background image

 

22 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Consultar  também  os  desenhos  nas  primeiras  páginas  com 
as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. 

Ater-se  especificamente  às  instruções  indicadas  neste 
manual. 

Declina-se  qualquer  responsabilidade  por eventuais 

inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, 
derivantes  da  inobservância  das  instruções  indicadas  neste 
manual. 

Nota:

  As  peças  que  apresentam  o  símbolo  “(*)”  são 

acessórios opcionais fornecidos somente em alguns modelos 
ou  são  peças  não  fornecidas  e  que,  portanto,  deverão  ser 
adquiridas. 

 

Uso 

A  coifa  é  fabricada  para  ser  utilizada  na  versão  aspirante, 
com evacuação externa, ou filtrante, com recirculação interna. 

Versão aspirante

 

O exaustor é fornecido com uma saída de ar superior 

B

 para 

a  descarga  da  fumaça  ao  exterior  (  tubo  de  descarga  e 
braçadeiras de fixação não fornecidos).   

Aviso! 
Se  o  exaustor  já  estiver  equipado  com  um  filtro  de 
carbono, este tem de ser retirado. 

Versão filtrante

 

Se  não  for  possível  descarregar  a  fumaça  e  os  vapores  de 
cozedura  para  o  exterior,  o  exaustor  poderá  ser  utilizado  na 

versão  filtrante,

  desde  que  se  monte  um  filtro  de  carvão 

activo  e  o  deflector 

do  suporte 

G

.  Nesta  configuração,  a 

fumaça  e  os  vapores  são  reciclados  passando  pela  grade 
superior 

através  de  um  tubo  de  descarga  ligado  à  saída 

superior de ar 

e do anel de conexão montado no deflector 

(o  tubo  de  descarga  e  as  braçadeiras  de  fixação  não  são 
fornecidos).   

Aviso! 
Se  o  exaustor  não  estiver  equipado  com  um  filtro  de 
carbono, este tem de ser encomendado e colocado. 

Os  modelos  sem  motor  de  aspiração  funcionam 
exclusivamente  na  versão  aspirante  e  devem  ser  ligados  a 
uma unidade periférica de aspiração (não fornecida). 

 

Instalação 

A  distância  mínima  entre  a  superfície  de  suporte  dos 
recipientes no dispositivo de cozimento e a parte mais baixa 
da  coifa  não  deve  ser  inferior  a  50cm  no  caso  de  fogões 
eléctricos e 65cm no caso de fogões a gás ou mistos. 
Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a 
gás  especificarem  uma  distância  maior,  deve-se  levar  em 
conta esta indicação. 

 

  Conexão elétrica 

A  tensão  de  rede  deve  corresponder  à  tensão  indicada  na 
etiqueta  das  características  situada  no  interior  da  coifa.  Se 
dotada  de  ficha,  conectar  a  coifa  a  uma  tomada  em 
conformidade  com  as  normas  vigentes  posta  em  zona 

acessível. Se não dotada de ficha (conexão directa à rede) ou 
a  tomada  não  se  encontra  em  zona  acessível,  aplicar  um 
interruptor  bipolar  em  conformidade  com  a  norma  que 
assegure a desconexão  completa  da  rede  nas  condições  da 
categoria  de  sobretensão  III,  conformemente  às  regras  de 
instalação. 

ATENÇÃO:

 antes de conectar novamente o circuito da coifa 

com  a  alimentação  de  rede  e  de  verificar  seu  correcto 
funcionamento,  controlar  sempre  que  o  cabo  de  rede  esteja 
montado correctamente. 

 

Montagem 

Antes de iniciar com a instalação: 

• 

Verificar  que  o  produto  adquirido  tenha  dimensões 
adequadas para a zona escolhida de instalação. 

• 

Para  facilitar  a  instalação,  aconselha-se  remover 
temporariamente  os  filtros  gorduras  e  as  demais  partes 
permitidas,  e  efectuar  como  aqui  descrito,  a 
desmontagem e a montagem. 

 

Este/s deve/m ser remontado/s no fim da instalação. 

 

Para a desmontagem ver parágrafos relativos. 

• 

Tirar o/s filtro/s de carvão activado (*) se fornecidos (ver 
também  o  parágrafo  relativo).  Este/s  deve/m  ser 
remontado/s  somente  caso  se  deseje  utilizar  a  coifa  na 
versão filtrante. 

• 

Verificar  que  dentro  da  coifa  não  haja  (por  motivos  de 
transporte) material de dotação (por exemplo envelopes 
com parafusos (*), garantias (*) etc.), eventualmente tirar 
e conservar. 

• 

Se possível desconectar e deslocar a instalação solta ou 
fazer  correr  o  vidro  abrindo-o  de  modo  a  acessar  mais 
facilmente  a  parede  na  parte  traseira.  Caso  contrário, 
colocar  uma  cobertura  espessa  e  protectiva  sobre  a 
bancada e o plano de cozimento para protegê-los contra 
danos ou entulho. Seleccionar uma superfície plana para 
montar  a  unidade.  Cobrir  tal  superfície  com  uma 
cobertura  de  protecção  e  colocar  em  seu  interior  todas 
as partes da coifa e as ferramentas. 

• 

Desconectar  a  coifa  agindo  no  quadro  geral  doméstico 
nas fases da conexão eléctrica. 

• 

Além  disso,  verificar  que  nas  proximidades  da  zona  de 
instalação  da  coifa  (em  zona  acessível  também  com  a 
coifa  montada)  uma  tomada  eléctrica  se  encontre  a 
disposição  e  seja  possível  conectar-se  a  um  dispositivo 
de  descarga  fumos  para  o  externo  (somente  Versão 
aspirante). 

• 

Executar  todos  os  trabalhos  de  alvenaria  necessários 
(por  ex:  instalação  de  uma  tomada  eléctrica  e/ou  tubo 
para a passagem do tubo de descarga). 

A  coifa  é  dotada  de  buchas  de  fixação  adequadas  à  maior 
parte das paredes/tectos. Todavia, é necessário interpelar um 
técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos 
materiais  em  função  do  tipo  de  parede/tecto.  A  parede/tecto 
deve  ser  suficientemente  robusta  para  suportar  o  peso  da 
coifa. 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 3CFT-DEEP90 X

Page 1: ...ebrauchsanweisung ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen CZ N vod na mont a pou v n SK N vod k mont i a u it HU Felszerel si...

Page 2: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...ot located in an accessible area apply a bi polar switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in ac...

Page 5: ...the chimney support G 12b using 2 screws 12a 13 Slide the bottom section of the chimney down until it completely covers the suction unit and slots into the housing provided on top of the hood Remount...

Page 6: ...ion of the charcoal filter must be selected while the motor and light are OFF Charcoal filter excluded the filter alarm is disabled Enabling disabling the sound signal The sound signals may be activat...

Page 7: ...he use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance Never use the hood without effectively mounted grating...

Page 8: ...ns une prise murale conforme aux normes en vigueur et plac e dans une zone accessible Si aucune prise n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une z...

Page 9: ...ui se trouve sur le d flecteur F 11 Effectuer le raccordement lectrique 12 Appliquer les chemin es et fixer ces derni res en haut l aide de 2 vis 12a sur le support des chemin es G 12b 13 Faire glisse...

Page 10: ...retourne aux fonctions de fonctionnement courantes Apr s cette op ration le compteur du filtre charbon se remet z ro Activation D sactivation Signal de saturation du filtre charbon L activation ou la...

Page 11: ...r la hotte du circuit lectrique en retirant la prise ou en coupant l interrupteur g n ral de l habitation L appareil n est pas destin une utilisation par des enfants ou des personnes capacit s physiqu...

Page 12: ...des quipements lectriques et lectroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au su...

Page 13: ...en entsprechende Steckdose anzuschlie en Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zug nglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unte...

Page 14: ...hlossen werden die den Rauch in Freie leitet Soll die Haube mit Umluftbetrieb arbeiten anschlie end das Umlenkgitter F am Kaminhalteb gel G befestigen und das andere Rohrende mit dem auf das Umlenkgit...

Page 15: ...ezeigt Zum Schluss wird der Z hler des Fettfilters automatisch genullt Kohlefilter Anzeige Nach 160 Betriebsstunden des Motors wird auf dem Display der Schriftzug Charcoal Filter angezeigt Sollte dies...

Page 16: ...vorgegangen werden Ersetzten der L mpchen Bild 4 Das Gerat von Stromnetz abschalten Hinweis Vor Ber hren der Lampen sich vergewissern dass sie abgek hlt sind 1 Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines klei...

Page 17: ...Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Ger t einer gesonderten Abfallsammlung zuf hren Im unsortierten Siedlungsm ll k nnte ein solches Ger t durch unsachgem e Entsorgung ne...

Page 18: ...ufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bi...

Page 19: ...alizar la conecci n el ctrica 12 Poner las chimeneas y con 2 tornillos 12a fijarlas sobre el soporte de las chimeneas G 12b 13 Deslizar la secci n inferior de la chimenea de cobertura total del grupo...

Page 20: ...l Filtro de Carb n La habilitaci n y deshabilitaci n del filtro de carb n se puede realizar presionando simult neamente los botones y durante 5 segundos La inclusi n o exclusi n del filtro de carb n s...

Page 21: ...rte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile para la v...

Page 22: ...ada de ficha conex o directa rede ou a tomada n o se encontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da ca...

Page 23: ...o deflector F 11 Executar a conex o el ctrica 12 Aplique as chamin s e fixe as em cima com 2 parafusos 12a no suporte das chamin s G 12b 13 Fa a deslizar a sec o inferior da chamin para cobrir complet...

Page 24: ...ar as normais fun es de funcionamento Depois desta ac o o contador do filtro de carv o ir voltar ao zero Habilita o Desabilita o Sinaliza o Filtro de Carv o A habilita o e a desabilita o do filtro de...

Page 25: ...te de crian as ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experi ncia e conhecimento excepto se as mesmas n o estiverem sendo supervisionadas ou instru das no us...

Page 26: ...nformidade com as normas ambientais locais para a elimina o de desperd cios Para obter informa es mais detalhadas sobre o tratamento a recupera o e a reciclagem deste produto contacte o Departamento n...

Page 27: ...wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is d...

Page 28: ...hen aan de bovenkant vast met 2 schroeven 12a aan de steun van de schouwdelen G 12b 13 Laat het onderste schouwdeel dalen om de afzuiggroep helemaal af te dekken totdat hij goed op zijn plaats boven...

Page 29: ...ul Inschakelen Uitschakelen Signalering Koolstoffilter Het in of uitschakelen van de signalering van het koolstoffilter vindt plaats door tegelijkertijd 5 seconden lang op de toetsen en te drukken Het...

Page 30: ...uit te schakelen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende kennis tenzij dit niet...

Page 31: ...elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en rec...

Page 32: ...mi p m p ipojen k s ti nebo se z suvka nenach z ve snadno dosa iteln m prostoru je t eba aplikovat dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v...

Page 33: ...ny a upevn te je 3 rouby 12a na dr k kom n G 12b 13 Nechte sklouznout doln st kom nu a do pln ho zakryt ods vac ho za zen a vsu te ho do p slu n ho ulo en nad digesto Namontujte zp t r mec uhl kov ho...

Page 34: ...k a na dobu 5 sekund Za azen uhl kov ho filtru do innosti nebo jeho vylou en z innosti m e b t zvoleno s VYPNUT M motorem a rovkami Vylou en uhl kov filtr alarm filtru je zru en Aktivace Zru en akusti...

Page 35: ...b t NIKDY pou v n jako odkl dac plocha M e se tak st t pouze ve specificky uveden ch p padech M stnost mus b t vybavena dostate nou ventilac v p pad e je kuchy sk kryt pou v n sou asn s jin mi p stroj...

Page 36: ...m zem pripoji dvojp lov vyp na zhodn s predpismi ktor zaru uj kompletn odpojenie sa zo siete pod a podmienok kateg rie nadmiern ho nap tia III v zhode s pravidlami in tal cie UPOZORNENIE pred napojen...

Page 37: ...2 skrutkami 12a k nosnej konzole kom nov G 12b 13 Spus te spodn as kom na aby ste plne zakryli ods vaciu jednotku a k m sa nezasunie do pr slu n ho ulo enia nad ods va om Znovu namontova r m uho n ho...

Page 38: ...ovaniu po tadla hod n uhl kov ho filtra Aktiv cia Zru enie Signaliz cie uhl kov ho filtra Aktiv cia a vyradenie uhl kov ho filtra m e by nastaven s asn m stla en m tla idiel a po dobu 5 sek nd Aktiv c...

Page 39: ...u en o u van zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpe nos Deti musia by pod doh adom aby sa nehrali so zariaden m Nepou va NIKDY ods va pary bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va pary sa nesmie NIK...

Page 40: ...h l zathoz vagy a dugaszol aljzat nem hozz f rhet szereljen fel egy szabv nyos k tp lus megszak t t amely III t l ram kateg ria eset n biztos tja a h l zatr l val teljes lev laszt s t a telep t si sz...

Page 41: ...Helyezze f l a k m ny cs veit s 2 csavarral 13A r gz tse a k m ny G tart kengyel hez 13B 14 Cs sztassa r a teljes burkolattal ell tott k m ny als r sz t az elsz v egys gre m g az elsz v fels r sz n ta...

Page 42: ...hoz illetve kikapcsol s hoz 5 m sodpercig tartsa lenyomva a Light vil g t s gombot Amennyiben a hangjelz st bekapcsolja a k sz l k hangjelz st ad ki a kijelz n pedig 2 m sodpercig megjelenik a Snd ha...

Page 43: ...d lerak fel letnek haszn lni kiv ve ha kifejezetten fel van t ntetve ez a lehet s g A helyis gnek elegend szell z ssel kell rendelkeznie amennyiben a konyhai elsz v t g z s m s t zel anyaggal m k dtet...

Page 44: ...44 RU B F G B F 50cm 65cm 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 45: ...45 5 1 2 3 2 1 2 5 45 4 G 2 8 2 5 2 5 45 6 7 8 9 10 G F F 11 12 2 12 G 12b 13 1 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 1 10 1 20 5 5 5 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Page 46: ...2 12 1 00 12 59 5 1 1 5 5 1 1 40 Grease Filter 5 Grease Filter 160 Charcoal Filte 5 Charcoal Filter 5 Light 5 2 Snd Snd 2 2 70 C 250 1 2 care 3 4 3 70 C All manuals and user guides at all guides com a...

Page 47: ...47 2 90 g 3 65 10 100 3 4 1 2 12V 20W G4 3 All manuals and user guides at all guides com...

Page 48: ...48 2002 96 EC WEEE All manuals and user guides at all guides com...

Page 49: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 50: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 52: ...LI263A Ed 06 07 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: