FALMEC Design Gruppo Incasso Plus Instruction Booklet Download Page 63

62

TROCA DE CÓDIGO DO CONTROLO REMOTO

Se houver interferências eletromagnéticas ou mais do que um rádio-controlo 
nas proximidades, pode ser gerado um novo código utilizando o seguinte pro-
cedimento:

1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO

O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.

•  Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ 

 e TEMPORIZADOR 

 até 

que o ecrã comece a piscar.

•  Pressionar a tecla DOWN 

 do controlo remoto: a memorização do novo có-

digo é confirmada por 3 breves intermitências do ecrã. O novo código anula 
e substitui o código anterior da fábrica. 

2) - ASSOCIAÇÃO DO RÁDIO-CONTROLO AO EXAUSTOR ATRAVÉS 
        DA BOTOEIRA

Pressionar a tecla TEMPORIZADOR (

da botoeira da coifa

 por 2 segundos:

o indicador luminoso acende-se. 
Pressionar uma tecla qualquer do controlo remoto em 5 segundos. 

RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA

O procedimento deve ser efetuado em caso de cessão da coifa.

•  Pressionar contemporaneamente as teclas UP 

 e DOWN 

 do comando 

remoto por mais de 5 segundos: o restabelecimento é confirmado por três 
breves intermitências do ecrã. 

•  Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descrito no 

item 2.

 

 MANUTENÇÃO

Antes de proceder com qualquer operação de limpeza ou manu-
tenção, desconectar o aparelho removendo a ficha ou atuando 
no interruptor geral.

Não se devem utilizar detergentes contendo substâncias abrasivas, ácidas 
ou corrosivas e panos com superfícies ásperas.

Uma manutenção constante garante um bom funcionamento e desempenho 
no decorrer do tempo.
Atenção especial deve ser dedicada aos

 filtros metálicos

 antigordura: a limpeza 

frequente dos filtros e dos seus suportes garante que não se acumulem gordu-
ras inflamáveis.

LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES EXTERNAS

É recomendável limpar as superfícies externas do exaustor 

cada 15 dias, pelo 

menos

 para evitar que as substâncias oleosas ou gordurosas possam danificar as 

superfícies em aço. Para a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado, 
o fabricante aconselha o uso de toalhetes de limpeza "Magic Steel".
Como alternativa

 e para todos os outros tipos de superfície

, a limpeza deve 

ser efetuada com um pano húmido com pouco detergente neutro líquido ou 
álcool desnaturado.
Para terminar a limpeza, enxaguar cuidadosamente e secar com panos macios.  

Não utilizar muita água nas proximidades da botoeira e dos dis-
positivos de iluminação para evitar que a humidade atinja as 
partes eletrónicas.

A limpeza dos painéis em vidro deve ser efetuada apenas com o uso de deter-
gentes específicos não corrosivos ou abrasivos e panos macios.
O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de inobservância destas 
instruções.

LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES INTERNAS

É proibida a limpeza de partes elétricas, ou de partes relativas ao 
motor do exaustor, com líquidos ou solventes.

Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA

Aconselha-se lavar 

frequentemente

 os filtros metálicos (

pelo menos uma vez 

por mês

) deixando-os de molho por aproximadamente 1 hora em água ferven-

te com detergente para pratos, sem dobrá-los.
Não utilizar detergentes corrosivos, ácidos ou alcalinos.
Enxaguá-los com atenção e aguardar que estejam bem secos antes de montá-
-los novamente.
É permitido lavar na máquina de lavar mas pode ocorrer o a formação de man-
chas escuras no material dos filtros: para reduzir este inconveniente, utilizar lava-
gens com baixas temperaturas (55°C máx.).
Para a extração e a inserção dos filtros metálicos antigordura ver as instruções 
de montagem.

FILTROS DE CARVÃO ATIVADO

Estes filtros retêm os odores presentes no ar que os atravessa. O ar depurado é 
deste modo recolocado no ambiente.
Os filtros de carvão ativado devem ser substituídos em média a cada 3 ou 4 
meses em condições de uso normal.. Para a substituição dos filtros ao carvão 
ativado, consultar as instruções de montagem.

ILUMINAÇÃO

O exaustor tem iluminação com leds de alta eficiência, baixo consumo e du-
ração muito elevada em condições de utilização normal.
Em caso de rutura contactar o Revendedor ou um Centro de Assistência Técnica 
autorizado para a reparação.

 ELIMINAÇÃO NO FINAL DE VIDA ÚTIL DO APARELHO

O símbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que 

o produto é um RAEE

, ou seja, um “Detrito derivante das Aparelha-

gens Elétricas e Eletrónicas”, portanto, 

não deve ser eliminado junta-

mente ao lixo indiferenciado 

(isto é, juntamente aos “detritos urbanos mistos”), 

ao contrário, deve ser gerido separadamente para que seja submetido a especí-
ficas operações para a sua reutilização, ou então, a um específico tratamento 
para remover ou eliminar de modo seguro eventuais substâncias danosas ao 
ambiente, extraindo-se, deste modo, as matérias-primas recicláveis. A elimina-
ção correta deste produto contribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais 
efeitos negativos para a saúde humana e para o ambiente, que podem ser cau-
sados pela eliminação inadequada de detritos. 
Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalhes sobre o pon-
to de eliminação de materiais mais próximo de sua residência. Podem ser aplica-
das multas devido a eliminação incorreta destes detritos em conformidade com 
a legislação nacional.

INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÕES PERTENCENTES À 
UNIÃO EUROPEIA

A Diretiva comunitária sobre as aparelhagens RAEE foi acolhida diversamente 
em cada nação, portanto, se desejar eliminar este produto, sugerimos contac-
tar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de 
eliminação. 

INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÕES NÃO PERTENCENTES 
À UNIÃO EUROPEIA

O símbolo da lixeira barrada é válido somente na União Europeia: se desejar eli-
minar este produto em outros países, sugerimos contactar as autoridades locais 
ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.

ATENÇÃO!

A empresa reserva-se o direito de efetuar modificações nas aparelhagens a qual-
quer momento e sem prévio aviso. A impressão, tradução e reprodução, mesmo 
parcial, deste manual são vinculadas à autorização do fabricante. 
As informações técnicas, representações gráficas e as especificações presentes 
neste manual são meramente indicativas e não devem ser divulgadas. 
O idioma original do manual é o italiano e o fabricante não se responsabiliza por 
erros de transcrição ou tradução.

Summary of Contents for Design Gruppo Incasso Plus

Page 1: ...Falmec GRUPPO INCASSO PLUS 105 800 CGIW05 E26P2 EUN490F...

Page 2: ...WEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DA INSTRUKTIONSBOK SV OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS...

Page 3: ...RE FORO PER INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL...

Page 4: ...OLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT...

Page 5: ...RE FORO PER INCASSO EN HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL...

Page 6: ...OLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT...

Page 7: ...MENTS FOR INSTALLATION DE LOCHABMESSUNGEN F R EINBAU FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO RU PL WYMIARY OTWORU DO ZABUDOWY NL MATEN GAT VOOR INBOUW PT MEDIDAS DO...

Page 8: ...aci n 1 ori cio armario de pared 2 introducci n campana 3 RU 1 2 3 PL Wymiary instalacji 1 nawiercenie szafki wisz cej 2 wsuni cie okapu 3 NL Installatiematen 1 opening keukenkastje 2 plaatsing kap 3...

Page 9: ...ocowanie do szafki wisz cej 4 NL Bevestiging aan het keukenkastje 4 PT Fixa o ao elemento suspenso 4 DA Fastg relse til skab 4 SV Fasts ttning i sk pet 4 FI Kiinnitys hyllyyn 4 NO Festing til veggskap...

Page 10: ...ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 5 tubo de aspiraci n 6 y conexi n el ctrica 7 RU 5 6 7 PL Instalacja zaworu zwrotnego 5 przewodu zasysaj cego 6 i pod czenia elektryczne go 7 NL Installatie...

Page 11: ...ros de carb n activo 10 RU 8 9 10 PL Instalacja ltra z w glem aktywnym opcjonalna zdj panel 8 zdj metalowe ltry 9 zamontowa ltry z w glem ak tywnym 10 NL Installatie actief koolsto lter optie verwijde...

Page 12: ...isz cej pozostawi nad szafk wisz c co najmniej 150 mm wolnej przestrzeni aby umo liwi uj cie powietrz NL Bij de lteruitvoering moet in elk geval een aanzuigbuis worden geinstalleerd tot aan de bovenka...

Page 13: ...los ltros met licos 12 RU 11 12 PL Procedura dezinstalacji zdj panel 11 zdj metalowe ltry 12 NL Demontageprocedure verwijder het paneel 11 verwijder de metalen lters 12 PT Procedimento de desinstala o...

Page 14: ...indbygning 14 SV Skruva loss t tningsskruvarna 13 och frig r den inbyggda enheten 14 FI Avaa kiinnitysruuvit 13 irrota upotettu yksikk 14 NO Skru av holdeskruene 13 frigj r innfellingsenheten 14 IT St...

Page 15: ...sponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso cont...

Page 16: ...calde Se la pulizia non condotta secondo le modalit e i prodotti indicati nel presente libretto possibile un rischio di incendio Disinserire l interruttore generale quando l apparecchio non viene uti...

Page 17: ...ervata solo a personale quali cato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie con gurazio ni Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le installazio ni seguire invece dove speci c...

Page 18: ...rferire con il radio comando e con l elettronica della cappa La distanza massima di funzionamento di 5 metri che pu variare in di fetto in presenza di interferenze elettromagnetiche Radiocomando opera...

Page 19: ...senti nell aria che li attraversa L aria depura ta viene cos rimessa nell ambiente I filtri al carbone attivo devono essere sostituiti mediamente ogni 3 4 mesi in condizioni di utilizzo normale Per la...

Page 20: ...mply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification pl...

Page 21: ...tove replaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for quali ed personnel Before installing the...

Page 22: ...minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer...

Page 23: ...cording to the presence of electromagnetic interferences Radio control operated at 433 92MHz The radio control consists of two parts the receiver built into the hood the transmitter shown here in the...

Page 24: ...assembling them Washing in a dishwasher is permitted however it may cause the lter material to darken to reduce the possibility of this problem from happening use low tem perature washes 55 C max To e...

Page 25: ...dichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Regen Wind etc ausgesetzt werden ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die elektrische Anlage...

Page 26: ...dem Ger t spielen Kinder d rfen die vom Benutzer auszuf hrende Reinigung und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchf hren HINWEISE F R VERWENDUNG UND REINIGUNG Vor jedem Reinigungs oder Wartungseingri d...

Page 27: ...Abzugsleistung der Haube reduziert wird Wenn die Rohrleitung durch kalte R ume verl uft muss sie isoliert werden Um ein R ckstr men der Luft von Au en zu vermeiden verf gen Abzugshau ben mit Motoren...

Page 28: ...ON Die Funktion wird deaktiviert wenn Der Motor ausgeschaltet wird Taste Nach 24h Aktivierung Geschwindigkeit 2 Aktivierung Geschwindigkeit 3 Aktivierung Geschwindigkeit 4 nur f r einige Minuten dann...

Page 29: ...der korrosive Substanzen enthalten Eine kontinuierliche Wartung gew hrleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung Besondere Aufmerksamkeit muss den Metallfett ltern und den Aktivkoh...

Page 30: ...g mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere...

Page 31: ...a terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes euro p ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du s...

Page 32: ...r ler les friteuses pendant l utilisation l huile sur chau e pourrait s en ammer Ne pas allumer de ammes nues sous la hotte Ne pas cuisiner avec une amme nue sous la hotte Ne jamais utiliser la hotte...

Page 33: ...otte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simultan ment la pression n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars...

Page 34: ...ous appuyez sur la touche ON OFF TABLEAU TACTILE DES COMMANDES GRUPPO INCASSO MURANO ON OFF LED xe Marche arr t moteur et Vit1 ON OFF LED clignotante Appuyer pendant plus de 3 secondes pour activer le...

Page 35: ...adio commande pendant plus de 5 secondes le r tablissement est con rm par trois brefs clignotements de l cran Proc der l association entre la hotte et la radiocommande comme d crit au point 2 ENTRETIE...

Page 36: ...sur le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION D...

Page 37: ...eg n las normas de seguri dad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red c...

Page 38: ...ando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar calientes cuando se usan con equipos de cocci n No realice operaciones de limpieza con las partes de la campana a n calientes Si...

Page 39: ...presente en el racor de salida del aire del motor INSTRUCCIONES DE MONTAJE parte reservada al personal cuali cado La campana puede instalarse en diferentes con guraciones Las fases de montaje generale...

Page 40: ...o no resulta e caz p ngase en contacto con el servicio de asistencia t cnica USO DEL RADIOMANDO ADVERTENCIAS Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagn ticas p ej hornos microondas que p...

Page 41: ...consulte el apartado anterior FILTROS MET LICOS ANTIGRASA Se aconseja lavar frecuentemente los ltros met licos al menos cada mes dej ndolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente pa...

Page 42: ...41 2 13...

Page 43: ...42 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 44: ...43 70 C III 600 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 GRUPPO INCASSO PLUS 600m h 2700K 5600K 1 3 1 2 3 3 1 15...

Page 45: ...INCASSO PLUS 50 70 800m h GREEN TECH 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 GRUPPO INCASSO PLUS 105 800m h 2700K 5600K 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 GRUPPO INCASSO MURANO 1 3 24 1 3 1 24h 2 3 4 3 2700K 5600K 15...

Page 46: ...RUPPO INCASSO PLUS 50 70 800m h GREEN TECH GRUPPO INCASSO MURANO 2700K 5600K 15 GRUPPO INCASSO PLUS 50 70 600m h GRUPPO INCASSO PLUS 105 800m h 15 GREEN TECH MURANO GREENTECH 1 3 2 2 5 5 2 15 Magic St...

Page 47: ...46 1 55 C 3 4 RAEE RAEE...

Page 48: ...bezpiecze stwa w kraju u ytkowania po winna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danym...

Page 49: ...tan jego dzia ania Dost pne cz ci okapu mog by nagrzane gdy s stosowane w po czeniu z urz dzeniami do gotowa nia Nie czy ci cz ci okapu gdy s jeszcze gor ce Je li czyszczenie nie jest przeprowadzane z...

Page 50: ...nych kon guracjach Podstawowe fazy monta u wygl daj podobnie dla wszystkich typ w in stalacji natomiast dla ka dego rodzaju podkre lono specjalne operacje jakie nale y wykona FUNKCJONOWANIE KIEDY W C...

Page 51: ...YSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA OSTRZE ENIA Umie ci okap z dala od r de fal magnetycznych np kuchenek mikro falowych kt re mog zak ci dzia anie pilota i uk adu elektronicznego okapu Maksymalna odleg o dzia...

Page 52: ...m do mycia naczy i pami taj c aby ich nie zgina Nie nale y u ywa koroduj cych rodk w czyszcz cych kwasowych ani zasa dowych Dok adnie je op uka i przed ponownym zamontowaniem odczeka a ca ko wicie wys...

Page 53: ...loeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veilig heid...

Page 54: ...n dient u de afzuigkap uit te schakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten De afzuigkap niet gebruiken als uw handen vochtig zijn of als u op blote voeten...

Page 55: ...voorkomen dat het afzuigvermogen vermindert Als de afvoer door koude omgevingen gaat dient deze ge soleerd te worden Bij motoren van 600m3 h of meer is een terugslagklep aanwezig om terug stroming va...

Page 56: ...de led uit als de motor uitgaat toets Na 24h Activering Snelheid 2 Activering Snelheid 3 Activering Snelheid 4 slechts gedurende enkele minuten ver volgens wordt de snelheid 3 geactiveerd In uitschake...

Page 57: ...te bedienen Gebruik geen reinigingsmiddelen met schurende zure of corrosieve stof fen of doeken die krassen kunnen veroorzaken Een constant onderhoud garandeert een goede werking en een blijvend goed...

Page 58: ...geving op verkeerde wijze worden verwijderd INFORMATIE BETREFFENDE DE VERWIJDERING IN LANDEN VAN DE EU ROPESE UNIE De communautaire richtlijn betreffende AEEA apparaten word door elk land op een ander...

Page 59: ...eias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada para a liga o...

Page 60: ...mento As partes acess veis do exaustor podem aquecer se utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura N o efetuar opera es de limpeza quando as partes do exaustor estiverem quentes Se a limpeza n o...

Page 61: ...TRU ES DE MONTAGEM parte reservada somente a pessoal quali cado O exaustor tem a possibilidade de ser instalado em v rias con gu ra es As fases de montagem geral valem para todas as instala es se guir...

Page 62: ...erir com o controlo remoto e com a eletr nica do aparelho A dist ncia m xima de funcionamento de 5 metros que pode variar por defeito em presen a de interfer ncias eletromagn ticas O controlo remoto o...

Page 63: ...detergente para pratos sem dobr los N o utilizar detergentes corrosivos cidos ou alcalinos Enxagu los com aten o e aguardar que estejam bem secos antes de mont los novamente permitido lavar na m quin...

Page 64: ...europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den e...

Page 65: ...des over et l ngere tidsrum Hvis der samtidigt bruges andre apparater varmeanl g br ndeovne pejse osv som forsynes med gas eller andre br ndsler skal der s rges for passende ventilation i lokalet hvor...

Page 66: ...e vedr rende den nskede installation FUNKTION HVORN R SKAL EMH TTEN T NDES T nd for emh tten mindst et minut f r madlavningen p begyndes for at lede r g og damp i retning af udsugnings aden Lad emh tt...

Page 67: ...eter som kan variere og v re min dre ved tilstedev relsen af elektromagnetisk interferens Fjernbetjening fungerende ved 433 92MHz Fjernbetjeningen best r af to dele modtagerenheden i emh tten senderen...

Page 68: ...1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel uden at b je dem Anvend aldrig tsende syrlige eller alkaliske reng ringsmidler Skyl dem med omhu og vent med at montere dem igen til de er helt t rre Det e...

Page 69: ...pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade utrustningen Om detta inte r m jligt skall det finnas en huvud str mbrytare p e...

Page 70: ...entilerat i enlighet med g llande lagar INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvali cerad personal Innan du installerar k pan skall du noggrant l sa kap S KERHETSINSTRUKTIONER OCH VARNINGAR TEKNISKA EGE...

Page 71: ...tad matlagning skall du l ta k pan arbeta tills all nga och alla lukter har sugits upp helt Du kan st lla in automatisk avst ngning av k pan efter 15 minuters anv ndning med hj lp av Timerfunktionen V...

Page 72: ...romagnetiska v gor t ex mikrov gsugnar som kan st ra fj rrkontrollen och med k pans elektronik Maximal r ckvidd r 5 meter som kan minska i h ndelse av elektromag netiska st rningar Fj rrkontrollen arb...

Page 73: ...ngsmedel Sk lj dem noggrant och v nta tills de r ordentligt torra innan du monterar dem igen Tv tt i diskmaskin r till ten men kan orsaka brunf rgning av ltren f r att mins ka detta problem skall du t...

Page 74: ...kista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lk...

Page 75: ...olttoaineilla toimivia lait teita l mmityslaitteet takat uunit jne huolehdi tarvittavasta tuuletuksesta tilas sa jossa imu tapahtuu voimassa olevien m r ysten mukaisesti ASENNUS osa on tarkoitettu vai...

Page 76: ...pintaa Kypsent misen j lkeen j t tuuletin p lle kunnes kaikki h yryt ja hajut on imetty t ysin ajastin toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin p h n NOPEUDEN VALINTA I nopeus...

Page 77: ...kauko ohjainta ja lie situulettimen elektroniikkaa Toiminnan maksimiet isyys on 5 metri mik voi vaihdella s hk mag neettisen h iri n vuoksi Kauko ohjain toimii taajuudella 433 92 MHz Kauko ohjain koo...

Page 78: ...astianpesuaineeseen noin yhdeksi tunniksi v ltt en niiden taittamista l k yt sy vytt vi happamia tai em ksisi pesuaineita Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden t ydellist kuivumista ennen takaisi...

Page 79: ...ten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblin gen m v re lett tilgjengelig med installert apparat...

Page 80: ...foreg r i henhold til gjeldende forskrifter INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvali sert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHETSANVISNIN GER OG ADVARSLER n ye TEKNISKE DATA De tek...

Page 81: ...nst ett minutt f r matlagingen startes for lede bort r yk og damp mot utsugings aten Etter endt matlaging la ventilatorhetten v re i drift helt til all damp og lukt er fullstendig sugd opp med timer f...

Page 82: ...styrre fjernkontrollen og elektronikken i ventilatorhetten Maksimal funksjonsavstand er 5 meter og denne avstanden kan reduseres avhengig av om elektromagnetiske forstyrrelser er til stede Fjernkontro...

Page 83: ...ke bruk etsende syreholdige eller alkaliske rengj ringsmidler Skyll godt og vent til de er helt t rre f r de monteres Vasking i oppvaskmaskinen er tillatt men det kan medf re misfarging av lter materi...

Page 84: ...83 NOTE NOTES...

Page 85: ...Code 110031203 Ed 00 2024 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: