background image

Sa. Nr. 180 703 1

LIGHT GENIE

LIGHT GENIE
LIGHT GENIE
LIGHT GENIE

Art. Nr. 180703

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.

Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, [email protected],
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER

zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.

Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.

Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.

Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.

Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.

Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.

Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.

Summary of Contents for Light Genie

Page 1: ...leiding moeten bestuderen Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr FALLER GmbH kundendienst faller de Kreuzstraße 9 D 78148 Gütenbach U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt D F GB NL Art Nr 170688 SP...

Page 2: ... mit Kabeln für die Beleuchtung 2 x 4 poliger Stecker mit Kabeln für die Beleuchtung 2 x Befestigungsschrauben Fernbedienung benötigt 2 x AAA Batterie Nicht enthalten Art 180703 Light Genie 1 1 Product description The Light Genie set allows to install and control 5 light groups independent of one another Each light group can be assigned one of 20 different light effects among them various flashing...

Page 3: ... 10 11 12 Beachten Sie Die Nummerierung der Lichtgruppen finden Sie auch auf der Platinenrückseite Outputs on main PCB Light group Number of outputs Numbering of outputs 1 2 3 4 5 2 2 2 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Please note you will also find the numbering of the light groups on the back of the PCB 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 ...

Page 4: ...l Anschluss an Leuchtmittel Gelbes Kabel Anschluss an Leuchtmittel Rotes Kabel Anschluss an Leuchtmittel Blaues Kabel Anschluss an 0 V Leiter Masse 1 4 Putting into operation Connection Before putting into operation Make sure that the 2 pole connector for power supply is not connected to the main PCB Connecting the light fittings to the main PCB Please note outputs may not be connected in parallel...

Page 5: ... Batterien und wiederholen Sie die Schritte Ihr Light Genie System ist jetzt betriebsfähig Hauptplatine und Fernbedienung stehen solange in Verbindung bis die Batterien entfernt werden Supplying the main PCB with power Connect the connector for power supply 2 pole with the main PCB Connect the wires of the connector for power supply of the main PCB to the 12 volt direct current port of a suitable ...

Page 6: ... zurücksetzen Geschwindigkeitsrate der ausgewählten Lichtgruppe erhöhen Geschwindigkeitsrate der ausgewählten Lichtgruppe senken 1 5 Key assignments on Remote control The Remote control does not feature any On Off switch Current from the batteries is consumed only when keys on the remote control unit are pressed The Remote control is provided with an operating mode selection of the light group and...

Page 7: ...ahrzeuge Einsatzfahrzeuge Rundumleuchte mit 3 LEDs Lagerfeuer Kaminfeuer Brennofen Gießerei TV Licht Gaslampe Schweißlicht Programming mode of the Remote control 1 Simultaneously press keys and for 3 seconds All light groups will be switched off All lighting fittings connected will go out The Remote control is now in programming mode 2 Press the number of a light group All connected lighting fitti...

Page 8: ...enn eine LED ausfällt leuchtet keine mehr in dieser Reihe The protective resistor Rvor is calculated as follows Supply voltage UV minus Sum of the LED nominal voltages ULED divided by the value of the current intensity flowing through the LEDs ILED UV ULED ______ ILED RVOR Whenever several LEDs are simultaneously connected to an output please note the following points Connection in parallel Each L...

Page 9: ...lässt die Ampel von grün auf gelb und auf rot schalten Dieser Zyklus wiederholt sich bis die Ampel ausgeschaltet wird 1 7 Examples of application Light group 1 The connected lamps are located in two building models Key 1 will switch on the lighting in both buildings Light group 2 Key 2 will switch on two connected lines of street lamps Keys and are used to adjust the brightness Brightness values c...

Page 10: ...u weiß rot grün gelb Weitere Anwendungen und Schaltmöglichkeiten Resistor TRAFFIC LIGHTS DOMESTIC LIGHTING RAILROAD CROSSING SIGNAL black white white LED Bulb RPro blue white blue white red green yellow Further applications and possible switching procedures Anwendungsbeispiele Examples of application ...

Page 11: ...ses Produkt ist konform zu folgenden Harmonisierungsrichtlinien der EU 2014 30 EU EMV 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS 1 8 Accessories Transformer 50 VA 50 to 60 Hz Art 180641 10 Connecting clamps no tool needed Art 180709 FALLER Lighting products 1 9 Technical data Technical specifications Maximum output per PCB total 1 ampere Maximum 100 mA per output Supply voltage 12 to 18 V DC AC Output voltage...

Page 12: ...s Seite 8 1 7 Anwendungsbeispiele Seite 9 1 8 Zubehörprodukte Seite 11 1 9 Technische Daten Seite 11 1 Art 180703 Light Genie Page 2 1 1 Product description Page 2 1 2 Safety and responsibility Page 2 1 3 General view of product Page 2 1 4 Putting into operation Connection Page 4 1 5 Key assignments on Remote control Page 6 1 6 Interesting facts Page 8 1 7 Examples of application Page 9 1 8 Access...

Reviews: