
34
GRUPPO INCASSO PLUS 50/70 800m³/h,
GREEN TECH, GRUPPO INCASSO MURANO
DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
UP
Démarrage du moteur et augmenta-
tion de la vitesse de 1 à 4 La vitesse 4
n'est activée que pendant quelques
minutes.
DOWN
Diminution de la vitesse et arrêt du
moteur.
Lumière ON-OFF
Pression brève :
allume et éteint la
lumière
Pression longue :
changement cou-
leur de lumière de 2700 K à 5600 K
TIMER ON :
Arrêt automatique du mo-
teur après 15 minutes.
La fonction se désactive automatique-
ment si le moteur est arrêté (touche
).
Transmission commande activée
GRUPPO INCASSO PLUS 50/70 600m³/h,
GRUPPO INCASSO PLUS 105 800m³/h
DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
UP
Démarrage du moteur et augmenta-
tion de la vitesse de 1 à 4 La vitesse 4
n'est activée que pendant quelques
minutes.
DOWN
Diminution de la vitesse et arrêt du
moteur.
Allumage / extinction lumière
Pression brève :
allume et éteint la
lumière
Pression longue :
régler l’intensité
TIMER ON:
Arrêt automatique du
moteur après 15 minutes. La fonction
se désactive automatiquement si le
moteur est arrêté (touche
).
Transmission commande activée
La radiocommande est en option pour le GROUPE À ENCASTREMENT et GREEN TECH
En cas d'achat, suivre intégralement la procédure décrite ci-dessous.
Pour LE GROUPE À ENCASTREMENT MURANO, sauter la procédure d'activation.
PROCÉDURE D'ACTIVATION (POUR GROUPE À ENCASTREMENT ET GRE-
EN TECH)
Avant d'utiliser la radiocommande, effectuer la procédure suivante sur le
ta-
bleau des commandes de la hotte
:
• Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE (
) et TIMER (
) jusqu'à
ce que toutes les LED commencent à clignoter.
• Relâcher les deux touches et appuyer encore sur la touche LUMIÈRE (
)
jusqu'à ce que toutes les LED s'allument.
• Relâcher la touche LUMIÈRE (
) : maintenant le récepteur est activé.
La procédure est également utilisée pour désactiver le récepteur.
MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE
En cas d'interférences électromagnétiques ou si plusieurs radiocommandes se
trouvent à proximité, un nouveau code peut être généré selon la procédure sui-
vante :
1) - CRÉER UN NOUVEAU CODE
La procédure doit être effectuée sur la radiocommande.
• Appuyer en même temps sur les touches LUMIÈRE
et TIMER
jusqu'à ce
que l'écran commence à clignoter.
• Appuyer sur la touche DOWN
de la radiocommande : la mémorisation du
nouveau code est confirmée par 3 brefs clignotements de l'écran. Le nouveau
code annule et remplace le précédent code effectué en usine.
2) - ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE À LA HOTTE VIA
LE BOÎTIER DE COMMANDE
appuyer sur la touche TIMER (
)
du tableau des commandes de la hotte
pendant 2 secondes : la LED s'allume.
appuyer sur n'importe quelle touche de la radiocommande dans un délai de 5
secondes.
RÉTABLISSEMENT DU CODE EFFECTUÉ EN USINE
la procédure doit être effectuée en cas de cession de la hotte.
• Appuyer en même temps sur les touches UP
et DOWN
de la radio-
commande pendant plus de 5 secondes : le rétablissement est confirmé par
trois brefs clignotements de l'écran.
• Procéder à l'association entre la hotte et la radiocommande comme décrit au
point 2.
ENTRETIEN
Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre-
tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur
l'interrupteur général.
Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives,
acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches.
Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement
dans le temps.
Il faut accorder une attention particulière aux filtres
métalliques anti-graisse :
le nettoyage fréquent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses
inflammables ne s'accumulent pas.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES
Il est conseillé de nettoyer les surfaces externes de la hotte
au moins tous les
15 jours
afin d'éviter que les substances huileuses ou grasses ne puissent les
attaquer. Pour le nettoyage de la hotte, réalisée en acier inox brossé, le Fabricant
conseille l'utilisation des serviettes « Magic Steel ».
Sinon,
pour tous les autres types de surface,
le nettoyage doit être effectué en
utilisant un chiffon humide légèrement imprégné d'un détergent liquide neutre
ou avec de l'alcool dénaturé.
Terminer le nettoyage en rinçant et en essuyant soigneusement avec des chif-
fons doux.
Ne pas utiliser trop d'eau à proximité du tableau de commande
et des dispositifs d'éclairage pour éviter que l'humidité atteigne
des parties électroniques.
Le nettoyage des panneaux en verre doit être effectué uniquement avec des
détergents spécifiques non corrosifs ni abrasifs avec un chiffon doux.
Le Fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respec-
tées.
NETTOYAGE DES SURFACES INTERNES
Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles rela-
tives au moteur à l'intérieur de la hotte, avec des liquides ou des
solvants.
Pour les parties métalliques internes, consulter le paragraphe précé-
dent.
FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE
Il est conseillé de laver
souvent
les filtres métalliques (
au moins tous les mois
)
en les laissant tremper pendant une heure environ dans de l'eau bouillante avec
du produit vaisselle, en évitant de les plier.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs, acides ou alcalins.
Les rincer soigneusement et attendre qu'ils soient bien secs avant de les remonter.
Le lavage en lave-vaisselle est permis, mais il pourrait ternir le matériau des filtres
: pour réduire cet inconvénient, utiliser des lavages à basses températures (55°C
max.).
Pour l'extraction et l'introduction des filtres métalliques anti-graisse, voir les ins-
tructions de montage.
FILTRES AU CHARBON ACTIF
Ces filtres retiennent les odeurs présentes dans l'air qui les traverse. L'air épuré est
ainsi renvoyé dans la pièce.
Les filtres au charbon actif doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois
dans des conditions d'utilisation normales.
Pour le remplacement des filtres au charbon actif, voir les instructions de mon-
tage.
Summary of Contents for Design Gruppo Incasso Plus
Page 1: ...Falmec GRUPPO INCASSO PLUS 105 800 CGIW05 E26P2 EUN490F...
Page 42: ...41 2 13...
Page 43: ...42 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31...
Page 47: ...46 1 55 C 3 4 RAEE RAEE...
Page 84: ...83 NOTE NOTES...