background image

35

ES

 

  REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!

 Lea por favor todas las instrucciones. El no respeto de las siguientes instrucciones puede causar un impacto eléctrico, un incendio y/o heridas graves. El ter-

mino “herramienta eléctrica” presente en las advertencias que se encuentran a continuación se refiere a sus herramientas eléctricas que funcionan con baterías (inalámbricas).

RESPETE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES

1) Zona de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas congestionadas y mal iluminadas favorecen los accidentes.

b) No utilice herramientas eléctricas en medios explosivos, como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden inflamar el polvo o las emanaciones.

c) Mantenga alejado a los niños o a las personas mientas utiliza una herramienta eléctrica. Puede perder el control por cualquier distracción.

2) Seguridad eléctrica

a) Evite cualquier contacto del cuerpo con superficies a tierra o a masa como las tuberías, los calentadores, los equipos de cocina y frigoríficos.

El riesgo de impacto eléctrico aumenta si su cuerpo está a tierra o puesto a masa.

b) No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Cualquier penetración de agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de impacto eléctrico.

3) Seguridad persona

l

a) Permanezca vigilante, preste atención a lo que ejecuta y utilice el sentido común mientas utiliza una herramienta eléctrica. No utilice nunca una herramienta eléctrica si está 

cansado o si ha tomado alguna droga, alcohol o medicamentos. Un momento de inatención durante la utilización de herramientas eléctricas puede causar heridas graves.

b) Utilice equipos de seguridad. Siempre porte gafas de protección. El uso de equipos de seguridad en condiciones apropiadas como una máscara contra el 

polvo, calzados de seguridad antideslizantes, un casco de protección auditiva, etc. reducirán los riesgos de heridas o daños corporales.

c) Retire cualquier llave de reglaje antes de poner la herramienta eléctrica bajo tensión. Si se ha quedado una llave en una pieza rotativa de la herramienta 

eléctrica esto puede causar heridas o daños corporales.

d) No se incline hacia adelante. Conserve en todo momento un buen contacto con el suelo y un buen equilibrio. Esto permite un mejor control de la herramienta 

eléctrica en situaciones inesperadas.

e) Utilice ropa adecuada. No porte ropa amplia o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las piezas en 

movimiento pueden atrapar la ropa amplia, las joyas o los cabellos largos.

g) Si se han suministrado dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y de recuperación de polvo, asegúrese de que están conectados y que se 

utilizan correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo relacionado con el polvo.

4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a) Asegúrese de que el interruptor está en la posición “off” (apagado) antes de insertar la batería. Insertar la batería en herramientas eléctricas con el 

interruptor en posición “on” (encendido) favorece los accidentes.

b) Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adaptado para un tipo de batería puede crear un riesgo de 

incendio si se utiliza con otra batería.

c) Utilice únicamente las herramientas eléctricas con las baterías especificadas. El uso de otras baterías puede crear un riesgo de heridas, daños corporales o incendio.

d) Cuando no se utiliza la batería, manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o cualquier otro objeto metálico 

de pequeño tamaño que pueda conectar un borne al otro. Un corto circuito entre los bornes de la batería puede causar quemaduras o incendio.

e) En condiciones abusivas se puede eyectar un líquido de la batería; evite cualquier contacto. Si se produce un contacto de forma accidental aclare con agua. 

Consulte con un médico si el líquido entra en contacto con los ojos. El líquido eyectado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.

f) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica que corresponda a la aplicación. La herramienta eléctrica adaptada producirá los mejores 

resultados y con mayor seguridad a la potencia nominal para la que ha sido diseñada.

g) No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor encendido/apagado no funciona. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser mandada mediante el 

interruptor es peligrosa y se debe reparar.

h) Desconecte la batería de la fuente de alimentación eléctrica antes de efectuar reglajes, reemplazar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Estas 

medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta eléctrica.

i) Almacene las herramientas eléctricas sin utilizar fuera del alcance de los niños y no permita que una persona que no conozca las instrucciones o su funciona-

miento las utilice. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de un utilizador sin formación.

j) Déle mantenimiento a las herramientas eléctricas. Verifique la ausencia de alineamiento incorrecto o de bloqueo de las piezas móviles, roturas de piezas 

o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. En caso de daños, repárelas antes de su utilización. Muchos 

accidentes se deben a herramientas eléctricas con mantenimiento incorrecto.

k) Mantenga las herramientas de corte bien afiladas y limpias. Las herramientas de corte mantenidas correctamente y bien afiladas son más fáciles de 

controlar y presentan menos riesgo de bloqueo.

l) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, conteras, etc. de conformidad con las presentes instrucciones y de la forma prevista para el tipo particular de 

herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo a efectuar. El uso de la herramienta eléctrica para otras operaciones que las previstas 

puede crear situaciones peligrosas.

5) Mantenimiento

a) Déle mantenimiento a su herramienta eléctrica por un reparador cualificado y que utilice únicamente piezas de recambio idénticas. Esto garantiza el 

mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica.

Summary of Contents for 809133

Page 1: ...nstru es Betjeningsvejledning Anvisisningar CL2 C1913D 809133 CL2 C1913D 809133 CL2 P1913D 809176 NU CL2 CP1913 0710 CL2 P1913D 809176 Consignes de s curit Safety recommendations Sicherheitshinweise V...

Page 2: ...page 13 DE Seite 21 NL pagina 29 ES pagina 37 IT pagina 45 PO p gina 53 DK side 61 SW sidan 69 GR 77 FR page 8 EN page 16 DE Seite 24 NL pagina 32 ES pagina 40 IT pagina 48 PO p gina 56 DK side 64 SW...

Page 3: ...f arr t avant d ins rer la batterie Ins rer la batterie dans des outils lectriques avec l interrupteur en position on marche favorise les accidents b Ne rechargez qu avec le chargeur sp cifi par le fa...

Page 4: ...M CL2 CBN1 CL2 CBN2 Service apr s vente Pour toute question ou intervention sur la machine contactez votre distributeur FACOM Garantie Les machines lectroportatives Facom sont garanties 24 mois dater...

Page 5: ...mm 1 2 Couple dynamique maximum 510 Nm Couple statique garanti 450 Nm Tension moteur vide 19 2 Vd c Vitesse vide 1650 tr min Impacts par minute 2200 Masse sans batterie 2 0 kg CL2 C1913D CL2 BA19 CL2...

Page 6: ...e Vous pouvez allumer une lampe d clairage int gr e bouton rep re 3 pour am liorer la visibilit Pensez teindre la lampe apr s utilisation coupure automatique apr s 15 minutes Ne pas changer de sens de...

Page 7: ...2 douilles tournevis Torx T30 T60 Portes embouts Embouts Douille tournevis monobloc 1 2 5 19 mm Torx T30 T60 Rallonge 1 2 50 250 mm NS 240A 1 2 cardan NS 232B 1 2 augmentateur NS 230A 1 2 r ducteur Le...

Page 8: ...A C D 11 Caract ristiques techniques Machine CL2 P1913D Capacit mandrin 13 mm Per age maxi acier 13 mm Per age maxi bois 40 mm Tension moteur vide 19 2 Vd c Vitesse vide lente 0 350 tr min Vitesse vid...

Page 9: ...vitesse de rotation en augmentant la pression sur la g chette Par s curit le mandrin est frein lorsque la g chette est rel ch e Vous pouvez allumer une lampe d clairage int gr e bouton rep re 3 pour...

Page 10: ...de vissage toutes empreintes et dimensions en diff rentes qualit s standard extra dur ou titane Lames de vissage gamme compl te de lames de vissage de 50 70 et 90 mm de long toutes empreintes et dime...

Page 11: ...tch on invites accidents b Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery...

Page 12: ...ened In case of abnormal operation call your FACOM distributor After sales service For any question or intervention in the machine call your FACOM distributor Guarantee Facom power tools are guarantee...

Page 13: ...C1913D Drive size drive square 12 7 mm 1 2 Maximum dynamic torque 510 Nm Guaranted static torque 450 Nm No load motor voltage 19 2 Vd c No load speed 1650 tr min Impacts per minute 2200 Weight battery...

Page 14: ...t change the speed rotation direction or screwing torque while the motor is running Recommendations of use Accessories Only use accessories adapted to the task at hand and to the machine used impact g...

Page 15: ...FACOM ACCESSORIES Impact sockets NS A series 1 2 short hexagon head 8 to 32 mm and 3 8 to 1 16 NS LA series 1 2 long hexagon head 8 to 32 mm s rie NSTX 1 2 Torx E10 E24 s rie NSHM 1 2 6 points 5 19 mm...

Page 16: ...chine CL2 P1913D Chuck capacity 13 mm Max steel drilling 13 mm Max wood drilling 40 mm No load motor voltage 19 2 Vd c No load speed slow 0 350 rev min No load speed fast 0 120 rev min Torque setting...

Page 17: ...otation strength torque selector mark 6 15 different screwing torques are available torque increases according to the number on the selector and 1 no torque limitation position for drilling Torque var...

Page 18: ...fferent grades standard extra hard or titanium Screwing blades full range of screwing blades 50 70 and 90 mm long all profiles and dimensions different grades standard extra hard or titanium Screwing...

Page 19: ...Stellung befindet Das Einsetzen des Akkupacks in Elektrowerkzeuge deren Schalter einges chaltet ist beschw rt Unf lle herauf b Laden Sie nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladeger t Ein Ladeger t...

Page 20: ...ersetzen Sie immer die beiden Kohlen gleichzeitig verwenden Sie nur die von FACOM empfohlenen Kohlen CL2 CBN1 CL2 CBN2 Kundendienst Wenden Sie sich f r alle Fragen oder Arbeiten an der Maschine an Ihr...

Page 21: ...913D Abmessungen des Antriebs Vierkant 12 7 mm 1 2 Max dynamisches Drehmoment 510 Nm Garantiertes statisches Drehmoment 450 Nm Leerlaufspannung 19 2 Vd c Leerlaufdrehzahl 1650 tr min Schl ge pro Minut...

Page 22: ...zur Verbesserung der Sicht die integrierte Beleuchtung Knopf Position 3 einschalten Denken Sie daran die Lampe nach der Benutzung wieder auszuschalten Automatischer Schnitt nach 15 Minuten Bei laufend...

Page 23: ...Steckschl ssel NS A Serie 1 2 kurze 6 Kant Steckschl ssel 8 bis 32 mm und 3 8 bis 1 16 NS LA Serie 1 2 lange 6 Kant Steckschl ssel 8 bis 32 mm NSTX Serie 1 2 Torx E10 E24 NSHM Serie 1 2 6 Kant Stifts...

Page 24: ...Spannbereich 13 mm Bohrdurchmesser in Stahl 13 mm Bohrdurchmesser in Holz 40 mm Leerlaufspannung 19 2 Vd c Leerlaufdrehzahl 1 Gang 0 350 min 1 Leerlaufdrehzahl 2 Gang 0 1200min 1 Drehmomenteinstellung...

Page 25: ...er Drehkraft Drehmoment Wahlschalter Position 6 Sie haben die Wahl zwischen 15 Drehmomentstufen zum Schrauben das Drehmoment nimmt mit den Nummern auf dem Wahlschalter zu und 1 Drehmomentstufe ohne Dr...

Page 26: ...lich 1 bis 13 mm jeweils um 1 2 mm steigend einzeln oder als Bohrersatz erh ltlich 222 TLJ10 10 Bohrer 3 bis 10 mm 222 J19 19 Bohrer 1 bis 10 mm 222 J25 25 Bohrer 1 bis 13 mm Schraubeinsatzhalter f r...

Page 27: ...lukken uit b Alleen opladen met de lader vermeld door de fabrikant Een lader die geschikt is voor een bepaald type batterij kan een risico op brand inhouden als hij met een ander type batterij wordt g...

Page 28: ...ebruiken CL2 CBN1 CL2 CBN2 Servicedienst Neem voor alle vragen over of ingrepen aan de machine contact op met uw FACOM dealer Garantie De elektrische draagbare machines van Facom hebben een garantie v...

Page 29: ...CL2 C1913D Afmeting aandrijving Vierkant 12 7 mm 1 2 Maximaal dynamisch torsiekoppel 510 Nm Gegarandeerd statisch torsiekoppel 450 Nm Spanning onbelaste motor 19 2 Vd c Onbelast toerental 1650 tr min...

Page 30: ...uw werk en de levensduur van het gereedschap hangen hier van af Het FACOM assortiment omvat een assortiment boortjes schroefbits en schroefdoppen voor al uw behoeften zie paragraaf FACOM accessoires S...

Page 31: ...agmoerdoppen NS A serie 1 2 korte zeskant van 8 tot 32 mm en van 3 8 tot 1 16 NS LA serie 1 2 lange zeskant van 8 tot 32 mm NSTX serie 1 2 Torx E10 E24 NSHM serie 1 2 schroevendraaierdoppen voor 6 kan...

Page 32: ...nmerken Machine CL2 P1913D Vermogen boorkop 13 mm Max boring in staal 13 mm Max boring in hout 40 mm Spanning onbelaste motor 19 2 Vd c Onbelast toerental langzaam 0 350 tr min Onbelast toerental snel...

Page 33: ...ge snelheid hoog koppel Instelling van de rotatiekracht koppel keuzeschakelaar nummer 6 u kunt kiezen uit 15 verschillende schroefkoppels het koppel neemt toe met de op de keuzeschakelaar vermelde cij...

Page 34: ...tot 10 mm 222A TJ 25 25 boortjes van 1 tot 13 mm Metaalboortjes referentie 222 voor staal verkrijgbare afmetingen van 1 tot 13 mm per 1 2 mm los of in een cassette verkrijgbaar 222 TLJ10 10 boortjes v...

Page 35: ...r la bater a Insertar la bater a en herramientas el ctricas con el interruptor en posici n on encendido favorece los accidentes b Recargue la bater a nicamente con el cargador especificado por el fabr...

Page 36: ...s carbones recomendados por FACOM CL2 CBN1 CL2 CBN2 Servicio de postventa Para cualquier pregunta o intervenci n en la m quina contacte a su distribuidor FACOM Garant a Las m quinas electroport tiles...

Page 37: ...cter sticas t cnicas M quinas CL2 C1913D Dimensi n del arrastre Cuadrado 12 7 mm 1 2 Par din mico m ximo 510 Nm Par est tico garantizado 450 Nm Tensi n motor en vac o 19 2 Vd c Velocidad en vac o 1650...

Page 38: ...tas dependen de ello La gama FACOM incluye una gama de puntas de portapuntas y de vasos impacto adaptados a estas m quinas ver p rrafo accesorios FACOM Atornillado Estas m quinas no se substituyen a u...

Page 39: ...ACCESORIOS FACOM Vasos Impact serie NS A 1 2 hexagonales cortos de 8 a 32 mm y de 3 8 a 1 16 serie NS LA 1 2 hexagonales largos de 8 a 32 mm serie NSTX 1 2 Torx E10 E24 serie NSHM 1 2 vasos destornil...

Page 40: ...809205 Caracter sticas t cnicas M quinas CL2 P1913D Capacidad mandril 13 mm Taladrado m x acero 13 mm Taladrado m x madera 40 mm Tensi n motor en vac o 19 2 Vd c Velocidad en vac o lenta 0 350 rpm Ve...

Page 41: ...suelta el gatillo Puede encender una l mpara de alumbrado integrada bot n tem 3 para mejorar la visibilidad Piense en apagar la l mpara despu s de la utilizaci n Corte autom tico despu s de 15 minutos...

Page 42: ...eferencia 222 para acero dimensiones disponibles de 1 a 13 mm por 1 2 mm disponible al detalle o en cajas 222 TLJ10 10 brocas de 3 a 10 mm 222 J19 19 brocas de 1 a 10 mm 222 J25 25 brocas de 1 a 13 mm...

Page 43: ...con l interruttore in posizione ON pu causare degli incidenti b Ricaricare solo con il caricatore raccomandato dal fabbricante Un caricatore utilizzabile per un tipo di batteria pu creare un rischio...

Page 44: ...e i 2 carboncini contemporaneamente utilizzare solamente i carboncini consigliati da FACOM CL2 CBN1 CL2 CBN2 Servizio post vendita Per qualsiasi domanda o intervento sulla macchina contattare il propr...

Page 45: ...5 A B C 10 Caratteristiche tecniche Macchine CL2 C1913D Dimensioni dell attacco quadro 12 7 mm 1 2 Coppia dinamica massima 510 Nm Coppia statica garantita 450 Nm Tensione motore a vuoto 19 2 Vd C Velo...

Page 46: ...ina Il variatore permette di aumentare la velocit di rotazione aumentando la pressione sul grilletto Per sicurezza il motore viene frenato quando si rilascia il grilletto E possibile accendere una lam...

Page 47: ...sole Impact serie NS A 1 2 esagonali corte da 8 a 32 mm e da 3 8 a 1 16 serie NS LA 1 2 esagonali lunghe da 6 a 32 mm serie NSTX 1 2 Torx E10 E24 serie NSHM 1 2 Bussole con inserto per viti a esagono...

Page 48: ...9184 809205 Caratteristiche tecniche Machine CL2 P1913D Capacit mandrino 13 mm Foratura massima acciaio 13 mm Foratura massima legno 40 mm Tensione motore a vuoto 19 2 Vd c Velocit a vuoto lenta 0 350...

Page 49: ...rotazione selettore riferimento 6 possibile scegliere tra 15 coppie di avvitamento differenti la coppia aumenta con l aumentare del numero inciso sul selettore e 1 posizione senza limitazione di copp...

Page 50: ...e da 1 a 10 mm 222A TJ 25 25 punte da 1 a 13 mm Punte per metallo articolo 222 per acciaio dimensioni disponibili da 1 a 13 mm per 1 2 mm disponibili singolarmente o assortite 222 TLJ10 10 punte da 3...

Page 51: ...a um convite aos acidentes b Recarregar unicamente com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado a um determinado tipo de pack de baterias pode criar um risco de inc ndio se for...

Page 52: ...tes recomendados pela FACOM CL2 CBN1 CL2 CBN2 Servi o p s venda Para qualquer quest o ou interven o na m quina contacte o seu distribuidor FACOM Garantia As m quinas port teis el ctricas Facom possuem...

Page 53: ...ticas t cnicas M quine CL2 C1913D Dimens o do accionamento Quadrado 12 7 mm 1 2 Bin rio din mico m ximo 510 Nm Bin rio est tico garantido 450 Nm Tens o do motor vazio 19 2 Vd c Velocidade em vazio 165...

Page 54: ...uando o gatilho for solto Pode acender uma l mpada de ilumina o integrada bot o marca 3 para melhorar a visibilidade Apague a l mpada ap s utilizar Corte autom tico ap s 15 minutos N o mudar de veloci...

Page 55: ...Impacto s rie NS A 1 2 6 faces curtas de 8 a 32 mm e de 3 8 a 1 16 s rie NS LA 1 2 6 faces longas de 8 a 32 mm s rie NSTX 1 2 Torx E10 E24 s rie NSHM 1 2 chaves de caixa aparafusadoras para parafusos...

Page 56: ...t cnicas M quinas CL2 P1913D Capacidade do mandril 13 mm Perfura o m xima de a o 13 mm Perfura o m xima da madeira 40 mm Tens o do motor vazi 19 2 Vd c Velocidade em vazio lenta 0 350 tr min Velocidad...

Page 57: ...solto Pode acender uma l mpada de ilumina o integrada bot o marca 3 para melhorar a visibilidade Apague a l mpada ap s utilizar Corte autom tico ap s 15 minutos N o mudar de velocidade de sentido de...

Page 58: ...r ncia 222 para a o dimens es dispon veis de 1 a 13 mm por 1 2 mm dispon vel avulso ou em conjuntos 222 TLJ10 10 brocas de 3 a 10 mm 222 J19 19 brocas de 1 a 10 mm 222 J25 25 brocas de 1 a 13 mm Porta...

Page 59: ...r on indbydes ligefrem til ulykker b Brug kun en oplader som er specificeret af producenten En oplader der passer til n type batteripakke kan risikere at skabe en brandfarlig situation n r den anvende...

Page 60: ...ACOM CL2 CBN1 CL2 CBN2 Kundeservice For alle sp rgsm l og reparationer af maskinen kontakt din FACOM forhandler Garanti Facoms elektriske b rbare v rkt j er fra k bsdatoen d kket af 24 m neders garant...

Page 61: ...ap til frig relse af batteri 7 test af batteri 8 Beskytter kullet CL2 CBN2 9 Kontrollamper til opladning og advarsel 10 Ladeapparatets kontakter TILBEH R B Batterier 19 2 Vd c CL2 BA19 C Ladeapparat C...

Page 62: ...ikkerheden bremses anvillen bitsdrevet n r start stop kontakten slippes Du kan t nde en indbygget lampe med lyskontakten 3 for at forbedre arbejdsbelysningen Husk at slukke lampen efter brug den bruge...

Page 63: ...1 2 slagtoppe korte fra 8 til 32 mm og fra 3 8 til 1 16 serie NS LA 1 2 slagtoppe lange fra 8 til 32 mm serie NSTX 1 2 Torx E10 E24 serie NSHM 1 2 bitstoppe til slagv rkt j til unbrakoskruer 5 19 mm...

Page 64: ...1913D Kapacitet af borepatron 13 mm Maksimal gennemboring st l 13 mm Maksimal gennemboring tr 40 mm Motorsp nding uden belastning 19 2 Vd c Omdrejn tal ubelastet langsom 0 350 omdr min Omdrejn tal ube...

Page 65: ...ow Lav hastighed h jt moment Indstilling af momenttrin Indstillingsring 6 du kan v lge mellem 15 forskellige momenttrin momentet stiger med tallene p indstillingsringen og 1 trin uden begr nsning af m...

Page 66: ...l 13 mm Metalbor Reference 222 Til st l F s i st rrelser fra 1 til 13 mm i trin p 1 2 mm F s enkeltvis eller i s t 222 TLJ10 10 bor fra 3 til 10 mm 222 J19 19 bor fra 1 til 10 mm 222 J25 25 bor fra 1...

Page 67: ...teripacket i elverktyg med str mbrytaren p slagen kan medf ra olycksh n delse b Ladda endast med av tillverkaren anvisad laddare Laddare som r l mpade f r ett visst slags batteripack kan medf ra brand...

Page 68: ...alltid ut b da kolborstarna samtidigt anv nd endast kolborstar som rekommenderas av FACOM CL2 CBN1 CL2 CBN2 Kundservice F r fr gor eller kommentarer ang maskinen kontakta din FACOM distribut r Garanti...

Page 69: ...ri 7 test av batteri 8 locket kolborsten CL2 CBN2 9 laddnings och varningsindikator 10 batterikontakskydd RESERVDELAR B reservbatteri 19 2 Vd c CL2 BA19 C laddare CL2 CH1419 D Reservsats kolborstar CL...

Page 70: ...s Variatorn kar rotationshastigheten beroende av trycket p str mst llaren Av s kerhetssk l stannar chucken n r str mst llaren sl pps F r att ka sikten kan du s tta p den inbyggda lampan knapp markerin...

Page 71: ...NS A 1 2 kort sexkantshuvud 8 till 32 mm och 3 8 till 1 16 serie NS LA 1 2 l ngt sexkantshuvud 8 till 32 mm serie NSTX 1 2 Torx E10 E24 serie NSHM 1 2 Bitshylsor slag f r insexskruv 5 19 mm serie NSX...

Page 72: ...itet 13 mm Max diameter f r borrning i st l 13 mm Max diameter f r borrning i tr 40 mm M rksp ning 19 2 Vd c Tomg ngsvarvtal l g 0 350 varv min Tomg ngsvarvtal h g 0 1200 varv min Vridmoment 15 l gen...

Page 73: ...het h gt vridmoment V lj rotationsstyrka vridmoment markering nr 6 15 olika vridmoment f r skruvning finns tillg ngliga vridmomentets kar med numret p momentv ljaren och 1 obegr nsat vridmoment f r bo...

Page 74: ...13 mm Metallborr referens 222 f r st l tillg ngliga dimensioner fr n 1 till 13 mm i 1 2 mm steg tillg ngliga styckvis eller i satser 222 TLJ10 10 borrar fr n 3 till 10 mm 222 J19 19 borrar fr n 1 til...

Page 75: ...75 GR 1 2 4 off n n off 5...

Page 76: ...76 1 2 3 4 A 5 C 40 FACOM 1 2 1 3 2 4 3 5 4 6 2 5 2 FACOM CL2 CBN1 CL2 CBN2 FACOM Facom 24...

Page 77: ...tions Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Consignas de seguridad Disposizioni di sicurezza Instru es de seguran a Sikkerhedsanvisninger S kerhetsanvisningar Notice d instructions Instruction...

Page 78: ...RUE GUSTAVE EIFFEL BP 99 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE CL2 C1913D 19 2 V FACOM 2006 42 CEE 2006 95 CEE CEM 2004 108 CEE EN 60745 EN 55014 EN 60335 1 5 2 3 5 2 1 3 15 FACOM FACOM 60745 76 59 dB A 87 89...

Page 79: ...236A NS 237A ENP ENX ENS E FACOM NS A 1 2 8 32 mm 3 8 1 16 NS LA 1 2 8 32 mm NSTX 1 2 Torx E10 E24 NSHM 1 2 5 19 mm NSX 1 2 Torx 30 60 1 2 5 19 mm Torx T30 60 1 2 50 250 mm NS 240A 1 2 NS 232B 1 2 NS...

Page 80: ...commendations Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Consignas de seguridad Disposizioni di sicurezza Instru es de seguran a Sikkerhedsanvisninger S kerhetsanvisningar Notice d instructions Inst...

Page 81: ...423 MORANGIS CEDEX FRANCE CL2 P1913D 13 MM 19 2 VD C FACOM 2006 42 EC 2006 95 CEE CEM 2004 108 CEE EN 60745 EN 55014 EN 60335 2 5 6 1 20 01 2010 FACOM GR CL2 P1913D 2 5 high low 6 15 1 high low 1 3 F...

Page 82: ...22A TJ19 19 1 10 mm 222A TJ25 25 1 13 mm 222 1 13 mm 1 2 mm 222 TLJ10 10 3 10 mm 222 J19 19 1 10 mm 222 J25 25 1 13 mm 6 35 mm 1 4 F 6P6 77 mm EF 6P4 75 mm EF 6P1 57 mm standard 50 70 90 mm standard s...

Page 83: ...tto Hahn Stra e 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND 49 202 69 819 329 Fax 49 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG ESK REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax...

Page 84: ...84...

Page 85: ...85 1 2 3 5 4...

Page 86: ...86 CL2 C1913D LITHIUM ION CL2 P1913D CL2 CH1419 CL2 BA19 CL2 VAL1 CL2 VAL1 CL2 CH1419 CL2 BA19...

Reviews: