6 RU 5 6 PL Odkr cenie rub komory jonizuj cej 5 i od czenie os ony od komory jonizuj cej 6 NL Draai de schroeven van de ionisatiekamer 5 los en verwijder de omkasting van de io...

Page 6: ...ci n 8 conexi n del tubo rectangular 9 RU 7 8 9 PL Umieszczenie wspornika mocuj cego 7 mocowanie komory jonizu j cej 8 po czenie rury prostok tnej 9 NL Breng de bevestigingsbeugel 7 aan zet de ionisa...

Page 7: ...iques 11 ES Montaje del chasis en el techo 10 Conexiones el ctricas 11 RU 10 11 PL Monta os ony do sufitu 10 Po czenia elektryczne 11 NL Monteer de omkasting aan het plafond 10 Elektrische aansluiting...

Page 8: ...llado 12 Preparar los conectores de campana para la conexi n 13 RU 12 13 PL Zamykanie zaczep w 12 Przygotowanie z czy okapu do pod czenia 13 NL Sluiten bevestigingsbeugels 12 Bereid de connectoren van...

Page 9: ...on mo teur 15 ES Conexi n de los conectores 14 aislar el cable de alimentaci n del motor 15 RU 14 15 PL Po czenie z czy 14 izolowanie kabla zasilaj cego silnika 15 NL Sluit de connectoren 14 aan isole...

Page 10: ...del filtro 16 y cierre del panel 17 RU 16 17 PL Operacje ko cowe Monta filtra 16 i zamkni cie panelu 17 NL Afsluitende handelingen Monteer het filter 16 en sluit het paneel 17 PT Opera es finais Mont...

Page 11: ...r l entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowanie jonizator w w celu konserwac ji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmont...

Page 12: ...di sicu rezza del Paese di utilizzo deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull antidistur bo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella r...

Page 13: ...le in cui avviene l aspirazione dei fumi secondo le norme vigenti INSTALLAZIONE parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare l installazione della cappa leggere attenta mente il ca...

Page 14: ...RI I filtri carbone zeolite devono essere riattivati ogni 18 mesi e sostituiti ogni 3 anni Per ulteriori dettagli vedere cap MANUTENZIONE PULSANTIERA TOUCH Motore ON OFF All avvio la velocit quella me...

Page 15: ...spazzolato il Costruttore consiglia l utilizzo delle salviette Magic Steel che si possono anche ordinare on line sul sito www e fal mec com In alternativa e per tutti gli altri tipi di superfici la p...

Page 16: ...i acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno cont...

Page 17: ...cordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic p...

Page 18: ...r qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TECHNICAL FEATURES The technical specifications are exhibited on the labels located inside...

Page 19: ...tion deactivates if no pollutant agents are found for 3 hours The TIMER key is pressed again keys and are pressed TIMER red LED flashing Auto switch off after 15 min The function deactivates red LED o...

Page 20: ...ecommend regenerating the zeolite carbon filter every 18 months and replacing it after 3 years Simply place it in a domestic oven at a temperature of 200 C for approximately 2 hours to regenerate it W...

Page 21: ...isiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen ins talliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRIS...

Page 22: ...k nnen hei sein wenn sie zusammen mit Kochger ten verwen det werden Mit der Reinigung so lange warten bis alle Teile der Abzugshaube abgek hlt sind Sollte die Reinigung nicht gem den Vorschriften und...

Page 23: ...LCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEW HLT WERDEN Geschwindigkeit 1 H lt die Luft bei geringem Stromverbrauch rein Geschwindigkeit 2 Wird f r normale Bedingungen verwendet Geschwindigkeit 3 Wird beiVorha...

Page 24: ...n Darauf achten sie nicht zu biegen Keine korrosiven s ureh ltigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden Die Metallfilter sorgf ltig absp len und vor der Montage abwarten bis sie vollst n dig tr...

Page 25: ...st reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasi...

Page 26: ...hemin es etc aliment s au gaz ou avec d autres combus tibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fum e conform ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r s...

Page 27: ...LES FILTRES Les filtres combin s charbon z olite doivent tre r activ s tous les 18 mois et remplac s tous les 3 ans Pour toute information suppl mentaire voir le chap ENTRETIEN TABLEAU TACTILE DES COM...

Page 28: ...iron dans de l eau bouillante avec du produit vaisselle en vitant de les plier Ne pas utiliser de d tergents corrosifs acides ou alcalins Les rincer soigneusement et attendre qu ils soient bien secs a...

Page 29: ...las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincid...

Page 30: ...s alta del aparato para la cocci n y la parte m s baja de la campana de cocina se indica en las instrucciones de montaje En general cuando la campana de cocina est colocada en una encimera de cocci n...

Page 31: ...san las teclas y TIMER Led rojo intermitente Apagado autom tico tras 15 min La funci n se desactiva Led rojo apagado si Se presiona otra vez la tecla TIMER Se presiona la tecla ON OFF USO DEL RADIOMAN...

Page 32: ...e montaje FILTROS AL CARB N ZEOLITA En condiciones de utilizaci n normal se aconseja regenerar el filtro carb n zeolita cada 18 meses y sustituirlo despu s de 3 a os Para regenerarlo basta con introdu...

Page 33: ...33 2 13...

Page 34: ...34 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III E ION...

Page 35: ...35 15 I II III IV 18 3 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 3 15 105080058 5 433 92 ON 15 105080058 TX code 105080058 KIT Hood 2 1 3...

Page 36: ...36 2 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C 18 3 200 C 2 18 5 50 C 10 RAEE RAEE...

Page 37: ...j i mecha nicznej Nie instalowa okapu na zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest o...

Page 38: ...a urz dzeniu pogarszaj c stan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s sto sowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowania Nie czy ci cz ci okapu gdy s jeszcze gor ce Je li czyszczenie...

Page 39: ...im poborze energii elek trycznej II pr dko normalne warunki u ytkowania III pr dko w przypadku obecno ci silnych zapach w i opar w IV pr dko szybkie usuwanie zapach w i opar w KIEDY OCZY CI LUB WYMIEN...

Page 40: ...Magic Steel Zamiennie wszystkie inne powierzchnie nale y czy ci przy pomocy wilgot nej szmatki nas czonej w agodnym p ynnym detergencie lub denaturacie Czyszczenie zako czy dok adnym wyp ukaniem i wys...

Page 41: ...ustawodawstwem krajowym INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ Dyrektywa unijna w sprawie urz dze ZSEE zosta a wdro ona przez ka de pa stwo w we w asnym zakresie dlatego chc c zutylizowa...

Page 42: ...e Europese normen inzake radiostoringen V r het installeren van de afzuigkap moet u controleren of de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het plaatje dat binnen in de afzuigkap is aange...

Page 43: ...maal is deze afstand minstens 65 cm als de afzuigkap boven een gastoestel wordt geplaatst Op basis van een interpretatie van de norm EN60335 2 31 van 11 07 2002 door de TC61 subclause 7 12 1 meeting 1...

Page 44: ...NG Cod 105080058 WAARSCHUWINGEN Plaats de kap ver van bronnen die elektromagnetische golven genereren bijv magnetronovens die interferentie kunnen vormen met de radiobe sturing en met de elektronica v...

Page 45: ...ur van 200 C Laat het filter afkoelen alvorens het weer te monteren IONISATIEBUIZEN enkel gekwalificeerd personeel Koppel de elektrische voeding af alvorens met de reiniging aan te vangen Bij normaal...

Page 46: ...e seguran a do pa s de uso al m dis so deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede correspond...

Page 47: ...O parte reservada somente a pessoal qualificado Antes de instalar o exaustor ler atentamente o cap INSTRU ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o i...

Page 48: ...mente a tecla pressionarem se as teclas e TEMPORIZADOR Led vermelho a piscar Desligamento autom tico ap s 15 minutos A fun o desativa se led vermelho desligado se Pressiona se novamente a tecla TEMPOR...

Page 49: ...normal utiliza o aconselha se que o filtro de car v o ze lito seja regenerado a cada 18 meses e substitu do depois de 3 anos Para a sua regenera o suficiente coloc lo num forno normal dom stico a uma...

Page 50: ...g l dende regler og have en jordforbindelse i overens stemmelse med sikkerhedsstandarderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mp ning...

Page 51: ...sker i henhold til de g ldende regler INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installationen af emh tten skal kapitel SIKKERHEDSAN VISNINGER OG ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SP...

Page 52: ...kkes en anden gang p tasten der trykkes p tasterne og TIMER R d blinkende led Autosluk efter 15 min Funktionen deaktiveres r d led slukket hvis Der trykkes en anden gang p tasten TIMER Der trykkes p t...

Page 53: ...efales det at regenerere zeolit kulfilteret hver 18 m ned og udskifte det hvert 3 r Filteret regenereres nemt ved at l gge det i en almindelig husholdningsovn ved en temperatur p 200 C i ca 2 timer Af...

Page 54: ...rder som g ller i an v ndarlandet Det m ste dessutom f lja de europe iska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du insta...

Page 55: ...minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustning en och den l ga delen av k ksk pan anges i monteringsanvisningarna Vanligtvis n r en k ksk pa r monterad ovanf r en gash ll m ste dett...

Page 56: ...nde lysdiod Automatisk avst ngning efter 15 min Funktionen inaktiveras r d lysdiod sl ckt om Du trycker en g ng till p TIMER knappen Du trycker p ON OFF knappen ANV NDNING AV FJ RRKONTROLLCod 10508005...

Page 57: ...F r att terst lla det r cker det att man l gger in det i en vanlig ugn f r hem mabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills filtret svalnat innan det monteras p nytt JONISERANDE R R...

Page 58: ...sesti sen on my s oltava Eu rooppalaisten radioh irinn n estoa koskevien m r ysten mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse va...

Page 59: ...annettu tarroissa jotka sijaitsevat liesituulettimen si s ll SIJOITUS Minimiet isyys keitinlaitteen ylimm n kohdan ja liesituulettimen alim man kohdan v lill on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun l...

Page 60: ...n kerran ON OFF n pp int painetaan KAUKO OHJAIMEN K YTT Cod 105080058 VAROITUKSET Sijoita liesituuletin kauas s hk magneettisen s teilyn l hteist esim mikroaaltouuni jotka voivat h irit kauko ohjainta...

Page 61: ...TETUT SUODATTIMET Normaalissa k ytt tilassa suositellaan hiili zeoliitist valmistetun suo dattimen regenerointia 18 kk v lein ja sen vaihtoa 3 vuoden v lein Sen regeneroimiseksi riitt ett se asetetaan...

Page 62: ...ensstemmelse med sikkerhetsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som...

Page 63: ...Minsteavstanden mellom den verste delen av apparatet for matlaging og den nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gasspl...

Page 64: ...e slukket hvis Trykk en gang til p TIMER tasten Trykk p tasten ON OFF BRUK AV FJERNKONTROLL Cod 105080058 ADVARSLER Plasser ventilatorhetten adskilt fra kilder til elektromagnetiske b lger f eks mikro...

Page 65: ...efaler vi skifte ut karbon zeo litt filtret hver 18 m ned og skifte det ut etter 3 r For regenerere det er det tilstrekkelig sette det inn i en normal stekeovn ved en tempera tur p 200 C i cirka 2 tim...

Page 66: ...66 NOTE NOTES...

Page 67: ...67 NOTE NOTES...

Page 68: ...Cod 110031073 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: