FBF0112
| EN
Thank you for choosing a Falcon Eye product. Proper operation
and maintenance guarantee the product’s high durability and
reliability. Please read the operating manual and keep it for re-
ference, because it contains important information about safety
and operation of the product.
NOTICE
It is not recommended to use the flashlight for purposes other
than intended. The manufacturer explicitly voids the warranty if
the flashlight has been used for other than its intended purpose.
CHARGING
Press the ON/OFF button to activate the lamp. Pressing the
button consecutively changes the light mode as follows: LOW ->
MEDIUM -> HIGH. To deactivate the lamp, press and keep the
switch depressed until the light begins visibly dimming. To chan-
ge the light mode of the lamp to flashing mode, press and keep
the switch depressed until the lamp’s flashing mode is activated.
Press the ON/OFF button to change the flashing light modes
now. Pressing the switch cycles the lamp through the available
modes: MEDIUM FLASHING - > HIGH FLASHING -> STROBE. To
change the light mode of the lamp to constant light mode, press
and keep the switch depressed until the lamp’s constant light
mode is activated. To deactivate the lamp, press and keep the
switch depressed until the light begins visibly dimming.
REPLACING THE BATTERY
To recharge the lamp, connect the attached USB cable to the
mains charger’s USB port, a PC USB port or a power bank. Con-
nect the cable’s other connector to the lamp’s Micro USB soc-
ket. The ongoing charging process is indicated by a pulsing LED
in the switch’s housing. Once the charging process has been
completed, the LED stops pulsing and stays on. Once the lamp’s
battery has been recharged, unplug the cable and secure the
charging port with the cover.
CAUTION!
Make sure you use only genuine parts designed for Mactronic®
flashlight. Using spare parts from other manufacturers may
affect the quality and parameters of the product. The recharge-
able batteries used in this product may be subject to re-proces-
sing. Pursuant to the EU’s WEEE regulation, storage batteries
must not be disposed of with normal household waste. Instead,
they must be disposed of at designated battery collection points.
Contact the management of your local waste collection compa-
ny for advice on the required ways and types of re-processing, or
other instructions.
GENERAL INFORMATION
Modifications and repairs:
Unless authorized by Mactronic in writing, any modifications
and user attempts at home repairs will automatically void the
warranty.
Mactronic warranty:
Mactronic covers the product with a 2-year warranty for any ma-
nufactured defects in material and/or workmanship. The war-
ranty does not cover normal use, rust, unauthorized modifica-
tions, improper storage, damage from falls, improper handling,
corrosion from leaking batteries and use of the lantern contrary
to its intended purpose.
WARRANTY CARD
The warranty card can be downloaded at www.falconeye.pl
USAGE OF BATTERY
To ensure top performance and longevity of the built-in batteries:
• Fully charge the flashlight during the first charging cycle (app. 3 hrs).
• Avoid discharging the Li-Ion batteries excessively. This may reduce
the batteries’ lifespan.
• There may be minor leaks of the alkaline electrolyte from batte-
ries if they are discharged excessively. The evidence of the leak is
the presence of a white powder that may negatively impact electric
contact. Be careful when handling leaking batteries. The electrolyte
is a highly corrosive substance and may cause burns or irritation to
the skin and eyes.
• Once the battery has been discharged, recharge it fully again. If
the lamp is not in use, recharge the battery every quarter for main-
tenance purposes.
• Never lift the flashlight with its cables.
• Connect the Micro USB cable directly to the recharged flashlight
and do not use USB extension cables.
• Do not use the charger if faulty. Immediately replace the damaged
power supply unit or cables.
• Do not attempt to repair the flashlight or charging cables by your-
self. Have the damaged parts repaired by a suitably qualified service.
Replace the cables if damaged.
• Only use the original battery packs recommended by the manufacturer.
• Do not place the flashlight or the battery in fire, even if damaged or
worn, because they may explode.
• If the batteries are used with extreme loads or in extreme tem-
peratures, small amounts of electrolyte may leak from their cells.
Leaks like these are not equal to damaged batteries. If the cells
leak and some electrolyte gets in contact with the skin, immediately
wash the contaminated skin with water and soap.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries
in this product should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb
indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the refe-
rence levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of,
these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate
batteries from other types of waste and recycle them through your local, free
battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government office, for details of where and how they can
take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and con-
ditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Transparency and Safety on European Markets
The mark proves that the product in question conforms to EU health and safety
standards, whether it’s toys or construction machines. Our experts conduct an
audit on your products based on the appropriate EU regulations, such as the
low-voltage or electromagnetic compatibility directive. Your CE declaration
of conformity means your product now has right of way onto the European
market.
| DE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Falcon Eye-Produkt entschie-
den haben. Eine ordnungsgemäße Bedienung und Wartung
gewährleistet eine hohe Lebensdauer und Zuverlässigkeit. Bitte
lesen und befolgen Sie dieses Handbuch zum späteren Gebra-
uch, da es wichtige Informationen zum sicheren Betrieb und
Nutzung enthält.
HINWEIS
Bestimmungswidrige Nutzung der Taschenlampe wird nicht
empfohlen. Der Hersteller nimmt die Garantie ausdrücklich zu-
rück, wenn die Taschenlampe bestimmungswidrig benutzt wird.
BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE
Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Lampe zu starten. Die
Dauerlichtmodi wechseln der Reihe nach mit jedem weite-
ren Druck: NIEDRIG -> MITTEL -> HOCH. Um die Lampe au-
szuschalten, halten Sie den Schalter so lange gedrückt, bis das
Licht - Dimmen allmählich ausgeschaltet wird. Um die Lichte-
instellung der Lampe in den Blinkmodus zu ändern, halten Sie
den Schalter so lange gedrückt, bis die Lampe im Blinkmodus
aktiviert ist. Um jetzt den Blinkmodus zu ändern, drücken Sie die
ON/OFF-Taste. Die Modi wechseln bei jedem Tastendruck in der
Reihenfolge der Auswahl: BLINKEND MITTEL - > BLINKEND
HOCH -> STROBOSKOPISCH. Um die Lampeneinstellung in den
Bereitschaftsmodus zu ändern, halten Sie den Lampenschalter
gedrückt, bis sich die Lampe im Bereitschaftsmodus befindet.
Um das Licht auszuschalten, halten Sie den Schalter so lange
gedrückt, bis das Licht- Dimmen allmählich ausgeschaltet wird.
Der Entladungszustand der Taschenlampe wird durch das Blin-
ken der LED in der Schalterbuchse angezeigt. Schließen Sie in
diesem Fall die Lampe so schnell wie möglich an das Ladegerät
an.
BATTERIEAUSTAUSCH
Um die Lampe zu laden, schließen Sie das mitgelieferte US-
B-Kabel an den USB-Anschluss des Netzwerk-Ladegeräts,
den USB-Anschluss Ihres Computers oder das Netzteil an.
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an die Micro-US-
B-Buchse der Lampe an. Der aktive Ladevorgang wird durch
das Blinken der in der Lampenschaltsteckdose befindlichen
Kontrollleuchte signalisiert. Der abgeschlossene Ladevorgang
wird durch den Wechsel der Betriebsart der Meldediode von
Blinken auf Dauerlicht signalisiert. Nachdem der Ladevorgang
abgeschlossen ist, trennen Sie die Kabel und decken Sie den La-
deanschluss zum Schutz mit einer Gummiabdeckung ab.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass Sie Originalteile für die Taschen-
lampe Mactronic® nutzen. Nutzung von Ersatzteilen anderer
Hersteller kann die Qualität und die Parameter des Produktes
beeinträchtigen. Die bei diesem Produkt benutzten aufladbaren
Akkus können verwertet werden. Gemäß der EU-Verordnung
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind die verbrauchten
Batterien in den dafür vorgesehenen Batteriebehältern zu ent-
sorgen. Prüfen Sie die Hinweise zum Recycling oder andere Vor-
gaben bei der zuständigen Entsorgungsfirma.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Modifikationen und Reparaturen:
Sämtliche Modifikationen und Versuche des Nutzers Repara-
turen auf eigene Faust vorzunehmen, denen Firma Mactronic
nicht zugestimmt hat, haben eine automatische Ungültigkeit
des Garantiescheins zur Folge.
Garantie der Firma Mactronic:
Firma Mactronic gewährt eine Zweijahresgarantie für das Pro-
dukt. Die Garantie umfasst jegliche Werksfehler des Materials
und/oder der Herstellung. Die Garantie gilt nicht im Fall von Fe-
hlern, die aus der gewöhnlichen Nutzung resultieren, Rost und
Fehlern, die wegen unberechtigter Modifikationen, unerlaubter
Aufbewahrung entstanden sind, Beschädigungen infolge He-
runterfallens, unsachgemäßer Behandlung des Produkts, Kor-
rosion als Konsequenz des Batterie- bzw. Akkulecks, oder auch
Fehlern wegen eines bestimmungswidrigen Gebrauchs.
GARANTIESCHEIN
Der Garantischein ist auf der Internetseite www.falconeye.pl
herunterzuladen.
BEDIENUNG UND BATTERIEGEBRAUCH
Für maximale Leistung und Haltbarkeit des eingebauten Ak-
kupacks:
• Laden Sie die Taschenlampe während der ersten Ladung
(ca. 3 Stunden) auf volle Kapazität auf.
• Überladen Sie die Li-Ionen-Batterien nicht. Eine solche En-
tladung kann die Batterien beschädigen oder ihre Lebensdau-
er verkürzen.
• Wenn die Batterien überladen sind, kann es zu einem kle-
inen Auslaufen von Alkalielektrolyt aus der Batterie kommen.
Ein weißes Pulver ist ein Symptom für ein Leck, das den elek-
trischen Kontakt in den Kontakten unterbrechen kann. Seien
Sie vorsichtig beim Umgang mit Batterien mit Auslaufspuren.
Der Elektrolyt ist stark ätzend und kann Haut oder Augen re-
izen oder verbrennen.
• Wenn der Akku entladen ist, laden Sie ihn wieder vollständig
auf. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, laden Sie ihn viertel-
jährlich auf.
• Benutzen Sie niemals die elektrischen Kabel eines Lade-
gerätes, um eine Taschenlampe zu tragen.
• Schließen Sie das Mikro-USB-Kabel direkt an eine Lade-
taschenlampe an, verwenden Sie keine USB-Verlängerun-
gskabel.
• Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät. Ersetzen Sie
beschädigte Netzteile oder Kabel sofort.
• Versuchen Sie nicht, die Taschenlampe oder die Ladekabel
selbst zu reparieren. Lassen Sie die Reparatur von einer qu-
alifizierten Fachwerkstatt durchführen. Wenn die Kabel be-
schädigt sind, ersetzen Sie sie.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Origi-
nal-Akkus.
• Werfen Sie die Taschenlampe oder die Batterie nicht ins
Feuer, auch wenn sie beschädigt oder abgenutzt ist, da sie
explodieren kann.
- Bei extremen Belastungen oder Temperaturen können kle-
ine Elektrolytleckagen aus Batteriezellen auftreten. Dieses
Auslaufen muss nicht unbedingt auf eine Beschädigung der
Batterien hinweisen. Wenn die Zellen jedoch ihre Dichtigkeit
verlieren und die Leckage die Haut kontaminiert, muss die
kontaminierte Hautpartie sofort mit Wasser und Seife ge-
waschen werden.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf der Akkumu-
lator bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass
die Akkumulator zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Akkumulator
mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der
Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Akkumulator über den in der
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkumulatorn nicht
ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw.
der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen
und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern,
indem Sie die Akkumulatorn von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altakkumulator-Rücknahmesystem entsorgen.