Faller 130522 Manual Download Page 1

Sa. Nr. 207 527 1

STALLUNG

STABLES
ÉTABLES
STALLEN

Art. Nr. 130522

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
[email protected], Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.

Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.

Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, [email protected], Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.

Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH,[email protected],
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER

zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.

Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.

Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.

Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT

Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.

Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.

Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.

Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.

Inhalt

Spritzlinge

Contents

Sprues

Contenu

Moulages

Inhoud

Gietstukken

1

1 x

2 A

2 x

2 B

2 x

3

2 x

5 A

1 x

8

2 x

22 AB 4 x

26 B 8 x

Summary of Contents for 130522

Page 1: ...uwpakket ontbreekt gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr FALLER GmbH kundendienst faller de Kreuzstraße 9 D 78148 Gütenbach U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt D F GB NL Art Nr 170688 SPEZIAL SEITENSCHNEIDER zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritzteilen ...

Page 2: ...lebt Position laut Anleitung Window foil Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it bubble free to the window foil of the same size without any glue Cut out the required windows and glue them to the rear side of the window frame without pattern sheet position as to instructions Feuillet transparent Retirer la feuille matrice pour fenêtre du matériel support et l appliquer sur la ...

Page 3: ...3 22 2 22 1 B C A A B 2 x 2 x ...

Page 4: ...4 22 2 22 1 D E A A D 2 x 2 x ...

Page 5: ...nte niet bijgevoegd Art Nr 161670 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Loch durchstechen Reedkontakt liegt nicht bei Pirece hole through Reedcontact not included Piquez le trou Reedcontact non jointe Gat doorstéken Reedcontact niet bijgevoegd C E G ...

Page 6: ...6 2 1 3 6 3 7 2 7 Deco 3 2 3 2 2 2 18 I J K L M F F H J K L 2 x 2 x 2 x 2 x 2 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen ...

Page 7: ... x Nur an dieser Stelle kleben Sekundenkleber verwenden Only apply glue to this point use instant modelling cement Coller exclusivement cet emplacement utilisez la colle rapide Alleen op deze plaats lijmen gebruik secondenlijm ...

Page 8: ...se instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm Sekundenkleber verwenden Use instant modelling cement Utilisez la colle rapide Gebruik secondenlijm 2 5 2 5 2 9 2 8 2 9 2 8 2 12 2 12 2 11 2 15 2 16 2 15 2 11 2 10 2 10 ...

Page 9: ...een op deze plaats lijmen gebruik secondenlijm Nur an dieser Stelle kleben Sekundenkleber verwenden Only apply glue to this point use instant modelling cement Coller exclusivement cet emplacement utilisez la colle rapide Alleen op deze plaats lijmen gebruik secondenlijm nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 2 17 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 2 19 2 24 2 25 2 20 ni...

Page 10: ...s lijmen gebruik secondenlijm Nur an dieser Stelle kleben Sekundenkleber verwenden Only apply glue to this point use instant modelling cement Coller exclusivement cet emplacement utilisez la colle rapide Alleen op deze plaats lijmen gebruik secondenlijm nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 2 17 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 2 19 2 21 2 25 2 20 nicht kleben do not...

Page 11: ...dieser Stelle kleben Sekundenkleber verwenden Only apply glue to this point use instant modelling cement Coller exclusivement cet emplacement utilisez la colle rapide Alleen op deze plaats lijmen gebruik secondenlijm f g ...

Page 12: ...puyé sur le commutateur en position A ou B la porte s ouvre Attention pas d arrêt en fin de position En lâchant le commutateur la porte reste en position En appuyant sur la position inverse du commutateur et en restant appuyé A ou B la porte se refermera Attention pas d arrêt en fin de position Als de knop op positie a of b ingedrukt wordt en vastgehouden gaan de deuren open Let op Geen eindafscha...

Page 13: ...13 8 1 k l m n o j k l m n 5 3 18 mm 19 mm 18 mm 3 5 3 11 3 10 3 5 3 1 3 1 2 x m 19 mm n ...

Page 14: ...14 3 9 3 9 Deco 4 p o Deco 6 Deco 8 ...

Page 15: ...15 q p 3 9 3 9 Deco 1 Deco 7 Deco 5 Deco 2 Deco 9 ...

Page 16: ...16 q r ...

Reviews: