background image

 

33 

Instalace modelu ur

č

eného pro montáž na 

st

ě

nu 

Obr. 5 
1.

  Tužkou naznačte na stěně rovnou čáru odpovídající ose 

odsavače až po strop, aby se usnadnily úkony instalace. 

2.

  Aplikujte na stěnu vrtací šablonu: Svislá osa vytištěná na 

vrtací  šabloně  se musí  shodovat  s osou naznačenou  na 
stěně  a  kromě  toho  je  třeba  umístit  spodní  okraj  vrtací 
šablony do polohy, ve které se má nacházet spodní okraj 
odsavače.  

3.

  Opřete spodní nosnou konzolu o vrtací šablonu a slícujte 

ji  s čárkovaným  obdélníkem;  poté  vyznačte  dva  vnější 
otvory a navrtejte je.  

 

Poznámka:

  Zrealizujte  všechny  otvory  uvedené  na 

šabloně:  2  horní  slouží  k uchycení  odsavače,  zatímco 
spodní  otvory  (obvykle  1  centrální  nebo  více  bočních 
otvorů) slouží k definitivnímu a bezpečnému upevnění.   

 

Odložte vrtací šablonu, vložte do stěny kotvy a upevněte 
nosnou konzolu odsavače 2 šrouby 5x45mm.  

4.

  Aplikujte nosnou konzolu komínů „

G

“ na stěnu přiléhající 

ke stropu s použitím nosné konzoly komínů v souladu s 
vrtací  šablonou  (je-li  na  nosném  prvku  přítomen  malý 
podélný  otvor,  musí  se  shodovat  s  předem  naznačenou 
čárou  na  stěně)  a  vyznačte  tužkou  2  otvory.  Poté 
zrealizujte samotné otvory (Ø8mm) a vložte 2 kotvy. 

5.

  Upevněte 

nosnou 

konzolu 

komínů 

ke 

stěně 

prostřednictvím 2 šroubů 5x45mm. 

6.

  Zavěste odsavač na spodní konzolu. 

7.

  Seřiďte vzdálenost odsavače od stěny. 

8.

  Seřiďte odsavač ve vodorovném směru. 

9.

  Definitivně  upevněte  odsavač  ke  stěně  (

POVINNÝ 

ÚKON!!

). 

10.

  Proveďte  zapojení  kouřové  trubky  (trubka  a  pásky  pro 

upevnění nejsou součástí odsavače a je třeba je zakoupit 
zvlášť)  ke  kroužku  umístěnému  nad  jednotkou  motoru 
odsávání.   

 

Další  konec  trubky  musí  být  připojen  k  zařízení  pro 
evakuaci kouře směrem ven - v případě použití odsavače 
v  odsávacím  provedení.  V  případě,  že  si  přejete  použít 
odsavač  ve  filtračním  provedení,  upevněte  k  nosné 
konzole  komínů 

G

  vychylovač 

F

  a  připojte  další  konec 

trubky  ke  spojovacímu  kroužku,  umístěnému  na 
vychylovači 

F

11.

  Proveďte elektrické zapojení. 

12. 

Umístěte  komíny  a  upevněte  je  3  šrouby  (

12a)

  na  držák 

komínů 

“G” (12b).

 

13. 

Nechte  sklouznout  dolní  část  komínu  až  do  úplného 
zakrytí  odsávacího  zařízení  a  vsuňte  ho  do  příslušného 
uložení nad digestoří. 

Namontujte  zpět  rámec  uhlíkového  filtru  a  filtr/y  proti 
mastnotám a zkontrolujte dokonalé fungování digestoře. 

 

Pohled na digestoř 

Obr. 1 
1.

  Ovládací panel 

2.

  Tukový filtr 

3.

  Západka tukového filtru 

4.

  Halogenové osvětlení 

5.

  Pracovní plocha digestoře pro usměrnění par 

6.

  Teleskopický komínek 

7.

  Výfuk (pouze u filtrační verze) 

 

Provoz 

V případě  velmi  intenzivní  koncentrace  kuchyňských  par 
použijte  maximální  sací  výkon.  Doporučuje  se  zapnout 
digestoř  5  minut  před  zahájením  vaření  a  vypnout  ji  cca  15 
minut po ukončení vaření. 
  

Ovládací panel 

 

 
1. Tlačítko Timer 

(Časovač)

 

Nastavení časovače může být provedeno zvyšováním nebo 
snižováním jeho přednastavené hodnoty (10 minut) o 1 
minutu.  
Hodnota časovače může být nastavena v rozsahu od 1 minuty 
do 20 minut. 
Po stisknutí tlačítka „TIMER“ přejde systém do 5 sekund do 
režimu nastavování a uživatel bude moci nastavit dobu 
odpočítávání časovače tlačítky „-“ a „+“.   V případě, že 
nebude provedeno žádné nastavení v průběhu následujících 5 
sekund od volby funkce Timer nebo od nastavení doby, dojde 
k zahájení odpočítávání. 
Odpočítávání  hodnoty  časovače  může  být  aktivováno 
stisknutím následujícím způsobem: 
 -  Po  prvním  stisknutí  tlačítka  TIMER  (přednastavená 
hodnota doby);  
 -  stisknutím  tlačítka  TIMER  do  5  sekund  od  nastavení 
požadované doby odpočítávání.  
Po zahájení odpočítávání časovače může být časovač zrušen 
stisknutím tlačítka TIMER. 

2. Tlačítko Osvětlení 

Tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ osvětlení. 

3. Displej 

Zobrazuje stav odsavače. 

4. „-“ Tlačítko Snížení rychlosti / VYPNUTÍ motoru 

Podmínky  VYPNUTÍ  se  dosahuje  stisknutím  tlačítka  „-“ 
snížením rychlosti až po vypnutí stroje. 

5. „+“ Tlačítko Zvýšení rychlosti / ZAPNUTÍ motoru

 

Podmínky  ZAPNUTÍ  se  dosahuje  stisknutím  tlačítka  „+“, 
motor se aktivuje 1. rychlostí. 
Posloupnost  rychlostí  je  1-2-3-4,  každému  stisknutí 
tlačítka „+“ tedy odpovídá přechod motoru na následující 
rychlost. 
Jestliže  se  motor  již  nachází  na  4.  rychlosti  a  bude 
stisknuto tlačítko „+“, bude vydáno pípnutí. 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 3CFT-DEEP90 X

Page 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Page 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Page 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Page 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Page 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Page 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Page 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Page 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Page 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Page 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Page 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Page 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Page 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Page 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Page 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Page 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Page 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Page 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Page 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Page 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Page 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Page 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Page 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Page 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Page 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Page 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Page 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Page 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Page 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Page 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Page 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Page 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Page 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Page 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Page 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Page 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Page 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Page 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Page 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Page 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Page 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Page 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Page 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Page 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: