background image

63

SUOMI

KÄYTTÖTARKOITUS

Laitteisto on tarkoitettu vain ja ainoastaan koti-
talouksien ruoan kypsennyksestä aiheutuvien sa-
vujen poistoon imun kautta, ei ammattikäyttöön: 
kaikki tästä poikkeava käyttö on kiellettyä, voi 
aiheuttaa vahinkoa henkilöille, omaisuudelle ja 
kotieläimille, sekä vapauttaa valmistajan kaikes-
ta vastuusta.

Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, ais-
tinvarainen tai henkinen kyky on rajoittunut, tai joilla 
ei ole riittävästi kokemusta ja/tai tietoa, voivat käyt-
tää laitetta valvonnan alaisina, tai kun he ovat saaneet 
ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtäneet 
siihen liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Käyttäjän vastuulla 
olevia puhdistus- ja huoltotoimia ei saa antaa lasten 
tehtäväksi ilman valvontaa.

VAROITUKSET KÄYTTÖÄ JA PUHDISTUSTA
VARTEN

Ennen minkään puhdistus- tai huoltotoi-
menpiteen suorittamista, kytke virta pois 

irrottamalla sähköjohto tai kytkemällä pääkat-
kaisija pois päältä.

Älä käytä liesituuletinta kosteilla käsillä tai avojaloin.
Kun laitetta ei käytetä, tarkista aina, että kaikki 
sähköiset osat (valot, imujärjestelmä) on sammutettu. 
Mahdollisten liesituulettimeen sijoitettujen tai ripu-
stettujen esineiden (jos olemassa) kokonaispaino ei 
saa ylittää 1,5 kg:aa.
Tarkkaile rasvakeittimiä käytön aikana: kuumentunut 
öljy voi syttyä palamaan.
Älä sytytä avotulta kuvun alle.
Älä valmista ruokia avotulella kuvun alla.
Älä koskaan käytä liesituuletinta ilman metallisia ra-
svasuodattimia; muuten rasva ja lika pääsee laitteisto-
on vaarantaen sen toiminnan.
Liesituulettimen käsiteltävät osat voivat olla kuumia 
käytettäessä yhdessä keittolaitteiden kanssa.
Älä puhdista liesituulettimen osia, kun ne ovat vielä 
kuumia.
Jos puhdistus ei tapahdu tämän ohjekirjan ohjeiden 
mukaisesti ja tässä ilmoitetuilla tuotteilla, tulipaloriski 
on mahdollinen.
Kytke yleiskatkaisija pois päältä, kun laitteistoa ei 
käytetä pidempiin aikoihin.

Jos käytössä on samanaikaisesti muita kaa-
sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait-

teita (lämmityslaitteet, takat, uunit jne.), huoleh-
di tarvittavasta tuuletuksesta tilassa, jossa imu 
tapahtuu, voimassa olevien määräysten mukai-
sesti.

 ASENNUS

 osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle

Ennen liesituulettimen asentamista, lue huolellisesti luku ''TUR-
VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET''.

TEKNISET OMINAISUUDET

Laitteen tekniset tiedot on annettu tarroissa, jotka sijaitsevat liesituulettimen si-
sällä.

SIJOITUS

Minimietäisyys keitinlaitteen ylimmän kohdan ja liesituulettimen alim-
man kohdan välillä on annettu asennusohjeissa. 

Yleisesti, kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yläpuolelle, tämän etäisyyden 
on oltava vähintään 65 cm (25,6"). Tästä huolimatta, EN60335-2-31 tekemän tul-
kinnan mukaan, keittotason ja kuvun alaosan välinen minimietäisyys voidaan 
laskea asennusohjeissa annettuun korkeuteen.
Jos kaasulla toimivan keittotason käyttöohjeet määrittävät suuremmasta etäisyy-
destä, tämä on otettava huomioon asennuksessa.
Älä asenna liesituuletinta ulkotiloihin tai altista sitä ilmastollisille tekijöille (sade, 
tuuli, jne...).

SÄHKÖLIITÄNNÄT

(osa varattu vain asiantuntevalle henkilöstölle)

Ennen kuin teet mitään toimenpiteitä liesituulettimelle, kytke laite 
irti sähköverkosta.
Varmista, ettei liesituulettimen sisällä irtoa tai leikkaudu sähkö-

johtoja;
jos näin tapahtuu ota yhteyttä lähimpään Huoltopalveluun.
Sähköliitäntöjen tekemistä varten, ota yhteyttä asiantuntevaan henkilös-
töön.
Liitännät on tehtävä voimassa olevien lakien mukaisesti.

Ennen liesituulettimen yhdistämistä sähköverkkoon, varmista että:
•  sähköverkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä sijaitsevassa tietokyltissä 

annettua arvoa;

•  sähköjärjestelmä on määräysten mukainen ja kestää kuormituksen (katso tek-

niset ominaisuudet liesituulettimen sisältä);

•  pistoke ja johto eivät saa joutua kosketuksiin yli 70 °C lämpötilojen kanssa;
•  virransyöttöjärjestelmä on varustettu tehokkaalla ja oikein tehdyllä maadoi-

tuksella voimassa olevien määräysten mukaan;

•  liitäntäpistoke on helppopääsyisessä paikassa liesituulettimen asennuksen 

jälkeen.

Tapauksissa joissa:
•   laitteiden johdoissa ei ole pistoketta: käytetyn pistokkeen on oltava tyyppiä 

''vakio''. Johdot on liitettävä seuraavasti: kelta-vihreä maadoitukseen, sininen 
nollajohtoon ja ruskea vaihejohtoon. Pistoke on yhdistettävä asianmukaiseen 
turvapistorasiaan.

•  kiinteä laitteisto, jota ei ole varustettu virtajohdolla ja pistokkeella, tai muulla 

laitteella, joka varmistaa erotuksen verkosta, koskettimien avausetäisyydellä 
mahdollistaen täydellisen katkaisun III-ylijännitekategorian olosuhteissa.

 

Näiden virrankatkaisulaitteiden on oltava olemassa sähköverkossa asennusta 
koskevien määräysten mukaisesti.

Keltainen/vihreä maajohto ei saa katketa virtakatkaisijan kautta.
Valmistaja ei ota vastuuta turvamääräyksien laiminlyönnistä.

SAVUN POISTO

LIESITUULETIN ULKOISELLA POISTOPUTKELLA (IMU)

Tässä versiossa savut ja höyryt johdetaan ulkotilaan poistoput-
ken kautta.
Tätä varten liesituulettimen ilmanpoistoliitos on liitettävä put-
keen, jossa on ulkoinen poistoaukko.

Poistoputken ominaisuudet:
•  halkaisija ei pienempi kuin kuvun liitos.
•  pieni kallistuma alaspäin (pudotus) vaakasuorissa osissa, jotta kondenssi ei va-

luisi takaisin moottoriin.

•  välttämätön minimimäärä mutkia.

Summary of Contents for Gruppo incasso NRS

Page 1: ...BRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Gruppo...

Page 2: ...DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL Maten gat voor inbouw PT Medidas do furo para embutir DK M...

Page 3: ...aci n 1 orificio armario de pared 2 quitar el filtro met lico 3 RU 1 2 3 PL Wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 zdj filtr metalowy 3 NL Installatiematen 1 opening keukenkastje 2 demonte...

Page 4: ...ducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5 RU 4 5 PL Wsuni cie okapu 4 mocowanie do szafki wisz cej 5 NL Plaatsing kap 4 bevestiging aan het keukenkastje 5 PT Inser o da coifa 4 e fixa o ao e...

Page 5: ...lvula de no retorno 6 compartimento del motor 7 y cone xi n el ctrica 8 RU 6 7 8 PL Instalacja zaworu zwrotnego 6 komory silnika 7 i pod czenia elektrycznego 8 NL Installatie keerklep 6 motorruimte 7...

Page 6: ...filtro met lico 9 y conexi n el ctrica 10 RU 9 10 PL Ponownie za o y filtr metalowy 9 i pod czenia elektrycznego 10 NL Hermonteer de metalen filter 9 en elektrische aansluiting 10 PT Voltar a colocar...

Page 7: ...Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS DK Fastg relse af NRS r r SE Fixering av NRS FI NRS putken kiinnitys NO Feste av NRS r...

Page 8: ...Kamins FR Montage de la cheminee ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamine DK Montage af skorsten SE Montering av rokgang FI Poistoputken liitanta NO Monta...

Page 9: ...e en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowe go opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opcio...

Page 10: ...ensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura in...

Page 11: ...tolo ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE CARATTERISTICHE TECNICHE I dati tecnici dell apparecchio sono riportati su etichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra...

Page 12: ...ti di funzionamento QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con bassi consumi di energia elettrica II velocit condizioni normali di utilizzo III velocit presenza di forti odori e vapo...

Page 13: ...ze oleose o grasse possano intaccarle Per la pulizia della cappa realizzata in acciaio inox spazzolato il Costruttore consiglia l utilizzo delle salviette Magic Steel che si possono anche ordinare on...

Page 14: ...acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno contr...

Page 15: ...ding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The socke...

Page 16: ...installation regulations The yellow green earth cable must not be cut o by the switch The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXT...

Page 17: ...presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal lters must be cleaned every 30 hours of operation The HP ac...

Page 18: ...once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to b...

Page 19: ...gssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stallier...

Page 20: ...enst nde falls vorgesehen darf 1 5 kg nicht ber schreiten Fritteusen m ssen w hrend des Betriebs berwacht werden Das erhitzte l k nnte Feuer fangen Unter der Haube keine o enen Flammen verwenden Unter...

Page 21: ...leitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohle lter in der Abzugshaube an gebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in der Montageanleitung angef hrt In dieser Ausf hrung darf das R ck...

Page 22: ...en Die Zuordnung von Abzugshaube und Fernbedienung wie in Punkt 2 be schrieben vornehmen WARTUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingriff das Ger t durch Ziehen des Netzsteckers oder Bet tigung des...

Page 23: ...e Umwelt zu vermeiden die hingegen durch eine unsachgem e Entsorgung dieser Ab f lle entstehen k nnten F r weitere Informationen bez glich der in Ihrer N he liegenden speziellen Sammelstellen bitten w...

Page 24: ...ormes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du secteur correspond celle report e sur la plaque qui se trouve l int rieur de la hotte La prise utilis...

Page 25: ...allation de la hotte lire attentivement le chap CONSIGNES DE S CURIT ET MISES EN GARDE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Les donn es techniques de l appareil sont report es sur des tiquettes plac es l int r...

Page 26: ...maintient l air pur avec de faibles consommations d lectricit II vitesse conditions normales d utilisation III vitesse pr sence de fortes odeurs et vapeurs IV vitesse limination rapide des odeurs et...

Page 27: ...moins tous les 15 jours a n d viter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les attaquer Pour le nettoyage de la hotte r alis e en acier inox bross le Fabricant conseille l utilisation de...

Page 28: ...ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS LES PAYS DE L UNION EU ROP ENNE La directive communautaire sur les appareils DEEE a t transpos e en mode di rent pa...

Page 29: ...las norma tivas europeas sobre la protecci n contra interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indicada en la placa colocada en el interior de la...

Page 30: ...ICAS T CNICAS Los datos t cnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas colocadas den tro de la campana POSICIONAMIENTO La distancia m nima entre la parte m s alta del aparato para la cocci n y l...

Page 31: ...indi caciones precisas correspondientes FUNCIONAMIENTO CU NDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los humos y vapores hacia...

Page 32: ...erruptor general No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un...

Page 33: ...slaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quie...

Page 34: ...34 2 13...

Page 35: ...35 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 36: ...36 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 5...

Page 37: ...37 5 433 92 2700K 5600K 15 2 1 3 2 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C...

Page 38: ...38 KACL 961 9 18 200 C 1 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 39: ...awia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czony jest okap powinna by zgodna z przepisami oraz posiada uziemienie z...

Page 40: ...y s jeszcze gor ce Je li czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniejs zej instrukcji mo e wyst pi zagro enie po arowe Gdy urz dzenie nie jest u ywane...

Page 41: ...si e szafka umo liwia dost p w cz ci przedniej Okap mo e by instalowany w r nych konfiguracjach Podstawowe fazy monta u wygl daj podobnie dla wszystkich typ w instalacji natomiast dla ka dego rodzaju...

Page 42: ...a zgodnie z opisem w punkcie 2 KONSERWACJA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmuj c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie nale y u ywa detergent w zawieraj cych subst...

Page 43: ...gatywnego wp ywu na zdrowie ludzi i rodowisko kt ry mo e by spowodowany przez niew a ciwe usuwanie odpad w Prosimy o skontaktowanie si z w adzami lokalnymi aby uzyska wi cej infor macji o najbli szym...

Page 44: ...openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaan sluiting zijn...

Page 45: ...n het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wanneer de kap samen met kookapparaten wordt gebruikt Voer geen reiniging uit...

Page 46: ...montage instructies Voor deze versie dient de terugslagklep niet gemonteerd te worden Als ze op de uitblaasopening van de motor aanwezig is dient ze verwijderd te worden MONTAGE INSTRUCTIES dit deel i...

Page 47: ...afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar te bedienen Gebruik geen reinigingsmiddelen met schurende zure of corrosieve stof fen of doeken die krasse...

Page 48: ...p verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betre ende AEEA apparaten word door elk land op een andere wijze i...

Page 49: ...stor veri car se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa colo cada dentro do exaustor A cha utilizada para a liga o el trica deve ser facilmente alcan ada com o aparelho instalado ca...

Page 50: ...ES DE SEGURAN A E ADVERT NCIAS CARACTER STICAS T CNICAS Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mai...

Page 51: ...dentes ins tala o desejada FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio nar fumos e vapores para a superf cie de aspir...

Page 52: ...s contendo subst ncias abrasivas cidas ou corrosivas e panos com superf cies speras Uma manuten o constante garante um bom funcionamento e desempenho no decorrer do tempo Aten o especial deve ser dedi...

Page 53: ...ser aplica das multas devido a elimina o incorreta destes detritos em conformidade com a legisla o nacional INFORMA ES SOBRE A ELIMINA O EM NA ES PERTENCENTES UNI O EUROPEIA A Diretiva comunit ria so...

Page 54: ...inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for det ins...

Page 55: ...ADVARSLER l ses grundigt TEKNISKE SPECIFIKATIONER Apparatets tekniske data er angivet p m rker der er anbragt inde i selve em h tten PLACERING Minimumsafstanden fra den h jeste del af kogepladerne og...

Page 56: ...ndelige brugsbetingelser Hastighed III Tilstedev relse af kraftig lugt og r g Hastighed IV Hurtig udluftning af lugt og damp HVORN R SKAL FILTRENE VASKES ELLER SKIFTES Metal ltre skal reng res efter h...

Page 57: ...b je dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler Skyl dem med omhu og vent med at montere dem igen til de er helt t rre Det er tilladt at vaske ltrene i opvaskemaskinen selvom de...

Page 58: ...skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typskylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslut ningen m ste n s l tt med den installerade...

Page 59: ...SKAPER De tekniska data som g ller apparaten visas p typskyltarna placerade inuti spisk pan PLACERING Det minsta avst ndet mellan den h gsta delen p matlagningsutrustning en och den l ga delen av k ks...

Page 60: ...ed l g konsumtion av elenergi Den andra hastigheten normala driftsf rh llanden Den tredje hastigheten i n rvaro av starka lukter och ngor Den fj rde hastigheten snabb f rbrukning av starka lukter och...

Page 61: ...timme i kokande vatten och diskmedel utan att b ja dem Anv nd inga fr tande syrahaltiga eller alkaliska reng ringsmedel Sk lj dem noggrant och v nta tills de r ordentligt torra innan du monterar dem...

Page 62: ...vastaa liesituulettimen sis ll si jaitsevassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop s...

Page 63: ...n v lill on annettu asennusohjeissa Yleisesti kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta EN60335 2 31 tekem n tul kinnan mukaa...

Page 64: ...t lis varuste on uudelleenaktivoitava 3 4 kuukauden v lein liesituulettimen k yt st riippuen Lis tietoja varten katso luku HUOLTO ELEKTRONINEN N PP IMIST Moottori ON OFF K ynnistyksess nopeus on sama...

Page 65: ...ten METALLISET RASVANPOISTOSUODATTIMET Suosittelemme pesem n metallisuodattimet usein v hint n kerran kuu kaudessa j tt m ll ne likoamaan kiehuvaan veteen ja astianpesuaineeseen noin yhdeksi tunniksi...

Page 66: ...fter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobling...

Page 67: ...torhetten er indikert i montasjeanvisnin gene Vanligvis n r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne avstan den v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag kan minsteavstanden mell...

Page 68: ...UT Metall ltrene m vaskes hver 30 brukstime HP ltrene med aktivt kull tilvalg m reaktiveres hver 3 4 m ned avhengig av bruken av ventilatoren For ere detaljer se kap VEDLIKEHOLD ELEKTRONISK BETJENINGS...

Page 69: ...m i bl t i ca 1 time i kokende vann med oppvaskmiddel uten b ye dem Ikke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj ringsmidler Skyll godt og vent til de er helt t rre f r de monteres Vasking i op...

Page 70: ...70 NOTE NOTES...

Page 71: ...71 NOTE NOTES...

Page 72: ...Cod 110031148 ED 00 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: