Fagor VCE-1705 Instructions For Use Manual Download Page 1

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

MOD.:

VCE-1705

VCE-1905

ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR /

STAUBSAUGER / ASPIRAPOLVERE

/

H§∂KTPIKH

EKOY¶A

PORSZÍVÓ / VYSAVAČ / VYSÁVAČ /

ODKURZACZ / 

ПРАХОСМУКАЧКА / ПЫЛЕСОС

Enero  2005

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

• NORMAS DE SEGURIDAD

1

• DESCRIPCION DEL PRODUCTO

7 - 8

• MONTAJE

9

• FUNCIONAMIENTO

10

• REGULACION DE LA FUERZA 

DE ASPIRACION

11 - 12

• VACIADO DEL CONTAINER DE POLVO

13 - 14

• CAMBIO DE FILTROS

15 - 18

• LIMPIEZA

19

• ACCESORIOS

21

• ALMACENAMIENTO

22

• TRANSPORTE

22

E

• NORMAS DE SEGURANÇA

2

• DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7 - 8

• MONTAGEM

9

• FUNCIONAMENTO

10

• REGULAÇÃO DA FORÇA DE ASPIRAÇÃO 11 - 12
• ESVAZIAMENTO DO CONTENTOR DE PÓ 13 - 14
• SUBSTITUIÇÃO DE FILTROS

15 - 18

• LIMPEZA

19

• ACESSÓRIOS

21

• ARMAZENAMENTO

22

• TRANSPORTE

22

P

• SAFETY REGULATIONS

3

• PRODUCT DESCRIPTION

7 - 8

• ASSEMBLY

9

• OPERATION

10

• ADJUSTING THE SUCTION POWER

11 - 12

• EMPTYING THE DUST CONTAINER 

13 - 14

• CHANGING THE FILTERS

15 - 18

• CLEANING

19

• ACCESSORIES

21

• STORAGE

22

• TRANSPORT

22

GB

• NORMES DE SÉCURITÉ

4

• DESCRIPTION DU PRODUIT

7 - 8

• MONTAGE

9

• FONCTIONNEMENT

10

• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE 

D’ASPIRATION

11 - 12

• VIDER LA CUVE POUSSIÈRE

13 - 14

• CHANGER LES FILTRES

15 - 18

• ENTRETIEN

20

• ACCESSOIRES

21

• RANGEMENT

22

• TRANSPORT

22

F

• SICHERHEITSNORMEN

5

• PRODUKTBESCHREIBUNG

7 - 8

• MONTAGE

9

• FUNKTIONSWEISE

10

• EINSTELLEN DER SAUGKRAFT

11 - 12

• ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS

13 - 14

• WECHSELN DER FILTER

15 - 18

• REINIGUNG

20

• ZUBEHÖR

21

• AUFBEWAHRUNG

22

• TRANSPORT

22

D

• NORME DI SICUREZZA

6

• DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7 - 8

• MONTAGGIO

9

• FUNZIONAMENTO

10

• REGOLAZIONE DELLA FORZA 

DI ASPIRAZIONE

11 - 12

• SVUOTAMENTO DEL 

CONTENITORE DELLA POLVERE

13 - 14

• CAMBIO DEI FILTRI

15 - 18

• PULIZIA

20

• ACCESSORI

21

• STOCCAGGIO

22

• TRASPORTO

22

I

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN - INSTRUCTIONS FOR USE

FR - MANUEL D’UTILISATION

DE - GEBRAUCHSANWEISUNG

IT - MANUALE DI ISTRUZIONI

EL -

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU -

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS -

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK -

NÁVOD NA POUŽITIE

PL -

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BG -

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU -

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

portada.qxd  25/1/05  19:50  Página 1

Summary of Contents for VCE-1705

Page 1: ...INIGUNG 20 ZUBEH R 21 AUFBEWAHRUNG 22 TRANSPORT 22 D NORME DI SICUREZZA 6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 7 8 MONTAGGIO 9 FUNZIONAMENTO 10 REGOLAZIONE DELLA FORZA DI ASPIRAZIONE 11 12 SVUOTAMENTO DEL CONTENI...

Page 2: ...cos Con este aparato no se deben aspirar personas ni animales No tirar del cable para extraer la clavija de la toma de corriente o para desplazar al aparato No pisar el cable con el aparato ni presion...

Page 3: ...z vni folyad kot nedves padl sz nyeget vagy sz nyeget kem ny vagy les t rgyat gyuf t hamut vagy cigaretta csikket finom port mint p ld ul cement nyomtat vagy f nym sol fest kpora gipszpor stb Ne tegye...

Page 4: ...30 H A K SZ L K LE R SA PL BUDOWA ODKURZACZA GR 1 4 9 1 1 7 6 5 8 10 3 2 12 POPIS V ROBKU CZ BG RU OPIS V ROBKU SK interior qxd 25 1 05 19 04 P gina 29...

Page 5: ...art em 12 P ka pro i t n filtru CZ 1 Tla idlo zapnutie vypnutie I 0 2 Tla idlo pre nav janie k bla 3 Regul tor v konu 4 N doba na prach 5 Pru n hadica 6 Ru n regul cia pris vania 7 Teleskopick trubica...

Page 6: ...32 H A K SZ L K SSZESZEREL SE PL MONTA BG MO RU GR MONT CZ MONT SK interior qxd 25 1 05 19 04 P gina 31...

Page 7: ...33 H A K SZ L K M K D SE GR URUCHAMIANIE PL BG RU POKYNY K POU IT CZ POKYNY NA POU VANIE SK interior qxd 25 1 05 19 04 P gina 32...

Page 8: ...jej mu n razu do vysava e Kdy chcete spot ebi zapnout stiskn te tla tko K vypnut spot ebi e stiskn te tot tla tko je t jednou SK Vytiahnite pr vodn elektrick k bel a zapojte ho do z suvky Ak budete c...

Page 9: ...35 A SZ V ER SZAB LYOZ SA H REGULACJA MOCY SSANIA PL BG RU GR NASTAVENIE SACIEHO V KONU SK NASTAVEN SAC HO V KONU CZ GR interior qxd 25 1 05 19 04 P gina 34...

Page 10: ...uruchomieniem ustaw moc na najmniejsz warto a po uruchomieniu urz dzenia mo esz zwi kszy jego moc BG RU CZ Pou ijte regul tor v konu abyste zv ili nebo sn ili sac v kon Sac v kon je mo n tak sn it ote...

Page 11: ...37 A PORTART LY R T SE H GR GR VYPR ZDNENIE N DOBY NA PRACH SK OPR NIANIE POJEMNIKA NA ZANIECZYSZCZENIA PL BG RU VYPR ZDN N N DOBY NA PRACH CZ interior qxd 25 1 05 19 04 P gina 36...

Page 12: ...byste ji vypr zdnili N dobu na prach uzav ete a um st te ji zp t na m sto SK Odpojte spotrebi zo siete a odmontujte pru n hadicu Vytiahnite n dobu na prach z priestoru kde je umiestnen pridr te ju nad...

Page 13: ...39 GR A SZ R K CSER JE H V M NA FILTR CZ V MENA FILTROV SK WYMIANA FILTR W PL BG RU GR HEPA 2 interior qxd 25 1 05 19 04 P gina 38...

Page 14: ...ltru nepou vejte zdroje tepla jako su i e vlas nebo spor ky SK Filter HEPA u vstupu vzduchu Filter HEPA u vstupu vzduchu je potrebn vymie a najmenej dvakr t ro ne alebo ke je vidite ne zne isten Aby s...

Page 15: ...ltry na ochranu motoru a u v stupu vzduchu se mus vym ovat p ibli n ka d dva m s ce nebo kdy jsou viditeln zne i t n SK Filter u v stupu vzduchu Filtre na ochranu motora a u v stupu vzduchu sa musia v...

Page 16: ...vypn te a vyt hn te z str ku s ov ho p vodu ze z suvky Ot ete vn j st ny jemn navlh enou ut rkou a nechejte oschnout Ne ist te spot ebi rozpou t dly nebo drsn mi ist c mi prost edky Ne ist te spot eb...

Page 17: ...45 H TARTOZ KOK PL AKCESORIA BG RU GR P SLU ENSTV CZ PR SLU ENSTVO SK interior qxd 25 1 05 19 04 P gina 44...

Reviews: