background image

 

25 

Filtro antigordura 

Fig. 2 

Deve  ser  limpo  uma  vez  por  mês  (ou  quando  o  sistema  de 
indicação da saturação dos filtros - se previsto no modelo que 
se  possui  –  indicar  esta  necessidade)  com  detergentes  não 
agressivos,  manualmente  ou  em  máquina  de  lavar  louça  a 
baixas temperaturas e com ciclo breve. 
Apesar do filtro metálico para a gordura poder perder cor com 
as lavagens na máquina da loiça, as suas características de 
filtração não se alteram. 
Remover o chassis de suporte do filtro girando as manoplas 

(g)

 que o fixam à coifa de 90°. 

 

Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) 

Fig. 3 

Retém  os  odores  desagradáveis  produzidos  durante  a 
cozedura. 
O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses (ou 
quando  o  sistema  de  indicação  da  saturação dos  filtros  -  se 
previsto no modelo que se possui – indicar esta necessidade) 
em água quente e detergentes adequados ou em máquina de 
lavar  louça  a  65  °C  (para  a  lavagem  em  máquina,  utilize  o 
ciclo completo sem colocar outra loiça na máquina). 
Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o 
filtro.  Em  seguida  deixe-o  secar  definitivamente  no  forno 
durante 10 minutos a 100 °C. 
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de 
danos no tecido. 

Montagem

 

Posicionar  o  revestimento  ao  redor  do  filtro  de  gorduras  e 
fixá-lo com os específicos dispositivos de bloqueio. 
Aplicar a tampa superior e fixá-la com a mola de bloqueio. 
 
Para desmontar, efectue as operações na ordem inversa. 

 

Substituição das lâmpadas 

Fig. 4 

Desligar o aparelho da rede eléctrica; 

Atenção! 

Antes  de  tocar  as  lâmpadas,  certificar-se  que 

estejam frias. 

1.

  Extraia a protecção servindo-se de uma pequena chave 

de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca. 

2.

  Substitua a lâmpada queimada. 

 

Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 12V - 
20W  max  -  G4,  tomando  o  cuidado  para  não  as  tocar 
com as mãos. 

3.

  Feche a cobertura (fixação por encaixe). 

Se  a  iluminação  não  funcionar,  verifique  se  as  lâmpadas 
foram correctamente instaladas na sua sede antes de chamar 
a assistência técnica. 

 

  Advertências 

Atenção!

 Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto 

a instalação não tiver sido totalmente completada.  
Antes  de  qualquer  operação  de  limpeza  ou  manutenção, 
desligar a coifa da rede eléctrica tirando a ficha ou desligando 
o interruptor geral da habitação. 
O  aparelho  não  se  destina  ao  uso  por  parte  de  crianças  ou 
pessoas  com  capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais 
reduzidas e com falta de experiência e conhecimento excepto 
se  as  mesmas  não  estiverem  sendo  supervisionadas  ou 
instruídas  no uso  da  aparelhagem  por  parte  de  uma pessoa 
responsável pela segurança das mesmas. 
As  crianças  devem  ser  controladas  de  maneira  que  não 
brinquem com o aparelho. 
Nunca utilizar a coifa sem a grelha correctamente montada! 
A  coifa  NUNCA  deve  ser  utilizada  como  plano  de  apoio 
excepto se isto não tiver sido expressamente indicado. 
Quando  a  coifa  de  cozinha  é  utilizada  contemporaneamente 
com  outros  aparelhos  a  combustão  de  gás  ou  outros 
combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação.  
O ar aspirado não deve ser transportado por meio de ductos 
usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos 
a combustão de gás ou de outros combustíveis. 
É  severamente  proibido  cozinhar  alimentos  directamente  na 
chama sob a coifa. 
O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar 
lugar a incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado.  
A  fritura  deve  ser  feita  sob  controlo  de  modo  a  evitar  que  o 
óleo superaquecido se incendeie.  
No  que  diz  respeito  às  medidas  técnicas  e  de  segurança  a 
serem  adoptadas  para  a  descarga  dos  fumos,  ater-se 
estritamente  a  quanto  previsto  pelos  regulamentos  das 
autoridades competentes locais.  
A  coifa  deve  ser  limpa  frequentemente  tanto  interna  quanto 
externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS, todavia, 
respeitar  quanto  expressamente  indicado  nas  instruções  de 
manutenção indicadas neste manual). 
A  inobservância  das  normas  de  limpeza  da  coifa  e  da 
substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio. 
Não  utilizar  ou  deixar  a  coifa  sem  lâmpadas  correctamente 
montadas devido ao possível risco de choque eléctrico. 
Declina-se  qualquer  responsabilidade  por  eventuais 
inconvenientes,  danos  ou  incêndios  provocados  ao aparelho 
derivantes  da  inobservância  das  instruções  indicadas  neste 
manual. 
Este  aparelho  está  classificado  de  acordo  com  a  Directiva 
Europeia  2002/96/EC  sobre  Resíduos  de  equipamento 
eléctrico e electrónico (REEE). 
Ao  garantir  a  eliminação  adequada  deste  produto,  estará  a 
ajudar  a  evitar  potenciais  consequências  negativas  para  o 
ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um 
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. 

O  símbolo 

    no  produto,  ou  nos  documentos  que 

acompanham  o  produto,  indica  que  este  aparelho  não  pode 
receber  um  tratamento  semelhante  ao  de  um  desperdício 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 3CFT-DEEP90 X

Page 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Page 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Page 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Page 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Page 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Page 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Page 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Page 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Page 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Page 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Page 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Page 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Page 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Page 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Page 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Page 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Page 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Page 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Page 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Page 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Page 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Page 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Page 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Page 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Page 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Page 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Page 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Page 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Page 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Page 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Page 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Page 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Page 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Page 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Page 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Page 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Page 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Page 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Page 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Page 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Page 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Page 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Page 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Page 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: