background image

 

24 

A sequência das velocidades é 1-2-3-4, portanto, a cada 
pressão  da  tecla  “+”  o  motor  passará  à  velocidade 
sucessiva. 
Se o motor estiver na 4ª velocidade e for pressionada a 
tecla “+” o aparelho emitirá um sinal acústico (bip). 
 
A  4ª  velocidade  do  motor  corresponde  à  velocidade 
intensiva e é temporizada. 
A  temporização  padrão  é  de  5’,  no  fim  dos  quais  o 
exaustor se posiciona na 2ª velocidade. 
Para desactivar a função antes do vencimento do tempo, é 
suficiente carregar na tecla “-“. 
 

FUNÇÕES ESPECIAIS 

 
Programação Clock 

O  clock  pode  ser  configurado  em  qualquer  momento, 
excepto quando está activa a função Timer. 
O clock pode ser visualizado no formato de 12 horas com um 
tempo de visualização incluído entre 1:00 e 12:59. 
O  clock  pode  ser  reconfigurado  carregando  na  tecla 
“Timer”  por  5  segundos,  carregando  em  seguida  nas 
teclas “+” e  “-” para regular a hora. 
O  utilizador  pode  incrementar/decrementar  a  hora  com 
um step de 1 minuto, mas se a pressão das teclas “+”/”-” 
for  de  1  segundo,  o  incremento/decremento  ocorrerá 
com  step  de  5  minutos.  Durante  esta  opção,  o  controlo 
arredonda aos 5 minutos mais próximos. 
O  utilizador  pode  terminar  a  fase  de  reconfiguração  da 
hora carregando na tecla “Timer”. 
Após 1 minuto sem pressionar alguma tecla, o controlo aceita 
o valor configurado e acrescenta 1 minuto ao mesmo e 
começa a contar. 
 

Sinalização Filtro de Gorduras 

Depois de 

40

 horas de funcionamento do motor, o visor 

indicará “Grease Filter”. Quando esta sinalização aparecer no 
visor, significa que o filtro deve ser lavado. 
Para  reajustar  a  sinalização  do  filtro  de  gorduras,  o 
utilizador  deve  carregar  na  tecla  “+”  por  5  segundos: 
após  esta  acção,  a  sinalização  “Grease  Filter” 
desaparecerá,  um  sinal  acústico  (bip)  indicará  a 
realização  da  operação  e  o  visor  mostrará  as  normais 
funções de funcionamento. 
Depois desta acção, o contador do filtro de gorduras irá voltar 
ao zero. 

 
Sinalização Filtro de Carvão 

Depois de 

160

 horas de funcionamento do motor, o visor 

indicará “Charcoal Filter”. Quando esta sinalização aparecer 
no visor, significa que o filtro deve ser substituído. 
Para  reajustar  a  sinalização  do  filtro  de  carvão,  o 
utilizador deve carregar na tecla “-” por 5 segundos. após 
esta acção, a sinalização “Charcoal Filter” desaparecerá, 
um sinal acústico (bip) indicará a realização da operação 
e o visor mostrará as normais funções de funcionamento. 
Depois desta acção, o contador do filtro de carvão irá voltar 
ao zero. 

 

Habilitação/Desabilitação Sinalização Filtro de Carvão 

A  habilitação  e  a  desabilitação  do  filtro  de  carvão  pode 
ser configurada carregando contemporaneamente, por 5 
segundos, nas teclas “-“ e “+”. A inclusão ou a exclusão 
do  filtro  de  carvão  deve  ser  seleccionada  com  motor  e 
lâmpadas em OFF. 
Filtro carvão excluído: o alarme filtro está desabilitado. 
 

Habilitação/Desabilitação Sinalização Acústica 

Os  sinais  acústicos  podem  ser  activados  ou 
desactivados  carregando  na  tecla  “Light”  por  5 
segundos.  
Se o sinal acústico estiver activado, será emitido um som 
e  o  símbolo  “Snd”  deverá  aparecer  no  visor  por  2 
segundos.  
Se o sinal acústico estiver desactivado, o símbolo “Snd” 
deverá aparecer no visor por 2 segundo e não será emitido 
algum som. 

 
Alarme Temperatura 

O  exaustor  é  equipado  com  um  sensor  de  temperatura 
que  activa  o  motor  na  velocidade  2,  no  caso  em  que  a 
temperatura na zona visor supere os 70ºC (o sistema irá 
monitorar o dado lido pelo sensor a cada 250 ms). 

 

Se o motor estiver em OFF ou na 1ª velocidade, e 
ocorrer o alarme, o motor passará para a 2ª velocidade e 
no visor aparecerá a sinalização “care”.  Durante a 
condição de alarme, o utilizador poderá apenas 
aumentar a velocidade do motor ( 3ª e 4ª velocidade). 
Quando a temperatura do exaustor descer abaixo do 
valor limite de alarme, o motor voltará para a condição 
precedente ao alarme.  Depois de 3 minutos da 
intervenção do alarme, o sistema irá verificar novamente 
a temperatura da zona visor: se for inferior a 70ºC irão 
restabelecer-se as condições de funcionamento 
precedentes à intervenção. 

 

Manutenção 

Antes  de  qualquer  trabalho  de  manutenção  desconectar  a 
coifa da rede elétrica. 

 

Limpeza 

A  coifa  deve  ser  limpa  freqüentemente,  interna  e 
externamente  (pelo  menos  com  a  mesma  frequência  com  a 
qual se efectua a manutenção dos filtros gorduras). 
Para  a  limpeza  use  um  pano  humedecido  com  detergentes 
líquidos neutros. Evite o uso de produtos contendo abrasivos. 

NÃO UTILIZE ÁLCOOL!

 

Atenção:

 

O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza 
do  aparelho  e  para  a  limpeza  ou  substituição  do  filtro  pode 
provocar riscos de incêndio. 
O  fabricante  declina  toda  e  qualquer  responsabilidade  pelos 
danos ao motor ou decorrentes de incêndio, provocados por 
uma  manutenção  inadequada  ou  pelo  não  cumprimento  das 
indicações de segurança citadas anteriormente. 

 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 3CFT-DEEP90 X

Page 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Page 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Page 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Page 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Page 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Page 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Page 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Page 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Page 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Page 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Page 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Page 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Page 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Page 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Page 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Page 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Page 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Page 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Page 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Page 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Page 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Page 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Page 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Page 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Page 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Page 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Page 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Page 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Page 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Page 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Page 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Page 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Page 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Page 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Page 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Page 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Page 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Page 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Page 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Page 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Page 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Page 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Page 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Page 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: