background image

Sa. Nr. 231 705 1

FERTIGHAUS IM BAU

PREFABRICATED HOUSE UNDER CONSTRUCTION 
MAISON PRÉFABRIQUÉE EN CONSTRUCTION 
KANT-EN-KLAAR HUIS IN AANBOUW

Art. Nr. 231705

Inhalt

Spritzlinge 

Contents

Sprues 

Contenu

Moulages 

Inhoud

Gietstukken

1 A

1 x

1 B

1 x

1 C

1 x

2 A

1 x

2 B

1 x

2 C

1 x

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit. 
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den 
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Sollten Sie einmal 
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. 
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking 
whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, 
please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, 
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available. 
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez que le lot de 
pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez 
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces détachées, nous vous enverrons 
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement. 
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid. 
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he 
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, 
[email protected]
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER 
 
zum gratfreien Abtrennen von feinsten 
Spritzteilen. 
Nur für Polystyrol geeignet. 
 
Special side cutter for cutting off ultra-fine 
moulded parts without burrs. 
Only suitable for polystyrene. 
 
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure 
les pièces miniatures moulées par 
injection. Convient uniquement au polystyrène. 
 
Speciale zijkniptang voor het braamloos 
afknippen van de fijnste gietstukdelen. 
Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): 
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): 
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): 
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492 
FALLER-EXPERT 
 
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle 
für feinste Klebstoffdosierung. 
 
 
Liquid cement in plastic bottle with canule 
for very fine dosage. 
 
 
Colle liquide en bouteille plastique 
avec bec verseur pour un dosage précis. 
 
 
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje 
om nauwkeurig te lijmen.

Summary of Contents for PREFABRICATED HOUSE UNDER CONSTRUCTION

Page 1: ...Kreuzstraße 9 D 78148 Gütenbach kundendienst faller de Au cas où vous auriez besoin un jour d autres pièces détachées nous vous enverrons volontiers la grappe requise si elle est disponible contre paiement Veuillez noter que pour des raisons de production il se peut que des pièces détachées soient superflues Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding...

Page 2: ... mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben Window plastic sheet Using clear adhesive tape fix the pattern window made of paper pictured to the window plastic sheet supplied and cut that sheet out Using very little glue cautiously stick the window sheet to the back of the window frame Feuille transparente pour fenêtres À l aide de ruban adhésif transparent coller la fenêtre à...

Page 3: ...C D E F G H I J K C E G I 1 3 3 3 3 Deco 19 Deco 6 Deco 10 Deco 11 Deco 2 Deco 7 Deco 13 Deco 14 Deco 16 Deco 18 Deco 8 Deco 9 Deco 15 1 10 1 8 1 9 1 17 1 13 Deco 17 1 7 1 17 1 17 1 17 1 18 3 ...

Page 4: ...4 H J K L M N O P Q R L M N O P Deco 20 1 14 1 14 Deco 23 Deco 21 Deco 22 1 15 Deco 24 Deco 25 ...

Page 5: ...5 S T U V 1 2 1 1 1 5 1 3 1 6 1 4 R S T U D Q ...

Page 6: ...6 4 x 2 2 2 14 2 1 2 14 2 14 2 14 2 14 2 14 2 14 a b c d e a a a a b c d ...

Page 7: ...7 2 3 f g e f Deco 12 Deco 4 ...

Page 8: ...8 2 13 2 6 2 x 1 12 B V h i j k g h i j F Deco 4 Deco 4 Ausschmückungsteile Decoration parts D éléments décoratifs Decoratiedelen ...

Reviews: