background image

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

 - 

NÁvod k poUŽITí 

SK

 - 

NÁvod NA poUŽITIe

PL

  - 

INSTRUkCJA oBSŁUGI

BG

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Septiembre 2007

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

  MOD.: 

F-602 

F-603

FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FAT FRYER / FRITEUSE / FRIGGITRICE / 

ΦΡΙΤΕΖΑ 

FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTKOWNICA / 

ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Fig. 2 

Abb. 2 

Eik. 2

2. Ábra 

Obr. 2 

Rys 2

Фиг. 2 

Рис. 2

Fig. 3 

Abb. 3 

Eik. 3

3. Ábra 

Obr. 3 

Rys 3

Фиг. 3 

Рис. 3

Summary of Contents for F-602

Page 1: ...zu verändern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uži...

Page 2: ...s El aparato tiene que destinarse únicamente al uso doméstico para el cual ha sido diseñado y tal y como se describe en este Manual Cualquier otro uso se considera impropio y por consiguiente peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable de los daños eventuales derivados de un uso incorrecto erróneo o irresponsable y o debidos a reparaciones efectuadas por personal no cualificado Al...

Page 3: ...irigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante para su examen reparación o ajuste 4 ADVERTENCIAS DE USO Aconsejamos utilizar aceite vegetal apto para freír a elevadas temperaturas También puede utilizar grasa liquida o sólida Al utilizar grasa sólida se deben tomar las debidas precauciones para evitar el sobrecalentamiento de la re sistencia ver Uso con gr...

Page 4: ...freír los alimentos De este modo obtendrá un mayor rendimiento de la freidora A la hora de seleccionar la temperatura guíese por la información del envase del alimento a freír o por la tabla orientativa que aparece en la freidora Cuando el indicador luminoso se apague 10 15 minutos el aceite grasa habrá adquirido la temperatura seleccionada El indicador luminoso seguirá apagándose y encendiéndose ...

Page 5: ...rante un minuto y seguidamente vuelva a poner el termostato en 0 Repita esta operación en intervalos de varios minutos hasta que la grasa quede totalmente derretida DESPUÉS DE LA FRITURA Gire el asa de cestillo para elevarlo fig 3 y que se escurra el aceite Abra la tapa y ponga los alimentos en una fuente en cuyo fondo se haya puesto una hoja de papel absorbente Mientas hace esto el aceite tendrá ...

Page 6: ...el agua fría del grifo Con ello evitará que se peguen entre sí al freírse Séquelas con un trapo limpio o con papel absorbente Las patatas se deben de freír en dos etapas Primera 160ºC durante 10 15 minutos Segunda 190ºC durante 5 8 minutos Si las patatas son congeladas se deben freír de acuerdo con las instrucciones de su envase Alimentos congelados Los alimentos congelados enfriarán de modo notab...

Page 7: ...ibuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen obteniendo ahorros importantes de energía y recursos Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida sel...

Page 8: ...utro de tipo adequado dirigindo se a pessoal qualificado Desaconselhamos o uso de adaptadores e ou cabos de extensão Se estes elementos forem indispensáveis use somente adaptadores e cabos de extensão que respeitem as normas de segurança vigentes tendo cuidado para não ultrapassar o limite de potência indicado no adaptador e ou no cabo de extensão Se o aparelho deixar de funcionar dirija se unicam...

Page 9: ...um dano O utilizador não deve proceder à substituição do cabo deste aparelho No caso de estar danificado ou ter que o substituir dirigir se exclusivamente a um Serviço de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante para a sua verificação reparação ou ajuste Não deixe que o cabo fique pendurado na extremidade da mesa ou suporte o que esteja em contacto com superfícies quentes Ao desligar a cavil...

Page 10: ...r rendimento da fritadeira Para seleccionar a temperatura guie se pela informação da embalagem do alimento a fritar ou pela tabela orientadora que aparece na fritadeira Quando o indicador luminoso se apagar 10 15 minutos o óleo gordura terá atingido a temperatura seleccionada O indicador luminoso continuará a apagar e a acender com os ciclos do termóstato durante todo o tempo de fritura Se desejar...

Page 11: ... faça orifícios na gordura com a ajuda de um garfo Depois regule o termóstato 6 a 160º deixe que aqueça durante um minuto e seguidamente volte a colocar o termóstato em 0 Repita esta operação em intervalos de vários minutos até que a gordura fique totalmente derretida DEPOIS DA FRITURA Rode a pega do cesto para o elevar fig 3 e para o óleo escorra Abra a tampa e coloque os alimentos num recipiente...

Page 12: ...arne ou peixe Usando o para fritar batatas e limpando as partículas soltas que os alimentos deixam depois de cada utilização pode utilizá lo entre 10 e 12 vezes De todos os modos não o utilize durante mais de 6 meses Passado este tempo deverá ser tirado De todos os modos substitua o óleo se começar a saltar ao aquecê lo se pegar ou saber a ranço se a sua cor tiver escurecido e também se tiver perd...

Page 13: ...a além de que permite recuperar os materiais constituintes para assim obter uma importante poupança de energia e de recursos Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação Para mais informações contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o ...

Page 14: ...considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer accepts no responsibility for any damage caused by the improper incorrect or irresponsible use of the appliance or by repairs carried out by unqualified persons When using electrical appliances a series of basic safety regulations should be respected in order to reduce the risk of fire electrical shocks and or personal injury PARTIC...

Page 15: ...le to unplug the appliance Do not leave the appliance on or near a gas burner or electric hotplate or inside or near a hot oven or a microwave oven 4 RECOMMENDATIONS FOR USE We recommend that you use vegetable oil suitable for frying at high temperatures You can also use liquid or solid fat If you use solid fat take the necessary precautions to prevent the element from overheating see Using with s...

Page 16: ...about the 15 This appliance is fitted with a micro switch which stops the deep fat fryer working if the resistance unit is not correctly assembled food to be fried or the guide table which appears on the fryer When the light indicator turns off 10 15 minutes the oil fat will have acquired the selected temperature The light indicator will continue to turn on and off with the thermostat cycles durin...

Page 17: ...If the fryer is not going to be used frequently store the oil or the liquid fat in a tightly closed container in the fridge or in a cool place Fill the container by passing the liquid oil or fat through a fine sieve to eliminate the food particles If solid fat is being used leave it to solidify in the well and store the fryer with the fat inside see section Using Solid Fat 7 CLEANING Before cleani...

Page 18: ...ter this period the oil should be thrown away Always replace the oil if it starts to bubble when heated smells or tastes rancid has darkened or has lost its fluidity If you do not use the fryer often we recommend that you keep the oil or fat in air tight glass recipients preferably in the refrigerator It is not a good idea to leave the oil in the fryer for long periods of time Chips Follow the ins...

Page 19: ...quée sur l adaptateur et ou sur le câble de rallonge Si l appareil cessait de fonctionner adressez vous uniquement à un Centre d Assistance Technique agréé En cas de panne et ou de dysfonctionnement éteignez l appareil et n essayez pas de le réparer Adressez vous à un Centre d Assistance Technique agréé et demandez à ce que des pièces de rechange et accessoires d origine soient utilisés L appareil...

Page 20: ... si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés ou en cas de panne ou de mauvais fonctionnement Vérifier régulièrement le câble d alimentation au cas où il présenterait quelque endommagement L utilisateur ne doit pas procéder au remplacement du câble de cet appareil Si ce dernier venait à s abîmer ou si son remplacement s avérait nécessaire s adresser exclusivement à un Service d Assistanc...

Page 21: ... et versez de l huile ou de la graisse dans la cuve 3 entre le niveau MIN et MAX qui apparaissent gravés à l intérieur Si vous utilisez de la graisse solide faites la fondre préalablement dans un récipient avant de la verser dans la friteuse cf Utilisation avec de la graisse solide Fermez le couvercle Appuyez sur le bouton de verrouillage de la poignée du panier 9 et faites tourner la poignée pour...

Page 22: ...terie qui se trouve sous le boîtier de commandes Fig 2 et installez une nouvelle batterie identique Remettez en place le couvercle du compartiment de la batterie en le déplaçant vers l arrière Se não conseguir visualizar o ecrã pode ser necessário mudar a bateria do temporizador Para isso retire a tampa do compartimento a bateria que se encontra na parte inferior do painel de comandos fig 2 e inst...

Page 23: ...laissez la se solidifier dans la cuve et rangez la friteuse avec la graisse à l intérieur cf Utilisation avec de la graisse solide métalliques ni d objets pointus pour le nettoyage de la friteuse Nettoyez l extérieur de la friteuse avec un chiffon humide Insérez le câble dans son logement et montez la friteuse dans l ordre suivant cuve boîtier de commandes résistance panier Et fermez le couvercle ...

Page 24: ...es indications suivantes N utilisez pas de pommes de terre très nouvelles les pommes de terre primeurs donnent en général de moins bons résultats Coupez les en bâtonnets Mettez les pommes de terre coupées sous l eau froide du robinet Vous éviterez ainsi qu elles ne collent entre elles durant la friture Séchez les avec un torchon propre ou un papier de cuisine absorbant Frire les pommes de terre en...

Page 25: ...n von qualifiziertem professionellem Personal durch einen entsprechenden ersetzen Von der Verwendung von Adaptern Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabeln raten wir ab Sollte deren Benutzung unvermeidbar sein dürfen nur solche Adapter und Verlängerungskabel verwendet werden die den geltenden Normen für Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter angegebene Leistung nicht üb...

Page 26: ...andelt Lassen Sie das Gerät vor seiner Reinigung oder Lagerung abkühlen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder das Gerät nicht richtig funktioniert Überprüfen Sie regelmäßig das Stromkabel ob es irgendeinen Schaden aufweist Das Kabel darf nicht vom Benutzer ausgetauscht werden Sollte es beschädigt sein oder ein Austausch notwendig werden wenden Sie sich bi...

Page 27: ... Tischs oder der Arbeitsplatte hängen Vermeiden Sie dass es heiße Teile berührt Öffnen Sie den Deckel 1 indem Sie den Knopf zur Öffnung des Deckels 4 Betätigen Sie den Blockierknopf des Griffs des Abtropfgitters 9 und drehen Sie den Griff auf seine horizontale Position Hängen Sie das Abtropfgitter 8 in den Halter für das Abtropfgitter 13 und geben Sie Öl oder Fett in den Behälter 3 bis das Niveau ...

Page 28: ...ten Wenn Sie den Zeitschalter neu nachjustieren wollen drücken Sie die Knöpfe M und S gemeinsam um den Zeitschalter auf Null zu stellen und beginnen Sie mit dem Einstellen ANMERKUNG Entfernen Sie zunächst das werkseitig angebrachte Schutzpapier von der Batterie Wenn auf der Anzeige nichts erscheint kann es sein dass Sie die Batterie des Zeitschalters wechseln müssen Nehmen Sie dafür den Deckel von...

Page 29: ...einen angemessenen Behälter indem Sie ihn am Rand festhalten Wenn Sie festes Fett benutzen warten Sie darauf dass es ausgehärtet ist und nehmen es mit einem Spatel heraus Reinigen Sie den Deckel das Abtropfgitter mit dem Griff und den Behälter mit heißem Wasser und Seife Danach spülen Sie nach und trocknen die Teile ab Benutzen Sie keine Lösungsmittel scharfe oder kratzende Reinigungsmittel oder k...

Page 30: ...ingungen einhalten Benutzen Sie keine zu neuen Kartoffeln mit Frühkartoffeln erreicht man im Allgemeinen schlechte Ergebnisse Scheiden Sie sie in Stäbe Prismas Waschen Sie die geschnittenen Kartoffeln unter fließendem Wasser Damit vermeiden Sie dass sie beim Frittieren aneinander kleben Trocknen Sie sie mit einem sauberen Lappen oder mit absorbierendem Papier Die Kartoffeln sollten in zwei Etappen...

Page 31: ...eda la sostituzione con un altra di tipo adatto rivolgendosi al personale qualificato Si sconsiglia l uso di adattatori e o prolunghe Se detti elementi fossero indispensabili usare solo adattatori e prolunghe che rispettino le norme di sicurezza vigente cercando di non oltrepassare il limite di potenza riportato sull adattatore e o sulla prolunga Se l apparecchio non funziona rivolgersi esclusivam...

Page 32: ...to o deva essere sostituito rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato dal fabbricante per il controllo riparazione o regolazione Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo della tavola o dal piano cucina o che entri in contatto con le superfici calde Per scollegare la spina non tirare mai dal cavo Non lasciare l apparecchio sopra o vicino ad un fornello a gas o ele...

Page 33: ...hiudere il coperchio Azionare il pulsante di blocco dell impugnatura cestello 9 e girare l impugnatura alla sua posizione di chiusura per abbassare la posizione del cestello e immergere nell olio Estrarre il cavo dal compartimento inferiore dell apparecchio e collegare la friggitrice Selezionare la temperatura girando il termostato 6 alla temperatura desiderata L indicatore luminoso si accenderà 7...

Page 34: ...ciogliere il grasso in un recipiente a fuoco lento Versare con cura il grasso sciolto nella friggitrice procurando di non oltrepassare il contrassegno del livello MAX Vedi Modo d impiego Se si usa del grasso solido che è nella friggitrice di una frittura precedente eseguire dei fori nel grasso con l ausilio di una forchetta Poi regolare il termostato 6 a 160º lasciare che si riscaldi per un minuto...

Page 35: ...tuire in modo regolare l olio o il grasso Non aggiungere mai olio fresco a quello usato Non lasciare l olio grasso ad una temperatura elevata più del tempo necessario Collocare il comando di selettore ad una temperatura ridotta in caso di attesa prolungata tra due fritture Sennò si dovrà cambiare l olio grasso con maggior frequenza In generale l olio grasso si oscurerà con maggior rapidità quando ...

Page 36: ... del Alimenti surgelati Nel versare gli alimenti surgelati l olio potrebbe subire un brusco raffreddamento per questo si consiglia di non versare grandi quantità nella friggitrice Lasciare che l apparecchio ricuperi la temperatura ottimale per friggere prima versare un altra porzione di alimento surgelato quando l indicatore luminoso si spegne di nuovo Regolare il comando del termostato in accordo...

Page 37: ...Ù ÈÚÈ ÂÈ ÛÙËÓ Ú ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ Ú Ì ÏÏË Î Ù ÏÏËÏÔ Ù Ô ËÙÒÓÙ ÙË Ô ıÂÈ ÙÔ ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎÔ ÂÓ Û ÓÈÛÙÔ Ì ÙË Ú ÛË ÚÔÛ ÚÌÔÁ ˆÓ ÓÙ ÙÔÚÂ Î È ÚÔÂÎÙ ÛÂˆÓ Î Ïˆ ˆÓ Ó Ô ÚÔ Ó ÊÂÚfiÌÂÓÔ ÏÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Â Ó È Ú ÙËÙÔ ÙfiÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌfiÓÔ ÓÙ ÙÔÚÂ Î È ÚÔÂÎÙ ÛÂÈ Î Ïˆ ˆÓ Ô Û ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ È ÚÔ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ ÛÊ Ï ÊÚÔÓÙ ÔÓÙ ÒÛÙÂ Ë Ù ÛË ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ó ÌËÓ Â Ó È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi ÙÔ ÓÒÙ ÙÔ fiÚÈÔ ÈÛ Ô Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È...

Page 38: ...ıÂÚÌÔÎÚ Û Ó Ë ÊÚÈÙ È ÛÂÈ ÊˆÙÈ Á ÏÙ ÙËÓ Ì Ûˆ fi ÙËÓ Ú ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙË Â Óˆ ÛÙÔÓ Î Ô ÒÛÙÂ Ó Û ËÛÙÂ Ë ÊˆÙÈ ÂÏÏ ÂÈ ÔÍ ÁfiÓÔ ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÂÚfi ˆ Ì ÛÔ ÚÔÛÙ Û BÁ ÂÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú Ó ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÚÔÙÔ ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ ÛÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÛÙË Û ÓÙ ÚËÛË ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÙË È Ó Á ÏÂÙ ÙË ÊÚÈÙ fi ÙÔ ÚÂ Ì Á Ú ÛÙ ÚÒÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË 0 Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Á ÏÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ªËÓ Ê ÓÂÙ ...

Page 39: ...ει το στερεό λίπος Αν ο μηχανισμός θερμικής προστασίας διακόψει την παροχή του ρεύματος ακολουθήστε τις εξής οδηγίες Βγάλτε τη φριτέζα από την πρίζα και περιμένετε να κρυώσει το λάδι ή το λίπος που υπάρχει μέσα στο δοχείο Πατήστε το θερμικό διακόπτη 12 που βρίσκεται στο πίσω μέρος της μονάδας της αντίστασης με ένα μικρό κατσαβίδι αφού πρώτα αφαιρέσετε τον πίνακα χειριστηρίων και την αντίσταση 10 α...

Page 40: ... Αν θέλετε να τηγανίσετε αρκετές φορές συνεχόμενα προτού ξεκινήσετε με την επόμενη τηγανιά θα πρέπει να περιμένετε έως ότου σβήσει η φωτεινή ένδειξη Πατήστε το κουμπί ανοίγματος του καλύμματος 4 και βάλτε σιγά σιγά το καλάθι 8 με τα τρόφιμα μέσα στο λάδι ή στο λίπος κρεμώντας το στη βάση στήριξης του καλαθιού 13 Κλείστε το κάλυμμα 1 πατήστε το κουμπί 9 για να κατεβεί η χειρολαβή του καλαθιού στη θ...

Page 41: ... από το τηγανισμένο φαγητό μέσα στο δοχείο λαδιού με μία τρυπητή κουτάλα Αν τα αφήσετε μέσα στο λάδι μπορεί να καταστραφεί η ποιότητα του λαδιού ταν τελειώσετε με το τηγάνισμα γυρίστε το θερμοστάτη 6 στη θέση 0 και βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα Προτού ξεκινήσετε να βγάζετε τα εξαρτήματα της φριτέζας για να την καθαρίσετε περιμένετε να κρυώσει καλά το λάδι Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε ξανά...

Page 42: ...ÛÙË Û Ó ÂÈ ÙÔ Î ı Ú ÂÙ fi Ù ÎÔÌÌ Ù ÎÈ Ô ÊÙÔ Ó fi Ù ÙÚfiÊÈÌ Ì Û ÛÙÔ Ï È ÌÂÙ fi Î ıÂ Ú ÛË Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ È ÔÛfiÙËÙ fi 10 ˆ Î È 12 ÊÔÚ Â Î Ì fï ÂÚ ÙˆÛË ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÈÔ Ï È Ï Ô ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 6 Ì Ó ªÂÙ fi ÙfiÛÔÓ Î ÈÚfi ı Ú ÂÈ È Ó ÙÔ ÂÙ ÍÂÙ  Πı ÂÚ ÙˆÛË Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Ï È Ó Ï ÂÙ fiÙÈ Î Ù ÙÔ ÛÙ Ì ÙÔ Ú ÂÈ Ó Á ÂÈ ÊÔ ÛÎ Ï fi ˆ ÔÈ ÊÔ ÛÎ Ï ÙÔ Ú ÛÌÔ Ó Ì Ú ÂÈ Ó ÂÈ Ù ÁÁ ÛÂÈ Ó ÙÔ ÚÒÌ ÙÔ ...

Page 43: ...õðï ñÝùóçò ôïõ êáôáíáëùôÞ íá óõµµïñöþíåôáé ðñïò ôéò åðéôáãÝò ôçò åðéëåêôéêÞò ðåñéóóõëïãÞò áðïññéµÜôùí ôï ðñïúüí öÝñåé ôçí åíäåéêíõüìåíç ðñïåéäïðïéçôéêÞ óÞìáíóç ðïõ óçµáßíåé üôé äå èá ðñÝðåé íá áðïññßðôåôáé óå µå ôéò ôïðéêÝò áñ Ýò Þ µå ôï êáôÜóôçµá áðü ôï ïðïßï áãïñÜóáôå ôï óõãêåêñéìÝíï ðñïúüí ÛÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙË ÁÈ ÙÔ ÙËÁ ÓÈÛÌ fiÙ Ó ËÏ Û ÛÂÈ Î È ÏÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ï Ó ÚÔÙÔ Ú ÍÂÙÂ Ì Û ÛÙÔ Ï È ÏÏË Ì...

Page 44: ...vállalja a felelősséget a készülék helytelen nem rendeltetésszerű vagy felelőtlen használatából és vagy nem szakember által végzett javításokból eredő károkért Elektromos készülékek használatakor be kell tartani bizonyos biztonsági alapszabályokat a tűzveszély elektromos kisülés és vagy személyi sérülés elkerülése érdekében KÜLÖNÖSEN FONTOS Ne használja a készüléket vizes vagy nedves kézzel vagy l...

Page 45: ...rvizhez lehet fordulni a kábel megvizsgálása javítása vagy beszerelése érdekében A kábel ne lógjon le az asztal sarkáról vagy a fedélről és ne érintkezzen forró felülettel A konnektorból a dugót ne a csatlakozókábelnél fogva húzza ki Ne hagyja a készüléket gázégő vagy elektromos főzőlap felett vagy annak közelében forró sütőben illetve mikrohullámú sütőben vagy annak közelében A készüléket működés...

Page 46: ...ssza ki a kívánt hőmérsékletet a termosztát eltekerésével 6 A fényjelzés 6 MŰKÖDÉS 7 világítani fog és az ellenállás 11 megkezdi az olaj melegítését FIGYELEM A kiválasztott hőmérséklet elérése érdekében a bekapcsolástól kezdve 15 percen át melegíteni kell a fritőzt Ezalatt az idő alatt a fényjelzés 7 3 szor vagy 4 szer is felgyullad és elalszik A 15 perc elteltével az olaj hőmérséklete már állandó...

Page 47: ...a fel a fedelet és tegye be az ételt egy olyan tálba amelybe egy törlőkendőt helyezett Eközben az olajnak már elegendő ideje volt arra hogy elérje az új sütéshez megfelelő hőmérsékletet ilyenkor a fényjelzés elalszik Vegye ki az ételből esetleg levált darabokat az olajból egy szűrő segítségével Ha ezeket bennhagyja az ront az olaj minőségén Amikor a sütéseket befejezte tekerje a termosztátot 6 a 0...

Page 48: ...étedett vagy ha megsűrűsödött Amennyiben nem túl gyakran használja a fritőzt célszerű az olajat vagy zsírt jól záródó üvegedényben lehetőség szerint a hűtőszekrényben tárolni Nem célszerű az olajat hosszú időn keresztül a fritőzben tárolni Sült hasábburgonya Finom és ropogós hasábburgonya érdekében a következőket kell figyelembe venni Ne használjon fiatal burgonyát a fiatal burgonya nagyon összees...

Page 49: ...ási készülékek szelektív gyűjtése lehetővé teszi a nem megfelelően végzett hulladékkezelésből adódó a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és erőforrás megtakarítás érhető el A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetés...

Page 50: ...n výlučně k použití v domácnosti na které byl navržen a tak jak je popsáno v této příručce Jakékoli jiné použití se považuje za nesprávné a v důsledku toho nebezpečné Výrobce neodpovídá za škody které mohou být způsobené použitím spotřebiče nevhodným nesprávným či neodpovídajícím způsobem nebo jeho opravou provedenou osobou bez potřebné kvalifikace Při používání elektrických spotřebičů je potřebné...

Page 51: ...ypojení zástrčky ze sítě nikdy netahejte za síťový přívod Neklaďte spotřebič na teplý plynový nebo elektrický sporák do teplé roury nebo do mikrovlnní roury ani do jejich blízkosti Zapnutý spotřebič v provozu mějte mimo dosahu dětí a duševně nemocných osob Nepoužívejte tento spotřebič venku ani jej nevystavujte atmosférickým vlivům déšť slunce led a pod Když se rozhodnete přístroj více nepoužívat ...

Page 52: ...t rovnoměrnou teplotu oleje tuku můžete začít fritovat potraviny Tímto postupem dosáhnete lepší výkon fritézy 6 ZPŮSOB POUŽITÍ Při nastavení teploty se řiďte návodem na obalu potravin které chcete fritovat nebo podle údajů v orientační tabulce na fritéze Když zhasne světelná kontrolka po 10 15 minutách olej nebo tuk dosáhl požadovanou teplotu Světelná kontrolka se bude nadále rozsvěcovat a zhasína...

Page 53: ...jte dokud olej úplně vychladne Pokud nebudete fritézu hned používat je vhodné uchovat olej nebo tuk v dobře uzavřené nádobě v ledničce nebo na chladném místě Olej nebo tuk přelijte do nádoby přes jemné sítko čím odstraníte částečky potravin Pokud jste použili ztužený tuk nechte jej ztuhnout v nádržce fritézy a odložte fritézu se ztuhlým tukem viz Použití ztuženého tuku 7 ČIŠTĚNÍ Před čištěním vypo...

Page 54: ...řebné fritovat je podle návodu na obalu Zmražené potraviny Zmražené potraviny výrazně ochladí olej když je do něj vložíte Proto není vhodné dávat do fritézy velké množství zmražených potravin najednou Před vložením další porce hluboce zmražených potravin počkejte dokud fritéza opět dosáhne požadovanou teplotu když světelná kontrolka opět zhasne Nastavte termostat dle pokynů na obalu hluboce zmraže...

Page 55: ... osobou bez potrebnej kvalifikácie Pri používaní elektrických spotrebičov je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné pravidlá pre zníženie rizika vzniku požiaru elektrických výbojov a alebo úrazu osôb OSOBITNE Nepoužívajte tento spotrebič pokiaľ máte mokré alebo vlhké ruky či nohy alebo ste bez obuvi Aby ste predišli elektrickému výboju neponárajte ovládaciu skrinku s SK 1 OPIS 1 Veko fritézy 2 ...

Page 56: ... Pri odpojení zástrčky zo siete nikdy neťahajte za kábel Neklaďte spotrebič na teplý plynový alebo elektrický sporák do teplej rúry alebo mikrovlnnej rúry ani do ich blízkosti Zapnutý spotrebič v prevádzke majte mimo dosahu detí a duševne chorých osôb Nepoužívajte tento spotrebič vonku ani ho nevystavujte atmosferickým vplyvom dažďu slnku ľadu a pod Keď sa rozhodnete viac spotrebič nepoužívať je v...

Page 57: ... teploty sa riaďte návodom Tento spotrebič je vybavený mikrovypínačom ktorý zabraňuje fritéze zapnúť sa v prípade že je ovládacia skrinka namontovaná nesprávne na obale potravín ktoré chcete fritovať alebo podľa údajov v orientačnej tabuľke na fritéze Keď sa zhasne svetelná kontrolka po 10 15 minútach olej tuk dosiahol požadovanú teplotu Svetelná kontrolka sa bude naďalej rozsvecovať a zhasínať v ...

Page 58: ...ermostat 6 do polohy 0 a odpojte fritézu zo siete Pred demontážou a čistením fritézy počkajte kým olej úplne vychladne Ak nebudete fritézu hneď používať je vhodné uchovať olej alebo tuk v dobre uzatvorenej nádobe v chladničke alebo na chladnom mieste Olej alebo tuk prelejte do nádoby cez jemné sitko čím odstránite čiastočky potravín Ak ste použili stužený tuk nechajte ho stuhnúť v nádržke fritézy ...

Page 59: ...vá pri 160ºC počas 10 15 minút Druhá pri 190ºC počas 5 8 minút Ak sú hranolčeky zmrazené je potrebné fritovať ich podľa návodu na obale Zmrazené potraviny Zmrazené potraviny výrazne ochladia olej po tom čo ich doňho vložíte Preto nie je vhodné dávať do fritézy veľké množstvo zmrazených potravín naraz Pred vložením ďalšej porcie hlboko zmrazených potravín počkajte kým fritéza opäť dosiahne požadova...

Page 60: ...rwisu Technicznego i poproś o użycie oryginalnych akcesoriów i części zamiennych Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego tak jak jest to opisane w powyższej instrukcji obsługi Inne zastosowanie urządzenia jest nieprawidłowe a co za tym idzie niebezpieczne Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprawidłowego i nieodpowiedzialnego użytkowania urządzenia i l...

Page 61: ...konieczności wymiany kabla należy skierować się do autoryzowanego serwisu technicznego aby ten dokonał jego przeglądu korekty lub naprawy Kabel elektryczny nie może zwisać ze stołu lub blatu kuchennego oraz nie może dotykać gorących powierzchni Wyciągając wtyczkę z gniazdka nie pociągaj za kabel Nie pozostawiaj urządzenia na lub w pobliżu palnika gazowego lub elektrycznego wewnątrz lub w pobliżu g...

Page 62: ...ć ją do pozycji zamknięcia w celu opuszczenia koszyka i zanurzenia go w oleju Wyciągnąć kabel z dolnej przegrody urządzenia i podłączyć frytkownicę do źródła prądu Ustawić temperaturę obracając termostat 6 do wybranej pozycji Świetlny wskaźnik zaświeci się 7 a opornik 11 rozpocznie grzanie oleju OSTRZEŻENIE Należy nagrzać frytkownicę 15 minut po jej włączeniu w celu osiągnięcia wybranej temperatur...

Page 63: ...mperatury 6 w pozycji 160º odczekaj 1 minutę aż się nagrzeje i ponownie ustaw pokrętło temperatury w pozycji 0 Powtarzaj czynność co kilka minut aż do całkowitego rozpuszczenia się tłuszczu PO SMAŻENIU Obrócić rączkę koszyka w celu uniesienia go rys 3 i odczekać aż ocieknie olej Otworzyć pokrywę i wyłożyć żywność na naczynie z ułożonym na dnie papierem chłonnym W tym czasie olej osiągnie ponownie ...

Page 64: ...o każdorazowym smażeniu usuwać będziesz cząstki smażonego produktu pozostawione w oleju Po upływie 6 miesięcy należy jednak wymienić olej Należy wymienić olej jeżeli w momencie jego podgrzewania zaczyna wrzeć nieświeżo pachnie jego barwa jest ciemna stracił swoją płynność lub jest zjełczały Jeżeli nie używasz często frytownicy przechowuj olej lub tłuszcz w szklanych zamkniętych pojemnikach najlepi...

Page 65: ...GD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie materiałów z których jest złożony w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów Aby podkreślić konieczność współpracy z ośrodkami segregującymi odpady na produkcie znajduje się informacja przypominająca iż nie należy wyrzucać urządzenia do zwykłyc...

Page 66: ...лязана на адаптера или удължителния кабел В случай на авария и или неправилно функциониране изключете уреда без да се опитвате да го поправяте Обърнете се за помощ само към управомощен от производителя технически сервиз и изискайте при поправката му да бъдат използвани оригинални резервни части и аксесоари Този уред е предназначен само за домашна употреба така като е описано в тази книжка с инстру...

Page 67: ... ще отсъствате за кратко Изчаквайте мазнината да изстине преди почистване или съхранение на уреда 4 ПРЕПОРЪКИЗАУПОТРЕБА Препоръчваме употребата на растителни мазнини подходящи за пържене при високи температури Може да използвате течни или твърди мазнини Ако използвате твърди мазнини взимайте мерки за да предотвратите прегряването на реотана Вж Употреба на твърди мазнини Не използвайте уреда ако за...

Page 68: ...ата на плота или масата както и да се докосва до горещи повърхности Отворете капака 1 като натиснете бутона за отваряне 4 Задействайте бутона за блокиране дръжката на мрежичката 9 и завъртете дръжката в хоризонтална позиция Окачете мрежичката 8 върху подпората пригодена за целта 13 и налейте олио или друга мазнина в резервоара 3 до ниво между MIN и MAX отбелязани върху стените на резервоара В случ...

Page 69: ...тново ЗАБЕЛЕЖКА Първоначално отстранете фабрично поставената защитна хартия на батерията Ако на дисплея не се появи времето може би се налага да смените батерията на таймера За целта отстранете капака на гнездото за батериите намиращо се от долната страна на контролния панел Сх 2 и поставете батерия със същата спецификация Нагласете отново капака като го придвижите назад УПОТРЕБА НА ТВЪРДА МАЗНИНА...

Page 70: ...тици от продуктите Ако сте използвали твърда мазнина оставете я първо да се втвърди след което приберете фритюрника с мазнината в него вж раздел Употреба на твърда мазнина Почистете външната повърхност на фритюрника с влажен парцал Навийте кабела в гнездото му и сглобете отново фритюрника в следния ред резервоар контролен панел нагревател мрежичка след което затворете капака Прибирайте уреда със з...

Page 71: ...а да са вкусни и хрупкави пържените картофи е необходимо да спазвате следните изисквания Не използвайте много пресни картофи пресните картофи по принцип не дават много добри резултати Нарязвайте картофите на пръчици призми Изплакнете обилно нарязаните картофи със студена вода Така ще избегнете залепването между тях по време на пържене Подсушете ги с чист парцал или кухненска абсорбираща хартия Кар...

Page 72: ...ере и или на удлинителе Если прибор перестал работать обращайтесь только в сертифицированный Центр технического обслуживания В случае поломки и или неправильной работы прибора выключите его и не пытайтесь починить Обратитесь в сертифицированный центр технического обслуживания и требуйте чтобы были использованы оригинальные запасные части и принадлежности Данный прибор спроектирован и предназначен ...

Page 73: ... если вы не собираетесь его использовать а также перед любыми операциями по уходу и чистке Для отключения прибора от электросети сначала переместите переключатель в положение 0 а затем отсоедините шнур питания от розетки Не оставляйте работающий прибор без присмотра Отключайте его от электросети даже если вы отходите на короткое время Дайте маслу остыть перед тем как помыть и убрать прибор Не испо...

Page 74: ...ЛЬЗОВАНИЕ Перед первым использованием почистите фритюрницу как описано в разделе Чистка Вымыв и высушив все детали поместите фритюрницу на ровную и плоскую горизонтальную поверхность на расстоянии от стен Убедитесь что сетевой шнур не свисает с края стола и не касается нагретых поверхностей Откройте крышку 1 нажав на кнопку открывания крышки 4 Нажмите кнопку блокировки ручки корзины 9 и поверните ...

Page 75: ...обы его сбросить и установите его снова как описано выше Примечание сначала снять защитную панель батареи с которой она поставляется Если на экране ничего не отображается возможно необходимо заменить батарейку таймера Для этого снимите крышку отсека батареи которая находится в нижней части панели управления рис 2 потянув ее на себя и замените батарею на новую такого же типа Установите на место кры...

Page 76: ...средства металлические мочалки и острые предметы Вытрите внешнюю поверхность устройства влажной тряпочкой Поместите сетевой шнур в отсек для его хранения в нижней части устройства и соберите фритюрницу в следующем порядке чаша панель управления нагревательный элемент корзина крышка Храните фритюрницу с закрытой крышкой чтобы в нее не попадала пыль и грязь 8 ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Масла и жиры И...

Page 77: ... в соответствии с указаниями имеющимися на упаковке продукта глубокой заморозки Если такие указания отсутствуют установите термостат на высокую температуру 190º C Этому правилу также нужно следовать при жарении некоторых видов продуктов требующих тщательного приготовления например крокет вид котлет прим перев Продукты глубокой заморозки часто содержат избыточное количество льда который перед жарен...

Page 78: ......

Reviews: