FALMEC airmec Built-in 70 Instruction Booklet Download Page 23

19

DEUT

SCH

•  die Versorgungsanlage mit einer wirksamen und gemäß den geltenden Nor-

men ausgeführten Erdung verbunden ist;

•  die für den Anschluss verwendete Steckdose gut erreichbar ist, wenn die Ab-

zugshaube installiert ist.

Bei:
•  mit einem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Geräten: muss der zu verwen-

dende Stecker ein genormter Stecker sein. Die Kabel müssen wie folgt an-
geschlossen werden: Das gelb-grüne Kabel für die Erdung, das blaue Kabel 
für den Nullleiter und das braune für die Phase. Der Stecker muss an einer 
geeigneten Sicherheitssteckdose angeschlossen werden.

•  einem fest montierten Gerät, das über kein Versorgungskabel oder eine 

andere Vorrichtung zur Trennung vom Stromnetz mit einer derartigen Öff-
nungsdistanz der Kontakte verfügt, dass die vollständige Trennung zu den 
Bedingungen der Überspannungskategorie III erfolgt.

  Diese Trennvorrichtungen müssen gemäß den Installationsnormen am Ver-

sorgungsnetz installiert werden.

Der grün/gelbe Erdungsdraht darf nicht vom Schalter unterbrochen werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsnormen nicht einge-
halten werden.

RAUCHABZUG

ABZUGSHAUBE IN VERSION AUSSENABLUFT (ABLUFTVERSION)

Bei dieser Ausführung werden die Dämpfe über ein Abzugs-
rohr nach außen abgeleitet.
Deshalb muss der Anschluss der Haube für den Abzug mit ei-
nem Rohr an einem externen Abzug angeschlossen werden.

Das Abzugsrohr muss:
•  einen größeren Durchmesser als der Abzugshaubenanschluss haben.
•  in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen 

(Gefälle), um zu verhindern, dass das entstehende Kondenswasser in die Ab-
zugshaube zurückfließt.

•  so wenig Kurven wie möglich aufweisen.
•  so kurz wie möglich sein, um Vibrationen zu vermeiden, und um zu verhin-

dern, dass die Abzugsleistung der Haube reduziert wird.

  Wenn die Rohrleitung durch kalte Räume verläuft, muss sie isoliert werden.
  Um ein Rückströmen der Luft von Außen zu vermeiden, verfügen Abzugshau-

ben mit Motoren zu 800m3/h oder mehr, über ein Rückschlagventil.

Abweichungen für Deutschland:
Wenn die Herdabzugshaube gleichzeitig mit Geräten betrieben wird, die mit einer 
anderen Energie als elektrischem Strom betrieben werden, darf der negative Druck im 
Raum 4 Pa nicht überschreiten (4 x 10-5 bar).

ABZUGSHAUBE IN VERSION INNENUMLUFT (FILTRIEREND)

In dieser Version fließt die Luft durch eine optionale Filterein-
heit an der Decke, um gereinigt wieder in den Raum eingelei-
tet zu werden.

In dieser Ausführung darf das Rückschlagventil nicht montiert werden. 
Sollte es dennoch am Anschluss für den Luftabzug des Motors vorhan-
den sein, muss es entfernt werden.

MONTAGEANLEITUNG

Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten

Die Abzugshaube kann in verschiedenen Konfigurationen installiert wer-

den: Die allgemeinen Montagephasen gelten für alle Installationen; befol-

gen Sie dagegen die entsprechenden Phasen der gewünschten Installati-

on, wo dies extra angegeben wird.

BETRIEB

WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN?

Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor Beginn des Kochvorgangs ein-
schalten. Dadurch wird ein Luftstrom erzeugt, der den Rauch und die Dämpfe 
zur Absaugfläche hin befördert.
Nach Abschluss des Kochvorgangs die Abzugshaube noch so lange laufen las-
sen, bis alle Dämpfe und Gerüche abgesaugt sind. 

WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEWÄHLT WERDEN?

Geschwindigkeit 1: 

Hält die Luft bei geringem Stromverbrauch rein.

Geschwindigkeit 2: 

Wird für normale Bedingungen verwendet.

Geschwindigkeit 3: 

Wird bei Vorhandensein von starken Gerüchen oder Dämp-

fen verwendet

.

WANN MÜSSEN DIE FILTER GEREINIGT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN?

Die Metallfilter müssen jeweils nach 30 Betriebsstunden gereinigt werden. 
Für weitere Details siehe Kapitel 

“WARTUNG”

.

ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL

 

Einschalten / Ausschalten des Lichts

Motordrehzahl 1

Motordrehzahl 2

Motordrehzahl 3

Den Motor ausschalten

 

WARTUNG

Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff das Gerät durch Ziehen 

des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz 

trennen.

Es dürfen keine Tücher mit rauer Oberfläche oder Reinigungsmittel verwendet 

werden, die scheuernde, säurehältige oder korrosive Substanzen enthalten.

Eine kontinuierliche Wartung gewährleistet langfristig einen guten Betrieb und 
eine gute Leistung.
Besondere Aufmerksamkeit muss den 

Metallfettfiltern und den Aktivkohlefil-

tern

 geschenkt werden: eine häufige Reinigung der Filter und ihrer Halterungen 

gewährleistet, dass sich an der Abzugshaube kein Fett ablagert, das leicht ent-
zündlich und somit gefährlich ist.

REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN

Es wird empfohlen, die Außenflächen der Abzugshaube 

mindestens alle 2 

Wochen

 zu reinigen, um zu vermeiden, dass ölige und fettige Substanzen die 

Stahloberflächen angreifen. Für die Reinigung der Abzugshaube aus gebürste-
tem Edelstahl empfiehlt der Hersteller die Verwendung der Reinigungstücher 
"Magic Steel".

Alternativ dazu 

und für alle anderen Arten von Oberflächen

 muss die Rei-

nigung mit einem feuchten Lappen mit neutralem Reinigungsmittel oder mit 
denaturiertem Alkohol ausgeführt werden.
Am Ende der Reinigung die Abzugshaube mit weichen Tüchern sorgfältig abwi-
schen und abtrocknen. 

Summary of Contents for airmec Built-in 70

Page 1: ...Falmec Built In Max 70 Bk...

Page 2: ...WEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Built in 50 Bui...

Page 3: ...560 300 506 262 Foratura per incasso Hole sizes 560 300 494 560 337 304 262 121 259 10 77 77 560 300 262 Fora Hole 300 494 560 337 304 262 121 77 77 300 ncasso 10 60 506 262 Foratura per incasso Hole...

Page 4: ...803 Foratura per incasso Hole size 751 262 262 304 337 803 121 739 10 82 259 82 300 803 Foratura per incasso Hole size 262 262 304 337 803 121 739 8 82 300 803 751 262 337 10 82 259 82 Foratura per in...

Page 5: ...kab 2 SE Fasts ttning i sk pet 2 FI Kiinnitys hyllyyn 2 NO Festing til veggskap 2 V1 x4 Only for maint 1 V1 x4 V1 x4 OK 2 NO 3 2 BUILT IN IT Fissaggio cappa 1 EN Hood fastenin 1 DE Befestigung der Abz...

Page 6: ......

Page 7: ...trique 4 ES Tubo de aspiraci n 3 y conexi n el ctrica 4 RU 3 4 PL Przewodu zasysaj cego 3 i pod czenia elektrycznego 4 NL Afzuigbuis 3 en elektrische aansluiting 4 PT Tubo de aspira o 3 e liga o el tr...

Page 8: ...st puj cego w wyposa eniu opcjonalna zdj panel 5 zdj meta lowe filtry 6 zamontowa filtry z w glem aktywnym 7 NL Montage optie actief koolstoffilter verwijder paneel 5 verwijder de metalen filters 6 mo...

Page 9: ...e el panel 8 quite los filtros met licos 9 RU 8 9 PL Procedura dezinstalacji zdj panel 8 zdj metalowe filtry 9 NL Demontageprocedure verwijder het paneel 8 verwijder de metalen filters 9 PT Procedimen...

Page 10: ...ep 11 PT Desaparafusar os parafusos de veda o 10 e desbloquear o grupo de embutir 11 DK Skru skruerne der holder emh tten fast l se 10 frig r enheden til indbygning 11 SE Skruva loss t tningsskruvarna...

Page 11: ...llare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente ragg...

Page 12: ......

Page 13: ...ti su etichette posizionate all interno della cappa POSIZIONAMENTO La distanza minima fra la parte pi alta dell apparecchiatura per la cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina viene indicata...

Page 14: ...it mantiene l aria pulita con bassi consumi di energia elettrica II velocit condizioni normali di utilizzo III velocit presenza di forti odori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI I filtri metal...

Page 15: ...fiuti in conformit alla legislazione nazionale INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA In Italia le apparecchiature RAEE devono perci essere consegnate ai Centri di Raccolta chiamati anche isole ecol...

Page 16: ...regulations in the country of use It must also comply with Eu ropean standards regarding radio antistatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply correspond...

Page 17: ...laced over gas cookers the distance must be at least 65 cm 25 6 However according to an interpretation of standard EN60335 2 31 dated 11 07 2002 of TC61 sub clause 7 12 1 meeting 15 agenda item 10 11...

Page 18: ......

Page 19: ...es or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time Special attention is to be paid to the metal anti grease filters frequent clean ing of the filters and t...

Page 20: ...ch waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented differently in each country accord ingly if yo...

Page 21: ...abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen in stalliert und keinen Witterungseinfl ssen Reg...

Page 22: ...rreichbaren Teile der Abzugshaube k nnen hei sein wenn sie zusammen mit Kochger ten verwen det werden Mit der Reinigung so lange warten bis alle Teile der Abzugshaube abgek hlt sind Sollte die Reinigu...

Page 23: ...ontiert werden Sollte es dennoch am Anschluss f r den Luftabzug des Motors vorhan den sein muss es entfernt werden MONTAGEANLEITUNG Dieser Abschnitt ist ausschlie lich qualifiziertem Personal vorbehal...

Page 24: ......

Page 25: ...eworfen werden sondern muss getrennt verwaltet werden um es entsprechenden Eingriffen f r eine Wiederverwertung oder einer spezifischen Behandlung zu unterziehen damit die etwaigen um weltgef hrdenden...

Page 26: ...la terre conform ment aux normes de s curit du pays d utilisation il doit en outre tre conforme aux normes europ ennes sur l antiparasite radio Avant d installer la hotte s assurer que la tension du s...

Page 27: ...bustibles pourvoir une ventilation ad quate du local o s effectue l aspiration de la fu m e conform ment aux normes en vigueur INSTALLATION partie r serv e uniquement un personnel qualifi Avant d effe...

Page 28: ...la hotte au moins une minute avant de commencer cuisiner pour canaliser les fum es et les vapeurs vers la surface d aspiration Au terme de la cuisson laisser la hotte en fonction jusqu l aspiration c...

Page 29: ...mination correcte de ce produit contribuera sauvegarder de pr cieuses res sources et viter de potentiels effets n gatifs pour la sant de l homme et pour l environnement qui pourraient tre caus s par u...

Page 30: ......

Page 31: ...guridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi n de red coincida con la indica...

Page 32: ...na se indica en las instrucciones de montaje En general cuando la campana de cocina est colocada en una encimera de cocci n de gas esta distancia debe ser al menos de 65 cm 25 6 Sin embargo en base a...

Page 33: ...ndo el interruptor general No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas ci das o corrosivas ni pa os con superficies rugosas Un mantenimiento constante asegura un buen funcionami...

Page 34: ...i n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA La directiva comunitaria sobre los equipos RAEE ha sido acatada de forma diver sa en cada pa s por tanto si quiere e...

Page 35: ...29...

Page 36: ......

Page 37: ...30 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C...

Page 38: ...31 III 800 3 4 4 x 10 5 I II III 30 1 2 3 15 Magic Steel...

Page 39: ...32 1 55 C 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 40: ...ia powin na by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewn trz okapu Po...

Page 41: ...OSTRZE ENIA CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urz dzenia znajduj si na etykietach umieszczonych we wn trz okapu UMIESZCZANIE W POZYCJI Minimalna odleg o mi dzy najwy sz cz ci urz dzenia do gotowania a...

Page 42: ......

Page 43: ...warunki u ytkowania III pr dko w przypadku obecno ci silnych zapach w i opar w KIEDY OCZY CI LUB WYMIENI FILTRY Filtry metalowe powinny by myte co 30 godzin u ytkowania W celu zapoznania si z innymi s...

Page 44: ...szkodliwych dla otocze nia oraz pozyskania surowc w kt re mog zosta poddane recyklingowi Pra wid owa utylizacja niniejszego produktu pomo e zachowa cenne zasoby i unik n negatywnego wp ywu na zdrowie...

Page 45: ...an weersinvloeden regen wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de...

Page 46: ...aar uit wanneer het toestel gedurende een lange periode niet wordt gebruikt Indien tegelijk andere toestellen ketels ka chels haarden enz worden gebruikt die met gas of met andere brandstof worden gev...

Page 47: ...ap minstens een minuut aan voordat u gaat koken Dit bevordert de luchtstroom om de dampen naar het aanzuigoppervlak te leiden Na het koken dient u de afzuigkap in werking te laten tot alle dampen en g...

Page 48: ......

Page 49: ...en helpt u om potentieel negatieve effec ten voor de menselijke gezondheid en voor het milieu te vermijden die kunnen ontstaan door een ongeschikte verwijdering van afvalstoffen Gelieve met de plaatse...

Page 50: ...as normas europeias referentes a antidist rbios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pela placa co locada dentro do exaustor A ficha utilizada...

Page 51: ...Os dados t cnicos do aparelho est o indicados nas etiquetas posicionadas den tro do exaustor POSICIONAMENTO A dist ncia m nima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a parte mais baixa...

Page 52: ...mpo com baixos consumos de energia el trica II velocidade condi es normais de utiliza o III velocidade presen a de fortes odores e vapores QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS Os filtros met licos devem...

Page 53: ...ias danosas ao ambiente extraindo se deste modo as mat rias primas recicl veis A elimina o correta deste produto contribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa de...

Page 54: ......

Page 55: ...ten anvendes Den skal ogs over holde de europ iske regler vedr rende radiost j d mpning Kontroller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i...

Page 56: ...emh tten er anf rt i monteringsvejledningen Almindeligvis skal denne afstand v re mindst 65 cm 25 6 n r emh tten placeres over et gaskomfur Denne minimumsafstand mellem kogepladen og emh ttens nedre d...

Page 57: ...for reng ring eller vedlige holdelse Der m ikke anvendes reng ringsmidler der indeholder slibemidler syre eller er tsende eller klude med ru overflade L bende vedligeholdelse sikrer god drift og ydels...

Page 58: ...e lovgivning INFORMATIONER FOR BORTSKAFFELSE I EU LANDE Den europ iske lovgivning vedr rende WEEE produkter indg r i det enkelte medlemslands lovgivning p forskellig vis Vi anbefaler derfor vores kund...

Page 59: ...peiska best mmelserna om st rningsskydd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m...

Page 60: ......

Page 61: ...terad ovanf r en gash ll m ste detta avst nd vara minst 65 cm 25 6 Men p grundval av tolkningen av standarden SS EN 60335 2 31 fr n 2002 07 11 i TC61 underklausul 7 12 1 m te 15 dagordnings punkt 10 1...

Page 62: ...samt trasor med grova ytor Konstant underh ll s kerst ller apparatens korrekta drift och en god effektivitet under l ng tid S rskild uppm rksamhet b r gnas t metallfettfiltren regelbunden reng ring av...

Page 63: ...FORMATION OM KASSERING I DEN EUROPEISKA UNIONENS L NDER L mna alltid in uttj nta elektriska och elektroniska produkter till tervinnings station EU direktivet om WEEE utrustningar har genomf rts p olik...

Page 64: ...mukainen Ennen liesituulettimen asennusta tarkista ett s hk verkon j nnite vastaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppo...

Page 65: ...n liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yl puolelle t m n et isyyden on oltava v hint n 65 cm 25 6 T st huolimatta TC61 n 11 hein kuuta 2002 annetusta EN60335 2 31 s d ksest alalauseke 7 12 1 kokous 1...

Page 66: ......

Page 67: ...tehokkuuden ja hyv n toiminnan ajan kuluessa Erityisesti on huomioitava rasvanpoistosuodattimet toistuva suodattimien ja niiden tukirakenteiden puhdistus varmistaa ettei kupuun ker nny helposti syttyv...

Page 68: ...llisten m r ysten laiminly nti voi johtaa rangaistuksiin TIETOA H VITT MISEST EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA WEEE laitteita koskeva EU direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU maas sa mink vuoksi...

Page 69: ...tsstandardene i brukerlandet det skal dessuten oppfylle de europeiske forskrifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet i...

Page 70: ...r ventilatorhetten er plassert p en gassplatetopp skal denne av standen v re p minst 65 cm 25 6 Imidlertid p grunnlag av en tolkning av EN60335 2 31 av 11 07 2002 fraTC61 pkt 7 12 1 m te 15 sak 10 11...

Page 71: ...neholder slipe syre holdige eller korrosive stoffer og kluter med grove overflater Kontinuerlig vedlikehold sikrer god drift og ytelse i tidens l p S rskilt oppmerksom m rettes mot metallfettfiltrene...

Page 72: ......

Page 73: ...denne typen avfall kan gis i henhold til nasjonal lovgivning INFORMASJON OM KASSERING I LAND INNENFOR EU EU direktivet forWEEE apparater er blitt gjennomf rt p ulikt vis i hvert land Hvis apparatet s...

Page 74: ...61 NOTE NOTES...

Page 75: ...62 NOTE NOTES...

Page 76: ...63 NOTE NOTES...

Page 77: ...Code 110031120 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Page 78: ......

Reviews: