background image

19

Toutes les réparations sur ce appareil
doivent être effectuées par notre Service
Après-Vente.
Cet appareil est garanti pendant un an à
partir de la date d’achat, cotre tour défaut
de fabrication.
Le garantie sera totalement annulée si la
penne est causée par une mauvaise
utilisation ou manipulation par des
personnes étrangères au S.A.V. de Fagor.
Pendant cette période de garantie, l’appareil
sera répare sanas frais, par les services
Techniques Fagor.
En cas de recours á  cette garantie, il est
indispensable de présenter le Bon de
Garantie avec la date d’achat et le tampon
du revendeur.
Dans tous les cas, le titulaire de la garantie a
les droits minimums reconnus par la loi.

Le fabricant se réserve le droit de modifier
les modèles décrit dans le présente notice.

9. GARANTIE

Le gril peut être rangé en position verticale.
Pour ce faire, enroulez le câble autour des
pieds d’appui, et mettez toujours le cliquet
de fermeture dans la position de fermeture.

8. RANGEMENT

Avant de procéder au nettoyage du gril,
débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
complètement.
Dès qu’il sera froid, passez un chiffon
humide en utilisant un détergent non abrasif
sur les deux plaques. Nettoyez les parties
extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon
humide et doux.
Si vous jugez nécessaire de nettoyer les
plaques plus intensément, retirez-les du gril
et laissez-les tremper durant quelques
heures. Vous pouvez également les passer au
lave-vaisselle.
N’utilisez pas d’éponges métalliques ni de
détergents abrasifs afin de ne pas abîmer le
revêtement anti-adhésif des plaques.
N’INTRODUISEZ PAS L’APPAREIL DANS
L’EAU, DANS AUCUN AUTRE LIQUIDE NON
PLUS, ET NE LE METTEZ PAS SOUS L’EAU DU
ROBINET.

7. MAINTENANCE ET NETTOYAGE

• Essayez de couper les aliments

uniformément afin d’obtenir une cuisson
appropriée.

• Si vous souhaitez une marque en forme de

grille avec les plaques striées, vous devrez
retourner une fois l’aliment en milieu de
cuisson.

• Si l’aliment dégage beaucoup de graisse,

vous devrez placer un récipient sous la
goulotte (i), pour éviter de salir la table ou
le plan de travail.

• En règle générale, il est recommandé de

saler le poisson avant de le passer sur le
gril, et la viande après.

• Nettoyez la viande ou le poisson à l’aide

d’un chiffon humide, puis séchez-les bien
car, le cas échéant, l’eau influera de
manière négative sur la transmission de
chaleur.

• Il convient d’étaler un peu de margarine ou

d’huile pour la salade sur les plaques. Si
vous voulez gratiner des aliments, utilisez le
plat à rôtir qui est incorporé à l’appareil.

interior.  1/4/03  12:39  Página 18

Summary of Contents for GR-1800

Page 1: ...RIMBO DO VENDEDOR SELLER S STAMP SCEAU DU VENDEUR STEMPEL DES VERKÄUFERS FECHA DE VENTA DATA DE VENDA DATE OF PURCHASE DATE DE VENTE VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR NOME E MORADA DO COMPRADOR NAME AND ADDRESS OF PURCHASER NOM ET ADRESSE DU CLIENT NAME UND ANSCHRIFT DES KÄUFERS TALÃO TALÃO TALÃO 3 2 1 GRILL GRIL MOD GR 1800 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE ART Grill Gril COD MOD 962010045...

Page 2: ...l aparato Este aparato está concebido solo para uso doméstico Cualquier otro uso se considera inapropiado y peligroso La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente en caso de que esté conectado a una instalación de tierra eficaz tal como prevén las vigentes normas de seguridad eléctrica El fabricante no puede ser considerado responsable de daños derivados de la falta de toma de tierra ...

Page 3: ...úmedo y deje secar Unte las placas con aceite de ensalada 4 ANTES DE PRIMER USO 1 APERTURA Y POSICIONES DEL GRILL Para abrir el grill desenganche previamente el pestillo f que se encuentra en el asa superior e sacándolo de su alojamiento hasta la posición intermedia Fig 1 Placas perpendiculares Fig 2 Partiendo de la posición de cerrado y con el pestillo en posición intermedia abra el grill haciend...

Page 4: ...vitar que se ensucie la mesa o encimera Por regla general se recomienda salar el pescado antes de asarlo y la carne después 6 CONSEJOS PRÁCTICOS Para desbloquear el pestillo tire de él hacia arriba hasta que haga tope y gírelo a la posición intermedia o de cerrado Esta posición se utiliza para grillar el doble de alimentos de una sola vez disponiendo del doble de superficie 2 PLACAS REVERSIBLES a ...

Page 5: ...GARANTIA Además de la garantía antes establecida EL GARANTE durante los SEIS MESES siguientes a al finalización del plazo de dicha garantía garantiza al titular de la garantía la gratuidad de los recambios utilizados en las reparaciones realizadas por el Servicio Técnico Oficial FAGOR siendo por cuenta del usuario únicamente el coste de mano de obra y de transporte y envío del aparato si fueran pr...

Page 6: ... nº 45 47 938 746 608 MATARO c Ronda Alfonso X el Sabio 23 25 937 575 361 SABADELL c Daniel Molina 29 937 103 388 SANT BOI c Francesc Macia 104 936 302 851 SERVICIOS DE ASISTENCIA TECNICA FAGOR MINIDOMESTICOS ESPAÑA 11 02 TARRASA C Historiador Cardús 71 937 354 105 VIC c Menendez Pelayo nº 25 938 894 103 VILAFRANCA DEL PENEDES C Parlament 6 938 174 688 VILANOVA I LA GELTRU C Aigua nº 4 938 930 011...

Page 7: ...brera 52 952 877 718 RONDA Avda Malaga nº 42 952 872 887 VELEZ MALAGA c Hierbabuena Nº 12 Urbaniz la Mata 952 501 312 MELILLA MELILLA Polig Ind Melilla c Jazmin Nave 618 952 677 334 MURCIA CARTAGENA c Pintor Balaca 8 Edif Prado 968 505 798 ESPINARDO c Río Benamor 8 968 287 052 LORCA LA HIGUERA S N BAJO 968 406 757 NAVARRA ESTELLA Pza Santiago 34 948 550 034 PAMPLONA Grupo Rinaldi 23 24 948 221 136...

Page 8: ...bo deste aparelho No caso de estar danificado ou que tenha de ser substituído dirija se exclusivamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante dado serem necessárias ferramentas especiais Não utilize nenhum aparelho quando o cabo ou a ficha estejam danificados ou quando o mesmo não funcione devidamente ou que esteja danificado de qualquer forma Leve o aparelho a um serviço t...

Page 9: ... se utilizar uma almofadinha termoisolante Antes da primeira utilização familiarize se com o grill colocando o nas diferentes posições e mudando as placas desligando primeiro o aparelho da corrente Limpe a superfície das placas com um pano húmido e deixe secar Unte as placas com óleo ou azeite 1 ABERTURA E POSIÇÃO DO GRILL Para abrir o grill desenganche previamente a saliência f a qual se encontra...

Page 10: ...a de cozedura desejada no 5 FUNCIONAMENTO selector de temperatura c Este selector dispõe de uma posição de paragem 0 e de 5 opções de cocção para determinar uma temperatura mais ou menos elevada conforme o alimento que vai cozinhar A luz do indicador luminoso de funcionamento b acender se á ao ligar o aparelho quando o selector de temperatura estiver colocado em qualquer posição de 1 a 5 Apagar se...

Page 11: ...ixe as de molho durante algumas horas Também podem ser lavadas na máquina de lavar a louça Não utilize esfregões metálicos nem abrasivos para não danificar o revestimento anti aderente das placas NÃO MERGULHE O APARELHO NA ÁGUA NEM EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO NEM O COLOQUE DEBAIXO DA TORNEIRA 7 MANUTENÇÃO E LIMPEZA O grill pode ser armazenado na posição vertical Para isso enrole o cabo sobre os pés ...

Page 12: ...Caldas de Rainha Rª Enrique Sales 50 062 832935 Leiria Rª Álvaro Miranda Lt 307 Ljl Qta Sto Anto 044 814078 Monte real Rª dos Arrabalde Travessa B 4 044 612200 Peniche Rª do Lapadusso 27 062 787366 LISBOA Algés Rª Dr Manuel de Arriaga 13 Cv 01 4105993 Algueirão Rª Serra de Baixo 73 01 9210676 Bobadela Rª do Norte Lote 8 Bº de Bela Vista 01 9940888 Lisboa Rª José Santos Pereira 2A 01 7782460 Lisboa...

Page 13: ... needs to be repaired or replaced contact a Technical Assistance Service authorised by the manufacturer as special tools are required Never use the appliance if the cable or plug are damaged or in the event of malfunction or any type of damage Take the appliance to an authorised Technical Assistance Service for it to be inspected repaired or adjusted Do not leave the cable hanging over the edge of...

Page 14: ... heat we recommend the use of a thermal insulating sheet Lid upright plates perpendicular Fig 2 Starting with the grill in closed position and with the catch in intermediate position open the grill moving the lid back until it reaches its limit This working position is to be used when you do not wish the upper plate to come into contact with the food Adaptable to food shape Starting from the posit...

Page 15: ...IANCE WHEN IT IS SWITCHED ON TO AVOID RISK OF BURNS The time needed to cook the food varies depending on the type of food and personal preference It is therefore convenient to observe the cooking process when first using the grill in order to determine the most suitable times Some internal parts of the grill are lightly greased and as a result of this the grill may give off a small amount of smoke...

Page 16: ...e other than Fagor Technical Services personnel Whenever guarantee services are requested the Guarantee Card must be presented with the date of purchase and the seller s stamp The guarantee holder always has the statutory rights recognized by law The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User s Manual Do not use metallic scourers or abrasive detergents as these may...

Page 17: ...u manque de prise de terre de l installation En cas de doute adressez vous à un professionnel qualifié Le fusible du réseau auquel le gril doit être branché devra admettre un courant de 10A au minimum En guise de protection contre les décharges électriques ne plongez pas l appareil le câble ou la fiche dans l eau et dans aucun autre liquide non plus L utilisateur ne doit pas procéder au remplaceme...

Page 18: ... d utiliser un coussin calorifuge Avant la première utilisation familiarisez vous avec le gril en essayant les différentes positions et en changeant les plaques faites le lorsque l appareil est débranché Nettoyez les surfaces des plaques à l aide d un chiffon humide et laissez les sécher Étalez de l huile de salade sur les plaques 1 OUVERTURE ET POSITIONS DU GRIL Pour ouvrir le gril enlevez aupara...

Page 19: ... la face de travail des plaques en choisissant la partie striée ou la partie lisse 5 FONCTIONNEMENT Branchez l appareil et sélectionnez la température de cuisson souhaitée grâce au thermostat c Ce thermostat est doté d une position d arrêt 0 et de 5 options de cuisson pour déterminer une température plus élevée ou plus faible en fonction de l aliment que vous allez cuisiner Une fois l appareil bra...

Page 20: ...yez les parties extérieures de l appareil à l aide d un chiffon humide et doux Si vous jugez nécessaire de nettoyer les plaques plus intensément retirez les du gril et laissez les tremper durant quelques heures Vous pouvez également les passer au lave vaisselle N utilisez pas d éponges métalliques ni de détergents abrasifs afin de ne pas abîmer le revêtement anti adhésif des plaques N INTRODUISEZ ...

Page 21: ...erden Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an eine Fachkraft Die Netzsicherung an die der Grill anzuschließen ist muss für mindestens 10 A ausgelegt sein Zum Schutz vor elektrischen Entladungen dürfen das Gerät das Kabel oder der Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden Das Kabel darf nicht vom Benutzer selbst ausgetauscht werden Sollte es beschädigt sein oder sein ...

Page 22: ...is das Gerät vollständig abgekühlt ist bevor Sie es reinigen oder aufbewahren Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel oder Ofenreiniger Berühren Sie die Heizplatten nicht mit metallenen Gegenständen da deren Antihaftschicht dadurch beschädigt werden könnte Wenn Sie den Grill benutzen sorgen Sie dafür dass über und neben dem Gerät ausreichend Raum für...

Page 23: ...m die Klinke zu lösen ziehen Sie sie bis zum Anschlag nach oben und drehen Sie sie dann auf die mittlere oder die geschlossene Position 2 UMKEHRBARE PLATTEN a Zum Handhaben der Platten müssen der Netzanschluss des Grills unterbrochen und die Platten kalt sein Die Heizplatten sind umkehrbar d h es kann zwischen der gerillten und der glatten Oberfläche gewählt werden Zum Ändern der Oberfläche oder z...

Page 24: ...er halben Grillzeit Sollte das Grillgut viel Fett abgeben stellen Sie bitte ein Gefäß unter die Überlaufvorrichtung i um zu vermeiden dass Tisch oder Arbeitsplatte verschmutzt werden Allgemein gilt dass Fisch vor dem Grillen Fleisch danach gesalzen werden sollte 6 PRAKTISCHE HINWEISE Moment an schaltet der Grill wiederholt ein und aus um die Temperatur der Platten konstant zu halten Im gleichen Rh...

Page 25: ... Fagor gehören Während der Garantiezeit wird das Gerät in den Kundendienststellen des Technischen Service von Fagor repariert Bei Antrag auf Garantieerfüllung ist es unbedingt notwendig die mit dem Kaufdatum und dem Stempel des Verkäufers versehene Garantiekarte vorzulegen Der Garantieinhaber hat in jedem Fall die vom Gesetzgeber zugesicherten Mindestrechte Der Hersteller behält sich das Recht vor...

Page 26: ...arecchio il cavo o lo spinotto nell acqua o in altri liquidi L utente non deve procedere alla sostituzione del cavo In caso di danneggiamento del cavo o di sostituzione rivolgersi esclusivamente a un centro di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore dato che è necessario l uso di strumenti speciali Non usare mai alcun apparecchio elettrico con cavo o spina danneggiati o se l apparecchio ste...

Page 27: ...le superfici sulle quali il calore può risultare un problema si consiglia di usare un cuscinetto termoisolante 4 PRECEDENTEMENTE AL PRIMO USO Familiarizzarsi con il grill mettendolo nelle diverse posizioni e cambiando le piastre sempre con l apparecchio disinserito Pulire la superficie delle piastre con un panno umido e lasciare asciugare Ungere le piastre con olio alimentare 1 APERTURA E POSIZION...

Page 28: ...pi Alcuni elementi interni del grill sono stati ingrassati e per questo motivo la prima volta in cui si utilizza emetterà un po di fumo ma cesserà rapidamente Non usare oggetti metallici o appuntiti per maneggiare gli alimenti da cucinare in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre Per una cottura adeguata cercare di tagliare uniformemente gli alimenti Se si desider...

Page 29: ...O IN ACQUA O IN QUALSIASI ALTRO TIPO DI LIQUIDO E NEMMENO SOTTO IL GETTO DELL ACQUA 7 MANUTENZIONE E PULIZIA Il grill può essere riposto in posizione verticale Avvolgere il cavo intorno ai piedini d appoggio e collocare il fermo in posizione di chiusura 8 SISTEMAZIONE Questo apparecchio è garantito per un anno dalla data di acquisto per qualunque difetto di fabbricazione La garanzia decade immedia...

Page 30: ...interior 1 4 03 12 39 Página 28 ...

Reviews: