background image

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

  MOD.: 

BC-200

BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / 

BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / 

ZÀ°∞ƒπA ∫√À

I¡∞™

 /

 

KONYHAI MÉRLEG / KUCHYŇSKÁ VÁHA  / KUCHYNSKÁ VÁHA  / WAGA KUCHENNA /

 

КУХНЕНСКИ  КАНТАР / КУХОННЫЕ ВЕСЫ /                                      / 

KEUKENWEEGSCHAAL

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Abril 2008

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.

Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.

Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te 
wijzigen.

ES

 -  MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

  -  MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

 -  INSTRUCTIONS FOR USE

FR

 -  MANUEL D’UTILISATION

DE

 -  GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

  -  MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

  - 

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU

 - 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS

 - 

NÁVod k PoUŽITí 

SK

 - 

NÁVod NA PoUŽITIe

PL

  - 

INSTRUkCJA oBSŁUGI

BG

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

 - 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

AR

 - 

NL

 -  GEBRUIKSHANDLEIDING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 لا د

BALANZA DE COCINA

ا نا

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en

este manual de instrucciones

 لا د  ا ا    ا  ا

Mayo 2007

  ي

2007

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 لا د

BALANZA DE COCINA

ا نا

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en

este manual de instrucciones

 لا د  ا ا    ا  ا

Mayo 2007

  ي

2007

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 لا د

BALANZA DE COCINA

ا نا

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en

este manual de instrucciones

 لا د  ا ا    ا  ا

Mayo 2007

  ي

2007

Abril 2003

        

أ

2003

Summary of Contents for BC-200 - 2008

Page 1: ...fenntartja mag nak a jogot a haszn lati tmutat ban k z lt m szaki adatok megv ltoztat s ra V robce si vyhrazuje pr vo modifikovat modely popsan v tomto u ivatelsk m n vodu V robca si vyhradzuje pr vo...

Page 2: ...ila de 9V 2 Coloque la balanza sobre una superficie s lida y horizontal aseg rese de que est firme luego coloque el bol sobre la plataforma 2 6 FUNCIONAMIENTO 1 Presione sobre el bot n para conectar l...

Page 3: ...SOBRECARGAR Si se sobrepasa la capacidad de carga en un 1 puede provocar da os en la balanza y la pantalla comenzar a indicar el mensaje de aviso Que equivale a 65 gr 6 Aseg rese de que la balanza mue...

Page 4: ...no la guarde cargada con peso durante un per odo largo 2 No presione el pulsador muy fuerte o con objetos punzantes como la punta de un bol grafo 3 Cuando encienda la balanza despu s de presionar el b...

Page 5: ...a balan a Instale uma pilha de 9V 2 Coloque a balan a sobre uma superf cie s lida e horizontal certifique se de que est firme coloque em seguida a ta a sobre a plataforma 2 6 FUNCIONAMENTO 3 CARACTER...

Page 6: ...arme toca durante 1 minuto aprox e apaga se Se quiser deslig lo antes pressione qualquer bot o f Para parar a marcha atr s pressione o bot o e para programar de novo pressione o de novo 1 Coloque a ba...

Page 7: ...a balan a durante um longo per odo 8 Esta balan a s para uso dom stico O sensor de temperatura funciona automaticamente sempre que se liga a balan a Detectar a temperatura ambiente e indicar a temper...

Page 8: ...2 Place the scales on a flat solid surface making sure they are firmly positioned Then place the bowl on the platform 2 6 FUNCTIONING 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS a Timer alarm b Tare function active c...

Page 9: ...hem off manually by pressing the button wish The net weight of the additional article will appear on the display 4 If you remove an article from the bowl a negative value will appear This represents t...

Page 10: ...d shows the real temperature on the display 11 TEMPERATURE SENSOR AND INDICATOR h 12 MAINTENANCE AND CLEANING 1 These scales are a precision instrument Make sure they receive no knocks Do not store th...

Page 11: ...balance sur une surface solide et horizontale et v rifier qu elle soit fermement install e D poser ensuite le bol sur la plate forme 2 6 FONCTIONNEMENT 3 CARACT RISTIQUE TECHNIQUES a Minuteur alarme...

Page 12: ...es piles us es doivent tre d pos es dans les containeurs sp cialement destin s leur collecte 9 UTILISATION DE LA TOUCHE TARE 4 10 MINUTEUR ALARME 7 PR CAUTION NE PAS SURCHARGER L APPAREIL Si vous d pa...

Page 13: ...usage domestique Le capteur de temp rature fonctionne automatiquement chaque fois que la balance est allum e Il d tecte la temp rature ambiante et indique la temp rature r elle 11 CAPTEUR ET INDICATIO...

Page 14: ...Waage auf eine feste und wagerechte Oberfl che und versichern Sie sich dass die Waage gut steht Stellen Sie dann die Schale auf den Sockel 2 6 FUNKTIONSWEISE 1 Bet tigen Sie den Knopf um die Waage ein...

Page 15: ...geguts 4 Wenn Sie das hinzugegebene Wiegegut wieder aus der Schale entnehmen erscheint auf dem Display ein Negativwert Dieser entspricht dem Gewicht des Wiegeguts das zuletzt entnommen wurde Mit dem K...

Page 16: ...u den eigens von den rtlichen Beh rden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachh ndlern die einen R cknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsger tes vermeid...

Page 17: ...a bilancia su una superficie asciutta orizzontale e resistente e assicurarsi della perfetta stabilit Poi collocare la ciotola sul piatto 2 6 FUNZIONAMENTO 1 Premere il pulsante per connettere la bilan...

Page 18: ...no essere depositate nei contenitori destinati al loro smaltimento 9 UTILIZZO DEL PULSANTE DI TARA 4 10 TEMPORIZZATORE DI ALLARME 7 AVVERTENZA NON SOVRACCARICARE Se si oltrepassa la portata di carico...

Page 19: ...8 Questa bilancia stata studiata esclusivamente per l uso domestico Il sensore della temperatura funziona automaticamente ogni volta che si connette la bilancia Rilever la temperatura ambiente ed indi...

Page 20: ...19 EL 1 5 kg 2 2 gr 3 9 V 2 1 1 2 3 O I 4 O T 5 6 Kg lb 7 8 1 5 1 8 B 9 V 2 2 6 1 2 2 3 Kg lb 4 3 a b c d 4 2 e Kg f lb g gr h C...

Page 21: ...20 7 1 1 2 0 3 4 8 9 4 5 H E 65 gr 6 0 4 7 1...

Page 22: ...21 1 11 h 12 2 3 4 5 6 7 8 00 00 1 10...

Page 23: ...22 13...

Page 24: ...ye be a 9V os elemet 2 Helyezze a m rleget egy sz raz v zszintes s szil rd fel letre s biztos tsa hogy szil rdan lljon Majd tegye a t lat a m rlegre 2 6 M K D S 1 Nyomja meg a gombot a m rleg bekapcso...

Page 25: ...et kapcsolni a gomb lenyom s val megism telve ezt a k t utols l p st ha sz ks ges Az anyag nett s lya megjelenik a kijelz n 4 Ha elkezd kivenni anyagokat a t lb l akkor egy negat v rt k jelenik meg am...

Page 26: ...gy prec zi s m szer Ne t gesse s ne terhelje s llyal hossz ideig 2 Ne nyomja meg a nyom gombot t l er sen vagy olyan hegyes t rggyal mint egy goly stoll hegye 3 Amikor bekapcsolja a m rleget a gomb le...

Page 27: ...pevn povrch p esv d ete se jestli pevn stoj Potom polo te misku na v hovou plotnu 2 6 POU IT V HY 1 Stla te tla tko kter m zapnete v hu 2 Aktivuje se displej a zobraz se na n m v echny symboly Obr 2...

Page 28: ...RIE Kdy je pot ebn baterii vym nit na displeji se objev n sleduj c V takov m p pad postupujte podle popisu v P prav k pou it Nezapome te e baterie nepat do domov ho odpadu Pou it baterie je pot ebn od...

Page 29: ...se zapne poka d kdy se zapne v ha Zjist teplotu okol a zobraz re lnou teplotu 11 SENZOR A UKAZOVATEL TEPLOTY h 12 DR BA A I T N 1 V ha je p esn p stroj Zabra te der m do v hy Neodkl dejte ji na del do...

Page 30: ...dorovn a pevn povrch presved ite sa i pevne stoj Potom polo te misku na v hov plat u 2 6 POU ITIE V HY 1 Stla te tla idlo ktor m zapnete v hu 2 Aktivuje sa displej a zobrazia sa na om v etky symboly O...

Page 31: ...ypn ru ne stla en m tla idla kroky m ete pod a potreby opakova Na displeji sa zobraz netto v ha pridan ho predmetu 4 Ak za nete z misky n doby predmety odobera na displeji sa objav z porn hodnota ktor...

Page 32: ...je presn pr stroj Zabr te derom Neodkladajte ju na dlh iu dobu so z a ou 2 Nestl ajte tla idlo ve kou silou ani picat mi predmetmi napr hrotom pera 3 Ke v hu zapnete stla en m tla idla a na displeji...

Page 33: ...i wagi Zainstaluj jedn bateri 9V 2 Ustaw wag poziomo na suchej i stabilnej powierzchni i sprawd czy waga jest stabilna Nast pnie ustaw misk na podstawie 2 6 URUCHOMIENIE 1 Aby w czy wag naci nij przyc...

Page 34: ...ami taj e baterie nie s zaliczane do odpad w gospodarstwa domowego Zu yte baterie nale y wyrzuca do kontener w przeznaczonych do tego celu 9 FUNKCJA TAROWANIA 4 10 CZASOMIERZ ALARMU 7 UWAGA NIE PRZEKR...

Page 35: ...szy okres czasu 2 Nie naciskaj na przycisk zbyt mocno i nie u ywaj w tym celu ostrych narz dzi takich jak ko c wka d ugopisu 3 Je eli po w czeniu wagi przyciskiem na wy wietlaczu nie pojawiaj si adne...

Page 36: ...35 BG 1 5 kg 2 2gr 3 9V 2 1 1 2 3 I O 4 O T 5 6 Kg lb 7 8 CEM 1 5 1 8 9V 2 2 6 1 2 2 3 Kg lb 4 a b 3 a b c d e 4 2 f g h C...

Page 37: ...36 1 2 3 1 2 4 8 9 4 7 1 5 65 gr 6 4 7...

Page 38: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 11 h 12 a b c d e 00 00 1 f 10...

Page 39: ...38 13...

Page 40: ...RU 1 5 2 2 0 05 3 1 9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CEM 1 5 1 8 9 2 2 6 1 2 2 3 4 a b 3 a b c d e 4 2 f g h C 39...

Page 41: ...5 65 6 4 7 1 7 1 8 1 2 0 3 4 9 4 40...

Page 42: ...1 2 3 11 h 12 4 5 6 7 8 13 a b c d e 00 00 f 10 41...

Page 43: ...42...

Page 44: ...43 1 2 1 1 0 0 T 3 5 2 V 9 4 2 5 8 9 2 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c d e f g h 1 2 1 2 3 AR...

Page 45: ...44 6 2 a b 65 4 1 1 2 3 4 5 6 7 7 1 8...

Page 46: ...10 0 a b c 45 1 8 9 4 0 1 2 3 4...

Page 47: ...46 0 00 00 1 11 12 a b c d e f 1 2 3 4 5 6 7 8 10 0 00 00 1 11 12 a b c d e f 1 2 3 4 5 6 7 8 13 0 00 00 1 11 12 a b c d e f 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 48: ...een stevig en horizontaal oppervlak Zorg er voor dat de weegschaal stabiel staat Plaats dan de kom op het platform 2 6 WERKING 3 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN a Tijdklok alarm b Actieve tarra functie c Neg...

Page 49: ...m de volgende melding weer Volg in dat geval de stappen onder het punt inbedrijfstelling Denk er aan dat de batterijen geen huishoudelijk afval zijn De gebruikte batterijen moeten in de speciaal hiert...

Page 50: ...fval worden weggegooid U kunt het gratis naar hiertoe bestemde en door de plaatselijke overheid aangewezen verzamelpunten of naar verdelers die deze dienst verlenen brengen Een afgedankt elektrisch hu...

Reviews: