page 4 FD7A49-F O81112
Standard connection – Standardanschluss – Raccordement standard –
Collegamento standard – Conexión estándar
K2.1
S2
S1
A1
K1M
A2
Z1
A1
K2
A2
13
14
+ 24VDC
0 VDC
X2
X1
+24VDC
or 110VAC
0VDC or N
K2.2
A1
A2
3 wire control 24 VDC/110VAC
Soft starter with mains contactor - Softstarter mit Netzschütz – Démarreur progressif avec contacteur réseau –
Softstarter con contattore di rete – Arrancador suave con contactor red
Where several conductors are to be connected, the difference between the wires/cables
used must not exceed one DIN Standard size level.
Bei Mehrleiteranschluss darf maximal ein DIN-Normgrößen-Sprung zwischen den
verwendeten Leitern liegen.
En cas de raccordement de plusieurs conducteurs, il faut 1 écartement normalisé max.
entre les conducteurs.
In caso di collegamento a più conduttori, è ammesso al massimo un salto di grandezze
DIN standard fra i conduttori utilizzati.
En caso de conexión de múltiples conductores puede haber como máximo un salto de
magnitud normalizada DIN entre los conductores utilizados.
M
3~
U1
V1
V2
W2
W1
U2
2T1
6T3
4T2
M
3~
U1
V1
V2
W2
W1
U2
2T1
6T3
4T2
Make the Delta
at the motor
Make the Delta
at the DFE
F1
K1M
M
3~
2T1
6T3
4T2
M1
Z1
L1
L2
L3
PE
1L1
5L3
3L2
23 24
ready /fault
13 14
run
X1
-
X2
+
A1 A2
PFC
start/stop
<100m
24VDC
DFE
DFE
Dfe
DFE
DFE
Dfe