background image

USER MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

/ EN    

Thank you for choosing Falcone Eye lamp. Proper use and maintenance 
will ensure long life and reliability. Please read this manual and keep 
it for future reference as it contains important information on safe 
operation and use.

 

SPECIFICATION

Light source

LED COB [58 lm max.]

Fixed light

(variable power adjustment)

ok. 11 h

Power supply

4 x AA

Dimensions

240x160x115 mm

Weight

350 g

 

SAFETY 

Using the product for purposes other than intended is not recommended. 
The manufacturer will unequivocally withdraw warranty in case of 
misuse. Make sure you are using original parts designed for Falcone 
Eye

®

 flashlights. Using spare parts made by other manufacturers may 

affect the quality and parameters of the product. According to the EU 
regulation WEEE, used batteries must not be disposed of with regular 
waste but placed in speial battery containers.

 

OPERATION 

To switch the light on, turn the on/off knob clockwise. To smoothly 
increase or reduce brightness, turn the on/off knob right or left. To switch 
the light off, turn the on/off knob all the way anti-clockwise until the 
integrated switch turns off.

 

  BATTERY REPLACEMENT

To change batteries, remove the battery compartment cover by pulling 
the fixing latch. Take used batteries out. Install new batteries observing 
the polarity. Lock the battery cover.

 

CAUTION! 

SAFETY 

• 

Battery polarity must always be observed.

• 

Batteries of one type, one manufacturer and the same discharge level 
should be used at a time.

• 

In case of body contact with a caustic substance that leaked from 
a cell, wash skin immediately with clean water and contact a doctor 
without delay.

• 

Do not charge alkaline batteries.

• 

Do not open batteries.

• 

Do not throw batteries into fire.

• 

Keep batteries out of reach of children.

• 

If the flashlight is to be stored for a long time, take batteries out. Keep 
flashlights away from UV radiation, moisture and chemical products.

GENERAL INFORMATION 

Modifications and repairs other than authorized by Mactronic

®

 are 

prohibited.

Mactronic

®

 WARRANTY

The flashlight has a 2-year warranty for any material and manufacturing 
defects. The following elements are not covered by warranty: products 
with signs of normal wear, rusty, altered and modified, improperly 
stored, damaged as a result of fall, negligence, leaking batteries and 
misused. The warranty does not cover consumables. 
 

[Correct disposal of batteries in this product]

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries  

in this product should not be disposed of with other household waste at the end  

of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate 

that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels  

in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these 

substances can cause harm to human health or the environment.

To protect natural resources and to promote material reuse, please separate 

batteries from other types of waste and recycle them through your local, free 

battery return system.

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product 

and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be 

disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent 

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste 

disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them 

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this 

product, or their local government office, for details of where and how they can 

take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions 

of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not 

be mixed with other commercial wastes for disposal.

Transparency and Safety on European Markets

The mark proves that the product in question conforms to EU health and safety 

standards, whether it’s toys or construction machines. Our experts conduct  

an audit on your products based on the appropriate EU regulations, such as  

the low-voltage or electromagnetic compatibility directive. Your CE declaration  

of conformity means your product now has right of way onto the European market.

 

/ DE    

 
Wir danken für die Wahl der Lampe Falcon Eye. Sachgemäßer Gebrauch 
und Wartung garantieren eine Langlebigkeit und Zuverlässigkeit  
des Produkts. Bitte lesen Sie die nachstehende Anleitung durch  
und bewahren Sie diese für die Zukunft auf, denn sie enthält wichtige 
Informationen bezüglich einer sicheren Bedienung und Nutzung  
des Produkts.

 

SPEZIFIKATION

Lightquelle

LED COB [58 lm max.]

Dauerlicht 

(stufenlose Leistungsregulierung)

ok. 11 h

Energieverorgung

4 x AA

Größe

240x160x115 mm

Gewicht

350 g

 

SICHERHEIT 

Bestimmungswidrige Nutzung der Taschenlampe wird nicht empfohlen. 
Der Hersteller nimmt die Garantie ausdrücklich zurück, wenn  
die Taschenlampe bestimmungswidrig benutzt wird Vergewissern Sie 
sich, dass Sie originelle, für die Lampen Falcone Eye

®

 entworfene 

Ersatzteile verwenden. Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller 
kann die Qualität und Parameter des Produkts beeinträchtigen Gemäß 
der EU-Verordnung über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind die 
verbrauchten Batterien in den dafür vorgesehenen Batterie-Behältern 
zu entsorgen.

FUNKTIONSWEISE

Um die Lampe einzuschalten, drehen Sie den Drehknopf des Schalters 
im Uhrzeigersinn um. Für die stufenlose Regulierung der 
Lichthelligkeit drehen Sie den Drehknopf des Schalters nach rechts 
oder nach links um.  Um die Lampe auszuschalten, drehen Sie den 
Drehknopf des Schalters gegen Uhrzeigersinn bis zum Anschlag um, 
bis der im Drehknopf eingebaute Umschalter umschaltet. 

 

  BATTERIEWECHSEL

Vor dem Wechsel der Batterien öffnen Sie den Deckel des 
Batterienfaches, indem Sie den Verschluss des Deckels abziehen.  
Ziehen Sie die abgenutzten Batterien aus. Montieren Sie die neuen 
Batterien in der richtigen Position. Schliessen Sie den Batteriendeckel.

 

VORSICHT! 

SICHERHEIT 

• 

Die Polarität der Taschenlampe ist unbedingt zu beachten.

• 

Gleichzeitig darf man nur einen Batterientyp von einem Hersteller  
und in demselben Entladungszustand verwenden.

• 

Beim Kontakt der Haut mit ätzender, aus der Zelle austretenden 
Substanz sollte man die Haut mit sauberem Wasser waschen  
und unverzüglich mit dem Arzt konsultieren.

• 

Alkalische Batterien können nicht aufgeladen werden.

Reviews: