background image

ACHTUNG !

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen ohne die
Gebrauchsanleitung gelesen zu haben.

CAUTION !

Do not use the appliance before reading the
instructions.

ATTENTION !

L'appareil ne doit p

as être mis en service

sans avoir lu le mode d'emploi.

ATENCIÓN !

No ponga el limpiador en marcha sin haber
leído las instrucciones de uso.

de-DE

Bedienungssanleitung

en-EN Instructions for use
fr-FR

Mode d´emploi

es-ES Instrucciones de uso

Dampfreiniger

Steam cleaner
Appareil de nettoyage à vapeur
Limpiador a vapor

DR 86
DR 88

Summary of Contents for DR 86

Page 1: ...TTENTION L appareil ne doit pas être mis en service sans avoir lu le mode d emploi ATENCIÓN No ponga el limpiador en marcha sin haber leído las instrucciones de uso de DE Bedienungssanleitung en EN Instructions for use fr FR Mode d emploi es ES Instrucciones de uso Dampfreiniger Steam cleaner Appareil de nettoyage à vapeur Limpiador a vapor DR 86 DR 88 ...

Page 2: ...se zum Dampfbügeln Seite 19 Bügeln ohne Dampf Seite 19 Vor dem Gebrauch Seite 20 Dampfbügeln Seite 20 STEAM CLEANER Informations for your safety and notes on disposal page 21 Technical data page 22 Important information for use page 23 Standard equipment optional accessory page 24 Before use pages 25 Operation and use pages 26 Refill with water page 29 Aftre use page 30 How to remove deposit from ...

Page 3: ...2 FER À REPASSER À VAPEUR ACCESSOIRE SPÉCIAL Fer á repasser Seite 43 Repassage á la vapeur Seite 44 LIMPIADOR A VAPOR Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminacion Seite 45 Caracteristicas técnicas Seite 46 Instrucciones generales de uso Seite 47 Equipamiento básico Accessorio especial Seite 48 Antes del uso Seite 49 Funcionamiento y uso Seiten 50 Rellenar agua Seite 53 Despu...

Page 4: ...möglichen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Gerätes sorgfältig durch Bewahren Sie die Bedienungsanleitung dauerhaft auf Falls Sie das Gerät an Dritte weiter geben geben sie auch die Bedienungsanleitung mit Für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung der Bedie nungsanleitung entstehen übernehmen wir keine Haftung Wird das Gerät zweckentfremdet unsachgemäß bedient oder...

Page 5: ...ecken Metallelemente Massivholz Vorsicht kann aufquellen Wände Fliesen Holz Verputz abwaschbare Tapeten Vertäfelungen Vorsicht bei Versiegelungen Glas Fenster einschließlich Rahmen Schaufenster Vitrinen Vorsicht bei starken Temperaturunterschieden Glasbruch Polster Möbel Auto Boote Vorsicht auf Farbechtheit achten Vorhänge Stoffe Duschvorhänge Vorsicht auf Dampfbeständigkeit achten Sanitäranlagen ...

Page 6: ...nnen heiß werden Vermeiden Sie direk ten Hautkontakt Brand und Explosionsgefahr Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen de Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt wer den wenn sie beaufsichtigt werd...

Page 7: ...eitsunterbrechungen den Netzstecker Beschädigung des Gerätes durch Regen und Schmutz Verwenden und bewahren Sie das Gerät niemals im Freien auf ACHTUNG WARNUNG Stromschlaggefahr Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel sondern immer direkt am Stecker aus der Steckdose Das Netzkabel darf nicht geknickt eingeklemmt über scharfe Kanten gezogen oder überf...

Page 8: ...inweis Wenn Sie einen Fehler nicht selbst beseitigen können oder im Falle einer geplanten Rücksendung wenden Sie sich bitte im voraus an unsere Servicehotline Service Hotline 01805 325474 14 Cent Minute aus dem Festnetz der deutschen Telekom Vor dem Anruf unbedingt Artikel Nr und Geräte Modell bezeichnung bereit halten Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes WARNUNG Reparaturen un...

Page 9: ...ät nicht verwenden wenn sich andere Personen in Reichweite befinden es sei denn sie tragen Schutzkleidung Nur in trockenen Räumen verwenden Nicht abspritzen oder überfluten ACHTUNG Verbrühungsgefahr Das Gerät produziert Dampf mit sehr hoher Austrittstemperatur Geräte und Zubehörteile können heiß werden Vermeiden Sie direkten Hautkontakt Darauf achten dass keine Oberflächen damit bearbeitet wer den...

Page 10: ...uch mit Handgriff und Dampfschalter E 1 Polsterbürste Dreieckbürste F 1 Fensterdüse G 1 Strahldüse H 1 Rundbürste mit Kunststoffborsten 1 Rundbürste mit Messingborsten I 2 Tücher 1 Einfülltrichter K 1 Gelenkstutzen Sonderzubehör L Dampfbügeleisen M Teflonsohle Dampflanze o Abb Sonderzubehör bei DR 86 Abbildungen ähnlich de ...

Page 11: ...til den Überdruck automatisch ableiten Ist das Wasser vollständig verdampft schaltet der Trockengehschutz das Gerät automa tisch aus Der Dampfreiniger DR 88 ist mit einem Zwei Kammer System versehen das ein Nach füllen von Wasser ohne Arbeitsunterbrechung erlaubt Das Wasser wird in den drucklo sen Vorratsbehälter ein und nachgefüllt und über eine Pumpe automatisch in den Dampfkessel geleitet Eine ...

Page 12: ...eit achten Türscharniere Bügeleisen Alle bügelfähigen Gewebearten Packen Sie das Gerät aus und überprüfen sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit siehe Lieferumfang Sollten Sie einen Transportschaden bemerken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler Bewahren Sie die Verpackung zur Aufbewahrung und für spätere Transporte auf z B für Umzüge Service HINWEIS WARNUNG Verwenden Sie niemals ei...

Page 13: ...schrauben DR 88 Tankverschluss 2 entge gen dem Uhrzeigersinn öff nen maximal 2 Liter Wasser ein füllen und Tankverschluss wieder fest einschrauben DR 86 DR 88 3 Die Steckdosenabdeck ung ganz nach oben klap pen und 4 den Stecker des Dampf schlauchs in die Steckdose einschieben 5 Die Steckdosenabdeck ung nach unten klappen bis die Arretierungsnase im Loch auf der Oberseite des Steckers einrastet 6 7...

Page 14: ...mpfdruck erreicht wird und die Bereitschafts anzeige 14 aufleuchtet Nur DR 88 Das Wasser wird nun auto matisch in den Heizkessel gepumpt Dieser Vorgang 8 9 Arretierungsknopf am Verlängerungsrohr drücken und soweit auf das andere Verlängerungsrohr schie ben bis der Arretierungs knopf einrastet Die Verbindung zwischen den anderen Zubehörteilen erfolgt genau so 10 Gelenkstutzen in die Bodenbürste ste...

Page 15: ...er 16 aufgedreht wird Während der Benutzung wird die Betriebsbereit schaftsanzeige 14 mal leuchten bzw nicht leuch ten Auch dies ist normal da bei Dampfentnahme der Druck sinkt und gleichzeitig im Kessel neuer Dampf pro duziert wird Während der Benutzung wird beim DR 88 automa tisch und hörbar Brummen die erforderliche Wasser menge vom Vorratstank in den Kessel gepumpt Bei den meisten Arbeiten err...

Page 16: ... von Glasscheiben Winter besteht Glasbruchgefahr Deshalb müssen sie vorge wärmt werden Dazu die Fensterdüse ca 5 10 cm vor die Scheibe halten und mit schwenkenden Bewe gungen die Hitze einwirken lassen Die Strahldüse und die Dampflanze ohne Abb eignen sich hervorragend zur Reinigung und Entfer nung von Fett und Schmutz an schwierigen Stellen Im Sanitärbereich an Waschbecken Armaturen Siphon Überlä...

Page 17: ...rst vorsichtig in kleinen Mengen wegen evtl neuer Dampfbildung dann bis max 2 Liter auffül len siehe auch Seite 8 Sicherheitsverschluss 1 wieder fest einschrauben Netzstecker einstecken und Gerät einschalten siehe auch Seite 9 17 Wasser nachfüllen Wenn der Wasservorrat aufgebraucht ist wird dies durch Aufleuchten der Anzeige 17 angezeigt und die Heizung automatisch abgeschaltet Wasser nachfüllen 1...

Page 18: ... drucklos und vollständig abgekühlt ist Um den Dampfkessel zu entkalken verfahren Sie 12 18 19 Hierzu zuerst die Tankab deckung 18 an der Unter seite des Gerätes entfernen und mit dem beiliegenden Schlüssel Größe 19 die Ab lassschraube 19 entfer nen Tank vollständig ent leeren danach die Ablass schraube wieder einsetzen und fest drehen Entkalken des Dampfkessels wie folgt 1 Dampfschlauch abneh men...

Page 19: ...ten A Dampftaste E Dampfschlauch mit Stecker B Dauerdampftaste F Spezialunterlage C Korkgriff G Heizplatten Kontrollanzeige D Temperaturregler Dampfbügeleisen Sonderzubehör A Der Dampfreiniger dient als Dampfkraftwerk für das Profi Bügeleisen Mit diesem Dampfbügelsystem wird eine wesentlich höhere Dampfleistung gegenüber her kömmlichen Dampfbügeleisen erzielt Es ist für alle bügelfähigen Gewebeart...

Page 20: ...en Sie solange bis die Kontrollanzeige G am Bü geleisen erlischt Halten Sie das Bügeleisen über einen Lappen oder einen entsprechenden Be hälter und drücken Sie die Dampftaste A am Bügelei sen so lange bis sich das System erwärmt hat und bis kein Kondenswasser mehr sondern nur Dampf austritt Jetzt ist das System be triebsbereit Sie können das Bügeleisen ohne Dampf oder nach Drücken der Dampftaste ...

Page 21: ...nal Fakir spare parts Only use clear water without any additives The steam cleaner is not an appliance for children Children should only be allowed to use electrical appliances when under supervision Repairs should only be carried out by qualified technicians e g Fakir customer servi ce using only original Fakir spare parts Appliances which have been incorrectly repaired pose a danger to the user ...

Page 22: ...ouncil or the corresponding waste disposal company Dispose of the pure grade packaging material in the provided paper banks so that it can be recycled At the end of the appliance s service life make it useless so that it cannot be opera ted and bring it to the provided collection point Technical data DR 86 DR 88 Rated voltage 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Fuse 16 A 16 A Heating output max 1450 W 1450 W ...

Page 23: ...n be refil led without having to stop work The water is filled into and topped up in the unpressuri sed storage tank and pumped automatically into the steam boiler There is no direct contact with hot pressurised water Possible uses The steam cleaner is equipped with standard accessories so that it can be used for many normal domestic cleaning and ironing tasks e g Floors Tiles stone floor covering...

Page 24: ...ular brush F 1 window nozzle G 1 jet nozzle H 1 round brush with plastic bristles 1 round brush with brass bristles I 2 cloths 1 filling funnel K 1 articulated support Special accessories L steam iron M teflon sole plate steam lance not illustrated special accessory for DR 86 Fig similar Standard equipment E F G H C C B A D 24 I M K L en ...

Page 25: ... back on again firmly DR 88 Open the tank cap 2 by turning counter clockwise Fill in max 2 l water and screw tank cap back on again firmly DR 86 DR 88 3 Open the flap of the socket cover completely and 4 push the connector of the steam hose into the socket 5 Close the socket cover again until the locking nose engages in the hole on the upper side of the connector 6 7 Before pulling the connector o...

Page 26: ...ax steam pres sure is reached and the control lamp 14 lights up 8 9 Press the locking knob on the extension pipe and push onto the other extensi on pipe until the locking knob engages The other accessory parts are connected in exactly the same way 10 Insert the articu lated support in the floor brush Press the small round brush 11 on to the jet nozzle until it engages DR 88 only The water is now p...

Page 27: ...con troller 16 is turned clockwi se While the appliance is used the standby control lamp 14 will sometimes light up and sometimes not this is also normal because pres sure falls when steam is being used and at the same time new steam is being produced in the boiler While appliance DR 88 is in use the necessary quantity of water is pumped automa tically and audibly hum ming from the storage tank in...

Page 28: ...arge differences in tempe rature between the inside and outside of glass panes in winter can cause the glass to break Always proceed with care Hold the window nozzle approx 5 10 cm away from the glass surface and allow the heat to act by using swaying movements The jet nozzle and steam lance not illustrated are ideal for cleaning and remo ving grease and dirt from difficult places In sanitary room...

Page 29: ...ater starting off with small quan tities in case new steam is formed straight away until max 2 l water have been fil led into the boiler also see page 8 Screw the safety cap 1 back on again firmly connect up to the mains and switch the appliance on also see page 9 29 Topping up with water When there is no more water left in the boiler the heating is automatically switched off and the display 17 li...

Page 30: ... Only open the tank when the appliance is completely de pressurised and has coo led down completely 12 18 19 completely To do so first remove the tank cover 18 on the bot tom of the appliance and use the enclosed wrench size 19 to remove the drain screw 19 Drain the tank completely then insert the drain screw again and screw it in firmly Decalcifying the steam boiler Proceed as follows to decal ci...

Page 31: ...emperature A Steam button E Steam hose with connector B Continuous steam button F Special base C Cork handle G Heating plate control lamp D Temperature control Steam iron special accessory A The steam cleaner acts as steam power station for the professional iron This steam iron system generates a far higher steam output than conventional steam irons It is suitable for all textiles which can be iro...

Page 32: ...base F Connect the steam cleaner to the power supply Turn switch 12 to the middle position ironing Wait until the standby con trol lamp 14 lights up 3 4 5 12 14 Steam ironing condensation water comes out but only steam The system is now ready for use You can use the iron without steam or with steam after pressing the steam button A on the iron For a constant flow of steam lock the steam but ton A ...

Page 33: ...esponsabilité pour les éventuels dommages Seuls des accessoires d origine Fakir ont le droit d être utilisés N utilisez que de l eau claire sans aucun additif Cet appareil de nettoyage à la vapeur n est pas un appareil à mettre entre les mains d enfants Les enfants ont uniquement le droit d utiliser des appareils électriques sous contrôle Les réparations doivent uniquement être confiées à du perso...

Page 34: ...z éventuellement plus tard plus besoin mais les évacuer conformément aux directives émises par la mairie de votre commune ou par l entreprise d évacuation qui vous concerne Remettre l emballage en triant les différents matériaux dans les conteneurs prévus à cette fin afin de permettre leur recyclage Faire en sorte que l appareil dont vous n avez plus besoin soit immédiatement rendu inutilisable et...

Page 35: ...rrompre son travail L eau est introduite ou le niveau de l eau est complété dans le réservoir de réserve qui n est pas sous pression puis automatiquement dirigée dans le caisson à vapeur par une pompe Un contact direct avec de l eau chaude et sous pression n a pas lieu Possibilités d utilisation L appareil de nettoyage à vapeur est équipé en série de nombreux accessoires qui vous permettent d effe...

Page 36: ... brosse triangulaire F 1 Buse à fenêtre G 1 Buse à jet H 1 Brosse ronde poils en matière plastique 1 Brosse ronde avec poils en laiton I 2 Chiffons 1 Entonnoir K 1 Articulation Figure similaire Accessoires spéciaux L Fer à repasser à vapeur M Semelle en Téflon Lance à vapeur Accessoire spécial pour le modèle DR 86 Equipement de base E F G H C C B A D 36 I M K L fr ...

Page 37: ... ture du réservoir 2 dans le sens contraire aux aiguilles d une montre Verser au maximum 2 litres d eau puis revisser à fond le bouchon de fermeture du réservoir DR 86 DR 88 3 Relever le recouvrement de la prise complètement vers le haut et 4 Relever le recouvrement de la prise complètement vers le haut et 5 Rabattre le recouvre ment de la prise vers le bas jusqu à ce que l ergot de blocage se met...

Page 38: ...ur la position Caisson et l affichage X s allume Mise hors marche 12 Tourner le bouton sur la gauche sur la position 0 13 Mise en service DR 86 uniquement Après un court instant l ai guille du manomètre 13 monte jusqu à ce que la pression max de la vapeur soit atteinte et que l afficha ge de disponibilité 14 s al lume DR 88 uniquement L eau est maintenant auto matiquement pompée dans 8 9 Appuyer s...

Page 39: ...rber les saletés dissoutes tendre le chiffon de nettoyage sur les poils et le fixer avec les agrafes La brosse doit être tenue régulièrement sur le sol et les murs Rester un peu La brosse pour le sol à couronne de poils et articu lation permet de nettoyer Vapeur MARCHE ARRET La sortie de vapeur est mise en et hors service en appu yant sur la touche 15 se trouvant sur la poignée du flexible à vapeu...

Page 40: ...s vit res en verre en hiver C est pourquoi les vitres doivent être préchauffées A cette fin tenir la buse à fenêtres env 5 10 cm devant la vitre et laisser agir la chaleur en décrivant des mouvements circulaires La buse à jet et la lance à vapeur sans illustration conviennent parfaitement au nettoyage et à l éliminati on des graisses et saletés en des endroits difficiles Dans le secteur sanitaire ...

Page 41: ...e quantité et avec pré caution en raison de l éven tuelle formation de vapeur puis compléter le niveau jusqu à max 2 litres voir également page 8 Revisser à fond le bouchon de fermeture de sécurité 1 brancher l appareil et le mettre en marche voir aussi page 9 41 Complétion du niveau d eau Lorsque la réserve d eau est consommée ceci est signalé par le fait que l affichage 16 s allume et que le cha...

Page 42: ... l appareil est remarquablement plus long que d habitude Ouvrir uniquement le réservoir lorsque l appareil est hors 12 18 19 temps prolongée quelques semaines l eau résiduelle éventuelle contenue dans le caisson et le réservoir de réserve doit absolument être vidée Ouvrir uniquement le réservoir lorsque l appareil est hors pressi on et complètement refro idi Détartrage du caisson à vapeur pression...

Page 43: ...le à vapeur avec fiche B Touche vapeur continue F Support spécial C Poignée en liège G Affichage de contrôle de la plaque chauffante D Régulateur de température Fer à repasser à vapeur accessoire spécial A L appareil de nettoyage à vapeur sert de centrale à vapeur pour le fer à repasser professionnel Ce système de fer à vapeur permet d obtenir un rendement de vapeur beaucoup plus élevé que les fer...

Page 44: ...ibilité 14 s allume 3 4 5 12 14 Repassage à la vapeur eigne sur le fer à repasser Tenir le fer à repasser au dessus d un chiffon ou d un récipient correspondant puis appuyer sur la touche vapeur A sur le fer à repasser jusqu à ce que le système se soit réchauffé et qu il n y ait plus d eau de condensation mais que seule de la vapeur s échap pe du fer Le système est maintenant prêt à fonc tionner L...

Page 45: ...ice sólo piezas accesorias originales de Fakir Utilice sólo agua limpia cristalina sin ningún aditivo Este limpiador a vapor no es un aparato de trabajo para niños Permita a los niños uti lizar los electrodomésticos sólo bajo vigilancia Las reparaciones pueden ser efectuadas sólo por especialistas p ej Servicio de Postventa de Fakir Para ello se tendrá que emplear sólo piezas de repuesto origi nal...

Page 46: ...o a la basura sino desabastézcalos conforme las directivas dictadas por su Ayuntamiento o la res pectiva empresa desabastecedora Deponga el material del embalaje según sus tipos en los depósitos colectores previ stos para este fin para que pueda ser acondicionado y reutilizado Inutilice inmediatamente el limpiador viejo y entréguelo en el puesto colector previsto para este fin Datos técnicos DR 86...

Page 47: ... el trabajo El agua es llenada y rellenada en el depósito de reserva sin presión y conducida automáticamente por una bomba a la caldera de vapor Aquí no tiene lugar un contacto directo con el agua caliente a presión Posibilidades de aplicación El limpiador a vapor está equipado en serie con un sistema de accesorios con el cual se dejan efectuar muchos trabajos de limpieza y planchado corrientes en...

Page 48: ...ados escobilla triangular F 1 tobera para ventanas G 1 tobera de chorro H 1 escobilla circular con cerdas de plástico 1 escobilla circular con cerdas de latón I 2 paños 1 embudo de llenado K 1 tubuladura articulada Sonderzubehör L Plancha a vapor M Base de teflón Lanza de vapor Accesorio especial en el DR 86 Fig similar Equipamiento básico E F G H C C B A D 48 I M K L es ...

Page 49: ...el cierre del depósito 2 en sentido antihorario Llene máximo 2 litros de agua y enrosque de nuevo a fondo el cierre del depósi to DR 86 DR 88 3 Pliegue la tapa de la caja de enchufe completa mente hacia arriba y 4 enchufe el conector del tubo flexible de vapor en la caja de enchufe 5 Cierre la tapa de la caja de enchufe hasta que el talón de retención encaje en el agujero dispuesto en la parte sup...

Page 50: ...l indi cador de disposición de ser vicio 14 Sólo DR 88 El agua es bombeada automáticamente a la cal dera calefactora Esta ope 8 9 Presione el botón de retención en el tubo de pro longación y empújelo en el otro tubo de prolongación hasta que el botón de reten ción encaje La unión entre las otras pie zas accesorias se efectúa del mismo modo 10 Encaje la tubu ladura articulada en la escobilla de pis...

Page 51: ...o tiempo se produ ce nuevo vapor en la caldera billa uniformemente por el piso ylas paredes Perma nezca un poco más de tiem po sobre juntas e irregulari dades para desprenden también la suciedad más profunda Atención Una presión de masiado fuerte causa la deformación de las cerdas Cambie el paño cuando esté sucio La escobilla de piso con corona de cerdas y articula ción giratoria permite el tra ba...

Page 52: ... partes difíciles En el sector sanitario en lavabos griferías sifón rebosaderos bañera o ducha perfiles de tabiques de duchas WCs bidés etc En hendiduras rendijas y otras partes mal accesibles como p ej aletas de radia dores juntas entre azulejos de cerámica o baldosas etc En el sector de la cocina en hornillos armarios lavapla tos etc Para partes muy difíciles o muy ensuciadas se pueden encajar l...

Page 53: ...agua primero cui dadosamente en pequeñas cantidades debido a una posible formación de vapor luego hasta máx 2 litros vea también la página 8 Enrosque de nuevo la tapa roscada de seguridad 1 enchufe el conector a la red y active el limpiador vea también la página 9 53 Rellenar agua Cuando la reserva de agua está agotada será indicado por la iluminación del piloto 16 y la calefacción será desactivad...

Page 54: ...n presión y se ha enfriado completamente 12 18 19 está sin presión y se ha enfriado completamente Para tal fin quite la tapa del depósito 18 en la parte inferior del aparato y des atornille el tornillo de purga 19 con la llave adjunta de tamaño 19 Vacíe completa mente el depósito atornille de nuevo el tornillo de purga y apriételo a fondo Descalcificación de la caldera de vapor Para descalcificar ...

Page 55: ...apor con conector B Tecla de vapor permanente F Soporte especial C Empuñadura de corcho G Indicador de control de placa calefactora D Regulador de temperatura Plancha a vapor accesorio especial A El limpiador a vapor sirve como central de vapor para la plancha profesional Con este sistema de planchado a vapor se alcanza un rendimiento de vapor con siderablemente más alto en comparación con plancha...

Page 56: ...cienda 3 4 5 12 14 Planchar al vapor Espere hasta que el piloto de control D en la plancha se apague Sostenga la plancha por encima de un trapo o un depósito adecuado y pulse la tecla de vapor A en la plancha tanto tiempo hasta que el sistema se haya calentado y no salga más agua condensada sino sólo vapor Ahora el sistema estará listo para el servicio Vd puede utilizar la plan cha sin vapor o con...

Page 57: ... uns nicht autorisiert sind Ferner dürfen weder frem de Ersatz oder Zubehörteile eingebaut werden 5 Die Garantieleistung besteht vorzugsweise in der Instandsetzung bzw im Austausch der defekten Teile Reparaturen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene Großgeräte verlangt werden Zum Nachweis der Garantieansprüche ist die Rechnung oder Kassenquittung des Händlers mit Kaufdatum beizufü...

Page 58: ...essories may be used 5 The main focus of the warranty is on performing repairs or exchanging defective parts Repairs on site can only be demanded for large stationary appliances When making a warranty claim the invoice or purchase receipt from the dealer stating the date of purchase must be presented 6 If a repair fails and the damage or defect cannot be rectified even after a second attempt the a...

Page 59: ...èces détachées ou d accessoires autres que ceux d origine est interdite 5 La prestation de garantie prévoit de préférence la réparation ou l échange des pièces dé fectueuses Les réparations sur place sont uniquement envisageables pour les gros ap pareils à utilisation stationnaire Pour bénéficier des droits à garantie il est indi spensable de joindre la facture ou le bon de caisse du revendeur où ...

Page 60: ...rmitido montar repu estos ni accesorios de otra marca 5 La prestación de garantía consiste preferentemente en la reparación o bien la susti tu ción de las piezas defectuosas Reparaciones en el lugar de colocación pueden exi girse sólo para aparatos industriales utilizados estacionariamente Como prueba de los derechos de garantía se ha de adjuntar la factura o el resguardo de caja del distribuidor ...

Page 61: ...Notiz 61 ...

Page 62: ...62 Notiz ...

Page 63: ...63 Notiz ...

Page 64: ...iestraße 6 D 71665 Vaihingen Enz Postfach 1480 D 71657 Vaihingen Enz Tel 49 7042 912 0 Fax 49 7042 912 360 www fakir de info fakir de 2015 Fakir Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten Subject to revision 49 50 994 9503 de en fr es ...

Reviews: