background image

Sa. Nr. 190 058 1

EMMENTALER HAUS

MAISON DE L‘EMMENTAL
CASA DA EMMENTAL
HOUSE OF EMMENTAL

Art. Nr. 190058

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.

Prima di accingersi ad eseguire il lavoro di bricolage è necessario acquisire familiarità con i pezzi stampati e le istruzioni.
Nel caso in cui un pezzo risultasse mancante dal kit indicarlo con una crocetta nelle istruzioni e inviarle a
Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach.
Riceverete quanto prima il pezzo sostitutivo.
Può succedere che alcuni pezzi del kit siano in più.

Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.

D

F

GB

I

Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER

zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.

Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.

Speciale pinza a cesoia per la separazione
senza sbavature di piccole parti in pressofusione.
Adatta solo per polistirolo e filo di rame.

Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Per la costruzione del modellino consigliamo i seguenti articoli FALLER (non compresi nel kit):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):

Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.

Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.

Lo soeciale ago permette un dosaggio
particolarmente preciso.

Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.

Inhalt

Spritzlinge

Contenu

Moulages

Contenuto

Pezzi stampati 

Contents

Sprues

1

1 x

2 A

1 x

2 C

1 x

3 A

1 x

3 AC

1 x

4 A

1 x

5 B

1 x

6

1 x

7

1 x

8

1 x

9 A

1 x

9 A

2 x

11

1 x

Summary of Contents for HOUSE OF EMMENTAL

Page 1: ...In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return the leaflet to Gebr FALLER GmbH kundendienst faller de Kreuzstra e 9 D 78148 G tenbach Germany You w...

Page 2: ...ent avec un peu de colle sur la face arri re du cadre des fen tres Pellicola finestra Ritagliare la pellicola fornita conformemente alla dimensione necessaria e incollarla con attenzione sul retro del...

Page 3: ...icola finestra Window foil 3 5 18 H 4 3 Fensterfolie Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil Fensterfolie Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil 9 6 9 6 Fensterfolie Feuillet...

Page 4: ...dow foil 3 20 9 1 9 1 9 1 I J K L E Art Nr 180660 Beleuchtung liegt nicht bei Eclairage non jointe Illuminazione mancante Illumination not included H J Lasercut Kleber verwenden Utilisez la colle Lase...

Page 5: ...5 M L Fensterfolie Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil Fensterfolie Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil 4 22 1 8 3 27 Z 3 28 9 1 9 1 9 8 4 1 3 21 N O P N M O Q I K P...

Page 6: ...estra Window foil Deco 1 7 1 8 3 8 6 8 5 Deco 2 Deco 1 Fensterfolie Feuillet transparent Pellicola finestra Window foil V S Klebestellen gut abtrocknen lassen Laisser bien s cher les points de collage...

Page 7: ...4 3 32 1 8 mm 3 30 3 31 11 6 11 7 11 5 1 15 3 33 1 10 Y 11 1 11 2 11 3 11 12 11 12 11 3 T a Y 7 W W R 8 4 8 5 8 2 8 5 V Lasercut Kleber verwenden Utilisez la colle Lasercut Utilizzare colla per model...

Page 8: ...8 1 30 1 31 1 28 b c a b W Z W 11 16 11 17 11 18 1 0 mm Lasercut Kleber verwenden Utilisez la colle Lasercut Utilizzare colla per modelli Lasercut Use Lasercut glue X d c...

Page 9: ...9 2 x 1 3 1 29 1 21 1 22 8 8 8 7 8 9 1 5 11 13 11 15 11 14 1 20 e f d e h g f g...

Page 10: ...10 9 2 9 7 9 4 9 9 9 1 1 9 9 22 9 23 i h 1 5 j k j...

Page 11: ...11 4 36 1 5 Deco 3 Fensterfolie Feuillet trans Pellicola finestra Window foil i l m k l g...

Page 12: ...12 n o n m Inhalt T te Contenu sachet Contenuto sacchetto Contents bag Inhalt T te Contenu sachet Contenuto sacchetto Contents bag 4 x 1 5...

Reviews: