FALMEC Design Virgola Touch 60 Instruction Booklet Download Page 47

46

på personer, ting og kæledyr som følge af mang-

lende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne 

i dette hæfte.

Det er meget vigtigt, at denne brugsanvisning 

opbevares sammen med apparatet til fremtidig 

brug.

Sørg for, at brugsanvisningen følger med apparatet, 
hvis det sælges eller overdrages til en anden person, 
således at den nye bruger kan gøre sig bekendt med 
emhættens funktion og de tilknyttede advarsler. 
Efter installation af emhætter i rustfrit stål, er det nød-
vendigt til at rense den for at fjerne resterende klæbe-
middel fra den beskyttende emballage og fedtpletter 
og olier, som, hvis de ikke fjernes, kan forårsage uop-
rettelig forringelse af overfladen på emhætten. Fabri-
kanten anbefaler, til dette formål, at anvende de med-
følgende vådservietter, som også kan købes særskilt. 
Kræv brug af originale reservedele.

BRUGSOMRÅDE

Apparatet er udelukkende beregnet til udsug-

ning af luften over husholdningskogeplader, og 

ikke kogeplader som anvendes i professionelt 

øjemed: Enhver anden brug betragtes som ukor-

rekt, kan forårsage skader på personer, ejendom 

og husdur og fratager Fabrikanten ethvert ansvar.

Apparatet kan anvendes af børn fra en alder på mindst 
8 år, samt af personer med nedsatte fysiske, synsmæs-
sige eller mentale evner, eller personer uden erfaring 
og det nødvendige kendskab, hvis de blot overvåges 
af andre, eller efter at have modtaget anvisninger om 
sikker brug af apparatet og fuldt ud forstået de hertil 
relaterede farer.
Børn bør aldrig lege med apparatet. Rengøring og 
vedligeholdelse bør udføres af brugeren, og må al-
drig udføres af børn uden at de er under opsyn.

ADVARSLER VEDRØRENDE BRUG

OG RENGØRING

Frakobl apparatet, ved at tage stikket ud 

eller trykke på hovedafbryderen, før der 

udføres nogen form for rengøring eller 

vedligeholdelse.

Anvend aldrig emhætten med våde hænder eller 
bare fødder.
Kontroller altid, at alle de elektriske dele (lys, udsuger) 
er slukkede, når apparatet ikke anvendes. 
Den maksimale samlede vægt af eventuelle genstan-
de placeret på eller ophængt i (hvor forudset) em-
hætten, må ikke overstige 1,5 kg.
Kontroller frituregryder under brug: overophedet olie 
kan selvantænde.
Tænd ikke åben ild under emhætten.
Undlad at tilberede retter med åben ild under em-
hætten.

Anvend aldrig emhætten uden fedtfiltrene af metal; 
fedt og snavs vil i så tilfælde kunne aflejre sig i appa-
ratet og påvirke funktionen.
Emhættens tilgængelige dele kan være varme, når de 
bruges med apparater til madlavning.
Udfør aldrig rengøring heraf, når dele af emhætten 
stadig er varme.
Hvis rengøringen ikke udføres i henhold til procedu-
rerne og med de produkter, der er anført i denne vej-
ledning, kan der forekomme risiko for brand.
Slå hovedafbryderen fra, når apparatet ikke skal an-
vendes over et længere tidsrum.

Hvis der samtidigt bruges andre apparater 

(varmeanlæg, brændeovne, pejse osv.), 

som forsynes med gas eller andre brænd-

sler, skal der sørges for passende ventilati-

on i lokalet, hvor røgudsugningen sker, i 

henhold til de gældende regler.

 INSTALLATION

   Afsnit forbeholdt kvalificeret personale

Inden installationen af emhætten,
skal kapitel "SIKKERHEDSANVISNINGER OG ADVARSLER" læses 
grundigt.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Apparatets tekniske data er angivet på mærker, der er anbragt inde i selve em-
hætten.

PLACERING

Minimumsafstanden fra den højeste del af kogepladerne og den laveste 
del af emhætten er anført i monteringsvejledningen. 

Almindeligvis skal denne afstand være mindst 65 cm (25,6"), når emhætten 
placeres over et gaskomfur. Denne minimumsafstand mellem kogepladen og 
emhættens nedre del kan dog reduceres til den afstand der er angivet i monte-
ringsvejledningen, og som af standarden DS/EN 60335-2-31.
Hvis anvisningerne for gaskomfuret angiver en større afstand, skal der tages 
højde for dette.
Installer ikke emhætten udendørs og udsæt den ikke for vejrliget (regn, vind, 
osv. ...).

ELEKTRISK TILSLUTNING

(afsnit forbeholdt kvalificeret personale)

Frakobl apparatets strømforsyning, før der foretages nogen form 
for indgreb på emhætten.
Sørg for at ingen af de elektriske ledninger inde i emhætten skæ-

res over eller frakobles:
I modsat fald tages kontakt til nærmeste servicecenter.
Få fagfolk til at udføre den elektriske tilslutning.
Tilslutningen skal ske i overensstemmelse med de gældende lovbestem-
melser.

Før apparatet tilsluttes elnettet, kontrolleres følgende:
•   At netspændingen svarer til den, der er angivet på typeskiltet inde i emhæt-

ten;

•  At det elektriske anlæg opfylder forskrifterne og er i stand til at modstå ap-

paratets belastning (jfr. typeskiltet med de tekniske specifikationer, der er an-
bragt inde i emhætten);

•  Stikket og kablet må ikke udsættes for temperaturer på over 70°C;
•  At forsyningssystemet har en effektiv jordforbindelse i overensstemmelse 

med gældende forskrifter;

•  Stikket der anvendes skal være let tilgængeligt, når emhætten er blevet in-

stalleret.

Summary of Contents for Design Virgola Touch 60

Page 1: ...Falmec VIRGOLA NO DROP Touch 60 800 CVJN60 E23P2 ZZZ3490F...

Page 2: ...EN GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DA INSTRUKTIONSBOK SV OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING N...

Page 3: ...2 40 mm 561 711 861 1161 76 305 264 22 340 310 271 22 62 max 350 88 94 140 104 5 61 max 244 min 204 0 5 1 60 9 5 kg 75 11 kg 90 12 5 kg 120 15 5 kg m3 h 800 8 mm 6 mm...

Page 4: ...OPZIONALE OPTIONAL KCVJN 00 360 Mobile Cabinet h 720mm 720 OPZIONALE OPTIONAL KCVJN 00 Mobile Cabinet h 600mm Mobile Cabinet h 480mm 176 305 182 362 174 176 600 OPZIONALE OPTIONAL KCVJN 00 182 242 17...

Page 5: ...f r die Installation FR Mesures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbev...

Page 6: ...ES Montaje de la campana en el mueble RU PL Monta okapu w szafce ciennej NL De kap monteren in de bovenkast PT Montagem do exaustor no elemento suspenso DA Montering af emh tten i overskab SV Monterin...

Page 7: ...4 Montering av ktr ret 5 FI Vastaventtiilin 4 Imuputken asennus 5 NO Installasjon av tilbakeslagsventil 4 Montering av oppsugingsr r 5 5 150 mm 150mm 6 IT Montaggio carter di copertura e collegamento...

Page 8: ...Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna W przypadku instalacji wersji z ltrem szafka wisz ca musi by w ka dym przypadku wyposa ona w rur wylotu powietrza NL Installatie zeoliet koolstoilter o...

Page 9: ...e essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all inte...

Page 10: ...Kg Controllare le friggitrici durante l uso I olio surriscal dato potrebbe in ammarsi Non accendere amme libere sotto la cappa Non preparare cibi alla amma sotto la cappa Non utilizzare mai la cappa s...

Page 11: ...attraverso i ltri al carbone e ze olite opzionali per essere puri cata e riciclata nell ambiente Controllare che i ltri al carbone zeolite siano montati sulla cappa in caso negativo applicarli come i...

Page 12: ...oni di normale utilizzo In caso di rottura contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica auto rizzato per la riparazione SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sul...

Page 13: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Page 14: ...nces Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot There can be a risk of re if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this...

Page 15: ...y intended for personnel quali ed WARNING Make sure the suspended element has available front access The hood can be installed in various con gurations The generic assembly steps apply to all installa...

Page 16: ...for approximately 2 hours to regenerate it Wait until the filter cools before reassembling it Metal structure In the event of incorrect installation of the KACL 960 activated char coal filter plastic...

Page 17: ...2 zu ber cksichtigen sind Dabei ist zu beachten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdi...

Page 18: ...chen erzeugt wird Jede andere Verwendung gilt als unsachgem kann Sch den an Personen Gegenst nden und Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeg licher Verantwortung Dieses Ger t kann v...

Page 19: ...tecker muss an einer geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden einem fest montierten Ger t das ber kein Versorgungskabel oder eine andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer de...

Page 20: ...fett ltern und den Aktivkohle l tern geschenkt werden eine h ufige Reinigung der Filter und ihrer Halterungen gew hrleistet dass sich an der Abzugshaube kein Fett ablagert das leicht ent z ndlich und...

Page 21: ...der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere Weise...

Page 22: ...atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux normes de s curit du pays d uti...

Page 23: ...ur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance MISES EN GARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil...

Page 24: ...linaison vers le bas chute dans les tron ons horizontaux pour viter que la condensation ne re ue dans le moteur un nombre de coudes r duit au minimum une longueur de conduit r duite au minimum pour vi...

Page 25: ...ges basses temp ratures 55 C max Pour l extraction et l introduction des filtres m talliques anti graisse voir les ins tructions de montage FILTRES AU CHARBON ACTIF KACL 961 En condition d utilisation...

Page 26: ...talaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una conexi n a tierra seg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe...

Page 27: ...s cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 1 5 kg Controle las freidoras mientras las est usa...

Page 28: ...N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los ltros carb n y zeo lita opcionales para ser puri cado y reciclado en el ambiente Controle que los ltros de carb n y zeolita est n mont...

Page 29: ...rar a que el filtro se haya enfriado antes de volver a montarlo Estructura de metal En caso de instalaci n incorrecta del filtro de carb n activo KACL 960 estructura de pl stico no debe lavarse ni reg...

Page 30: ...29 2 13...

Page 31: ...30 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5...

Page 32: ...31 65 25 6 EN60335 2 31 70 C III 800 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 3 24 1 3 1 24h 2 3...

Page 33: ...32 4 3 2700K 5600K 15 30 3 5 15 Magic Steel 1 55 C KACL 961 18 3 200 C 2 KACL 960 RAEE RAEE...

Page 34: ...zewn trz i nie wystawia go na dzia anie czynnik w atmosferycznych deszcz wiatr itd BEZPIECZE STWO ELEKTRYCZNE Instalacja elektryczna do kt rej pod czo ny jest okap powinna by zgodna z przepi sami ora...

Page 35: ...ez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru INSTRUKCJA U YTKOWANIA I CZYSZCZENIA Przed przyst pieniem do czyszczenia lub konserwacji od czy urz dzenie wyjmu j c wtyczk lub g wnym wy cznikiem Nie n...

Page 36: ...nocze nie ujemne ci nienie w pomieszczeniu nie mo e przekroczy 4 Pa 4 x 10 5 bar w OKAP Z RECYRKULACJ WEWN TRZN FILTRUJ CY W tej wersji powietrze przep ywa przez ltry przeciwt uszcz owe opcjonalne w...

Page 37: ...ega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 2 godziny Zaczeka a ltr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem Konstrukcja metalowa Je eli ltr z w glem akt...

Page 38: ...s van elektrische aard en risico s wat betreft mechani sche dichting De kap niet installeren in de openlucht of op plaat sen waar ze aan weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEIL...

Page 39: ...n zij de inherente gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het is verboden de reiniging en het onderhoud zonder toe zicht door kinderen te laten uitvoeren WAARSCHUWINGEN BET...

Page 40: ...aar beneden val om te vermijden dat de condens naar de motor terugvloeit zo weinig mogelijk bochten gebruiken een zo mogelijk minimum lengte kanaal noodzakelijk om trillingen te vermij den en te voork...

Page 41: ...koolstoffilter elke 18 maan den te regenereren en elke 3 jaar vervangen Stop het filter voor de regeneratie circa 2 uur lang in een normale oven bij een temperatuur van 200 C Laat het filter afkoelen...

Page 42: ...stor deve estar em conformidade com as normas em vigor e munido de liga o terra segundo as normas de seguran a do pa s de uso al m disso deve estar tamb m em conformi dade com as normas europeias refe...

Page 43: ...icio nados ou pendurados quando previsto no exaustor n o deve superar 1 5 kg Controlar as fritadeiras durante o uso o leo sobrea quecido pode in amar se N o acender chamas abertas sob o exaustor N o p...

Page 44: ...puri cado e reciclado no ambiente Controlar se os ltros de carv o vegetal e zeolite est o monta dos no exaustor e em caso contr rio instal los como indica do nas instru es de montagem Nesta vers o a...

Page 45: ...sua re genera o suficiente coloc lo num forno normal dom stico a uma temperatura de 200 C por cerca de 2 hora Aguardar que o filtro arrefe a antes de mont lo novamente N o deve absoluta mente ser colo...

Page 46: ...rensstemmelse med sikkerhedsstan darderne i det land hvor emh tten anvendes Den skal ogs overholde de europ iske regler vedr rende radiost jd mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp...

Page 47: ...nne a ejre sig i appa ratet og p virke funktionen Emh ttens tilg ngelige dele kan v re varme n r de bruges med apparater til madlavning Udf r aldrig reng ring heraf n r dele af emh tten stadig er varm...

Page 48: ...angivet i monteringsvej ledningen I denne version skal kontraventilen ikke monteres Fjern den hvis den allerede er placeret p motorens luftudtag MONTERINGSVEJLEDNING Afsnit forbeholdt kvali ceret pers...

Page 49: ...tur p 200 C i ca 2 timer Afvent at filteres afk ler inden det genmonteres Metalstruktur I tilf lde af forkert installation af det aktive kulfilter KACL 960 pla stkonstruktion m det ikke vaskes eller r...

Page 50: ...est mmelserna om st rnings skydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n...

Page 51: ...eldst der osv som anv nder gas eller andra br nslen se till att rummet d r r ken ska sugas ut r v l ventilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvali cerad personal In...

Page 52: ...nut innan du b rjar att laga mat detta kommer att fr mja en luftstr m f r att leda r k och ngor mot utsugningsytan Vid avslutad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har...

Page 53: ...cirka 2 timmar V nta tills filtret svalnat innan det monteras p nytt Metallstruktur Vid felaktig installation av det aktiva kolfiltret KACL 960 plastkon struktion f r det inte tv ttas eller regenerer...

Page 54: ...lettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitt...

Page 55: ...kaa sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS...

Page 56: ...ST MINEN K ynnist liesituuletin v hint n minuutti ennen kypsent misen aloittamista sa vujen ja h yryjen johtamiseksi kohti imuripintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja...

Page 57: ...fter 3 r F r att terst lla det r cker det att man l gger in det i en vanlig ugn f r hemmabruk vid en temperatur p 200 C i cirka 2 timmar V nta tills filtret svalnat innan det monteras p nytt Rakenne m...

Page 58: ...yrt med jordforbindelse i overensstem melse med sikkerhetsstandardene i brukerlan det det skal dessuten oppfylle de europeiske for skrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at n...

Page 59: ...tf r renhold n r deler av ventilatorhetten fort satt er varme Dersom renhold ikke gjennomf res i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i denne bruksanvisningen kan det oppst brannfare Sl...

Page 60: ...ftutl pskoplingen til motoren MONTERINGSANVISNINGER avsnitt forbeholdt kvali sert personell FORSIKTIG Pass p at hyllen har fronttilgangen tilgjengelig Ventilatorhetten kan installeres i ulike kon gura...

Page 61: ...normal stekeovn ved en temperatur p 200 C i cirka 2 timer Vent til lteret er avkj lt f r du monterer det igjen Struktur av metall Hvis det aktive kull lteret KACL 960 plastkonstruksjon er feilmon tert...

Page 62: ...61 NOTE NOTES...

Page 63: ...62 NOTE NOTES...

Page 64: ...63 NOTE NOTES...

Page 65: ...Code 110031201 Ed 00 2024 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: