FALMEC Design Future Angolo 100 Inox Instruction Booklet Download Page 14

11

IT

ALIANO

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, 
disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore ge-
nerale.
Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o 

corrosive e panni con superici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai iltri 

metallici antigrasso

: la pulizia frequente dei iltri 

e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi iniammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superici esterne della cappa 

almeno ogni 15 giorni

 per evitare 

che le sostanze oleose o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della cappa, realizzata in 
acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si 
possono anche ordinare on-line sul sito www.e-falmec.com.
In alternativa 

e per tutti gli altri tipi di superici

, la pulizia va eseguita usando un panno 

umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool denaturato.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei dispositi-
vi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti speciici non corrosivi o abra-
sivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate tali istruzioni.

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

E’ vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all’interno 
della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare 

frequentemente

 i iltri metallici (

almeno ogni mese

) lasciandoli in 

ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti, evitando di piegarli.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli.
Il lavaggio in lavastoviglie è permesso, ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei 
iltri: per ridurre questo inconveniente utilizzare lavaggi a basse temperature (55°C max.).
Per l’estrazione e l'inserimento dei iltri metallici antigrasso vedi istruzioni di montaggio.

FILTRI AL CARBONE ATTIVO

Questi iltri trattengono gli odori presenti nell’aria che li attraversa. L’aria depurata viene così 
rimessa nell’ambiente.
I iltri al carbone attivo devono essere sostituiti mediamente ogni 3-4 mesi in condizioni di 
utilizzo normale.
Per la sostituzione dei iltri al carbone attivo vedi istruzioni di montaggio.

ILLUMINAZIONE

La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta eicienza, basso consumo e 

durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere come in igura.

12V

3

1

2

 SMALTIMENTO A FINE VITA

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura in suo possesso indi-
ca che 

il prodotto è un RAEE

, cioè un 

Riiuto derivante dalle Apparecchiature 

Elettriche ed Elettroniche” e pertanto 

non deve essere gettato nella spazzatu-

ra indiferenziata

 (cioè insieme ai “riiuti urbani misti”), ma deve essere gestito 

separatamente così da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo, oppure 
a uno speciico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze 
dannose per l’ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. Lo smalti-
mento corretto di questo prodotto contribuirà a salvare preziose risorse ed evitare potenzia-
li efetti negativi per la salute umana e per l’ambiente, che potrebbero essere causati da uno 
smaltimento inappropriato dei riiuti.
Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento 
designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto 
di questi riiuti in conformità alla legislazione nazionale.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA

In Italia le apparecchiature RAEE devono perciò essere consegnate:
-   ai 

Centri di Raccolta

 (chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologiche) allestiti 

dai Comuni o dalle Società di igiene urbana (in molte località viene anche efettuato il 
servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti);

- al 

negozio

 presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura, che è tenuto a ritirarle 

gratuitamente (ritiro “

uno contro uno”);

-  ad un 

negozio qualunque*,

  che è tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di 

acquisto (ritiro “

uno contro zero”). 

  In questo caso:

  1) l’apparecchiatura RAEE, per poter essere riconsegnata, deve avere “piccolissime dimen

-

sioni” (altezza, profondità e larghezza minori di 25 cm);

  * 2) il negozio al quale viene riconsegnata l’apparecchiatura RAEE deve avere una supericie 

di vendita superiore a 400 mq.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL'UNIONE EUROPEA

La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata recepita in modo diverso da 
ciascuna nazione, pertanto se si desidera smaltire questa apparecchiatura suggeriamo di 
contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIO-
NE EUROPEA

Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell’Unione Europea: se si desidera smaltire 
questa apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivendi-
tore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modiiche alle apparecchiature in qualsiasi 
momento e senza preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione anche parziale del 
presente manuale s’intendono vincolate dall’autorizzazione del Costruttore. 
Le informazioni tecniche, le rappresentazioni graiche e le speciiche presenti in questo ma-
nuale sono indicative e non divulgabili.
La lingua di stesura del manuale è l’italiano, il Costruttore non si rende responsabile per 
eventuali errori di trascrizione o traduzione.

Summary of Contents for Design Future Angolo 100 Inox

Page 1: ...Falmec Design Future Angolo 100 Inox...

Page 2: ...UZIONI UK INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK F...

Page 3: ...2 600 28 1060 1 0 0 0 1 0 0 0 2 6 1 2 6 1 1 5 6 R 1 2 3 7 5 1 0 R 2 0 5 3 6 0 959 1044 902 25 8 8 mm 6 mm 20 kg...

Page 4: ...nsm l IT Rimuovere i iltri metallici Smontare il motore UK Remove the metallic ilters Remove the motor DE Die Metallilter entfernen Den Motor ausbauen FR Retirer les iltres m talliques D monter le mot...

Page 5: ...pan FI Liesituulettimen kiinnitys NO Feste av ventilatorhette IT Viti di sicurezza obbligatorie UK Mandatory safety screws DE Sicherheitsschrauben obligatorisch FR Vis de s curit obligatoires ES Torni...

Page 6: ......

Page 7: ...Is tning af motoren i emh tten SE S tta i motorn i l kten FI Moottorin asettaminen liesituulettimeen NO Sett motoren inn i hetten IT Montaggio tubo d aspirazione UK Suction pipe assembly DE Montage d...

Page 8: ...ads SE Satt tillbaka metalliltren FI Aseta metalliset suodattimet ta kaisin NO Sett metalliltrene pa plass igjen IT Fissaggio motore alla cappa UK Secure the motor to the hood DE Befestigung Motor an...

Page 9: ...ixa o do suporte da chamin DK Fastsp nding af r gkanalens be slag SE F sta k pans stativ FI Hormin kannattimen kiinnitt minen NO Fest av pipestangen IT Assemblaggio camino UK Flue assembly DE Montage...

Page 10: ...glem aktywnym wy st puj cego w wyposa eniu seryjnym zdj metalowe iltry 10 zamonto wa iltry z w glem aktywnym 11 NL Montage serieel actief koolstoil ter verwijder de metalen ilters 10 monteer de actiev...

Page 11: ...zioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga f...

Page 12: ......

Page 13: ...esterna Il tubo d uscita deve avere un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa una leggera inclinazione verso il basso caduta nei tratti orizzontali per evitare che la condensa reluis...

Page 14: ...MALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo possesso indi ca che il prodotto un RAEE cio un Riiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettro...

Page 15: ...ta da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imput...

Page 16: ...th the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred...

Page 17: ...op in the horizontal sections to prevent condensation from lowing back into the motor the minimum required number of bends the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction perfor...

Page 18: ......

Page 19: ...the environment The active carbon ilters must be replaced on average every 3 4 months under normal con ditions of use See assembly instructions to replace the active carbon ilters LIGHTING The range...

Page 20: ...ieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem...

Page 21: ...g nach unten aufweisen Gef lle um zu ver hindern dass das entstehende Kondenswasser in die Abzugshaube zur cklie t so wenig Kurven wie m glich aufweisen so kurz wie m glich sein um Vibrationen zu verm...

Page 22: ...f hrt Die Aktivkohleilter m ssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3 4 Monate aus gewechselt werden F r den Austausch der Aktivkohleilter siehe Einbauanleitung BELEUCHTUNG Die Abzu...

Page 23: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Page 24: ......

Page 25: ...x pour viter que la condensation ne relue dans le moteur un nombre de coudes r duit au minimum pas plus de 3 une longueur de conduit r duite au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit...

Page 26: ...L air pur est ainsi ren voy dans la pi ce Les iltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des iltres au c...

Page 27: ...icadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el manu...

Page 28: ...da en los tramos horizontales para evitar que la condensaci n luya hacia el motor el n mero m nimo indispensable de codos la longitud m nima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capacid...

Page 29: ...tuidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los iltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de l...

Page 30: ......

Page 31: ...25 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Page 32: ...26 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 I II III 30 0 1 0 1 2 3 0 0 1 1 0 0 1 1 2 2 3 3...

Page 33: ...27 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 34: ...trukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e...

Page 35: ...na posiada rednic nie mniejsz od z cza okapu lekkie nachylenie w d spadek na odcinkach poziomych w celu unikni cia cofania skroplin do silnika ograniczon do minimum liczb zagi minimaln niezb dn d ugo...

Page 36: ......

Page 37: ...j cym przez nie powietrzu W ten spos b oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwr cone do rodowiska W warunkach normalnego u ytkowania iltry z w glem aktywnym powinny by wymienia ne przeci tnie co 3...

Page 38: ...kan worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij...

Page 39: ...te worden De afvoerbuis dient te voldoen aan het volgende een diameter die niet kleiner mag zijn dan die van de uitblaas van de motor een lichte helling naar beneden val om te vermijden dat de condens...

Page 40: ...voor de vervanging van de actieve koolstoilters VERLICHTING De afzuigkap is voorzien van high eiciency led spots die weinig verbruiken en in normale gebruiksomstandigheden zeer lang meegaan Volg de aa...

Page 41: ...anual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido com el...

Page 42: ......

Page 43: ...i metro n o inferior ao di metro do exaustor uma ligeira inclina o para baixo queda nas sec es horizontais para evitar que a con densa o possa luir para o motor o n mero m nimo indispens vel de curvas...

Page 44: ...depurado deste modo recolocado no ambiente Os iltros de carv o ativado devem ser substitu dos em m dia a cada 3 ou 4 meses em con di es de uso normal Para a substitui o dos iltros ao carv o ativado c...

Page 45: ...m f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisninge...

Page 46: ...iameteren skal som minimum svare til den p emh ttens samlestykke Der skal v re en svag h ldning nedad fald i de vandrette sektioner for at forhindre kondens i at lyde tilbage til motoren Det mindst mu...

Page 47: ...s tilbage til milj et De aktive kuliltre skal udskiftes i gennemsnit hver 3 4 m ned ved normal brug For udskiftning af de aktive kuliltre se installationsvejledningen BELYSNING Emh tten er udstyret me...

Page 48: ......

Page 49: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida refe...

Page 50: ...ternt utlopp Utloppsr ret m ste ha En diameter som inte r mindre n k pans anslutning En l tt vinkling ned t fall i de horisontella avsnitten f r att undvika att kondensen rinner tillbaks ned i k pan L...

Page 51: ...tren skall ers ttas i genomsnitt var 3 4 m nad under normala driftsf rh llan den F r ers ttning av de aktiva koliltren se monteringsanvisningarna BELYSNING K pan r utrustad med belysning med LED spotl...

Page 52: ...a j tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan...

Page 53: ...putkeen jossa on ulkoinen poistoaukko Poistoputken ominaisuudet halkaisija ei pienempi kuin kuvun liitos pieni kallistuma alasp in pudotus vaakasuorissa osissa jotta kondenssi ei valuisi takaisin moo...

Page 54: ......

Page 55: ...MET N m suodattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdistettu ilma palautetaan ymp rist n Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava keskim rin 3 4 kuukauden v lein normaalik yt ss K...

Page 56: ...rholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med appar...

Page 57: ...a en diameter som ikke er mindre enn den for koplingen til ventilatorhetten en svak helning nedover fall i de horisontale stykkene for unng at kondens str mmer tilbake i motoren minste n dvendige anta...

Page 58: ...eturnert til milj et Filtrene med aktivt kull m skiftes ut gjennomsnittlig hver 3 4 m ned ved normal bruk For utskiftning av de aktive kulliltrene se monteringsanvisningene BELYSNING Ventilatorhetten...

Page 59: ...49 NOTE NOTES...

Page 60: ......

Page 61: ...50 NOTE NOTES...

Page 62: ...51 NOTE NOTES...

Page 63: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031064 Ed 00 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Page 64: ......

Reviews: