background image

Belgique 

Luxembourg

Stanley Black&Decker Belgium BVBA

Egide Walschaertsstraat 14-16

2800 Mechelen

Tél: +32 (0) 15 47 39 30

Fax: +32 (0) 15 47 39 70

[email protected]

Netherlands

Stanley Black & Decker Netherlands B.V. 

Holtum Noordweg 35

6121 RE BORN - NEDERLAND

Tél: 0800 236 236 2

Fax: 0800 237 60 20

[email protected]

Danmark

Finland

Island

Norge

Sverige

FACOM Nordic

Flöjelbergsgatan 1c

SE-431 35 Mölndal, Sweden

Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden

Tel. +45 7020 1510

Tel. +46 (0)31 68 60 60

Tel.. +47 22 90 99 10

Tel. +358 (0)10 400 4333

[email protected]

ASIA

The Stanleyworks( Shanghai) Co., 

Ltd  8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,

Zhulin Road PuDong District  

Shanghai, 20122,China            

Tel: 8621-6162 1858

Fax: 8621-5080 5101

Deutschland

STANLEY BLACK & DECKER Deutschland GmbH 

Str. 40

65510 Idstein 

Tel.: +49 (0) 6126 21 2922

Fax +49 (0) 6126 21 21114 

[email protected]

www.facom.com

Suisse

Stanley Works Europe Gmbh

Ringstrasse 14

CH - 8600 DÜBENDORF

Tel: 00 41 44 802 80 93

Fax: 00 41 44 820 81 00

España

FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U.

C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª Pta

Polígono Industrial de Vallecas - 28031 MADRID

Tel: +34 91 778 21 13

Fax: +34 91 778 27 53

[email protected]

Österreich

STANLEY BLACK & DECKER Austria GmbH

Oberlaaerstrasse 248 

A-1230 Wien

Tel.: +43 (0) 1 66116-0 

Fax.: +43 (0) 1 66116-613

[email protected]

www.facom.at

Portugal

FACOM S.A.S

6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99

91423 MORANGIS CEDEX - France

Tel: 01 64 54 45 45

Fax:01 69 09 60 93

United 

Kingdom 

Eire

Stanley Black & Decker UK Limited 

3 Europa Court 

Sheffi eld Business Park

Sheffi eld, S9 1XE

Tél. +44 1142 917266 

Fax +44 1142 917131 

www.facom.com

Česká Rep.

Slovakia

Stanley Black & Decker 
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b 
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784

Italia

SWK UTENSILERIE S.R.L.

Sede Operativa : Via Volta 3

21020 MONVALLE (VA) - ITALIA

Tel: 0332 790326

Fax: 0332 790307

Polska

Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postępu 21D, 02-676 Warszawa
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701

Latin 

America

FACOM S.L.A.

9786 Premier Parkway

Miramar, Florida 33025 USA

Tel: +1 954 624 1110

Fax: +1 954 624 1152

France et internationale

FACOM S.A.S

6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99

91423 MORANGIS CEDEX - France

Tel: 01 64 54 45 45

Fax: 01 69 09 60 93

www.facom.com

En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au 

: 01 64 54 45 14

NU-14 Serie/0413

  

14.9X12

14.14X18

Notice d’instructions

Instructions manual

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Guia de instrucciones

Istruzioni per l’uso

Manuel de instruções

Instrukcją obsługi

■  

EMBOUTS A SOUDER

 

 

WELDING TIP

 

 

SCHWEISSENDSTÜCK 

 

 

LASDOP

  

 

TOBERA PARA    

 SOLDADURA

  

 

MANICOTTO PER     

 SALDATURA

■  

PONTA A SOLDAR

■  

KOŃCÓWKA DO  

     PRZYSPAWANIA

FR

Etape 1

: Préparer l’outil où sera soudé l’embout à souder.

Etape 2: 

Souder l’embout.

Nous préconisons de souder au TIG pour une bonne fusion des 2 matières.

Etape 3:

 Monter le plongeur, le ressort et bloquer la butée. 

Etape 4:

 Le soudage d’un outil sur un embout à souder entraîne une modifi cation de  

l’entraxe entre le centre de l’outil et la clé.

Cette modifi cation entraine un changement de la valeur du couple requise.

L’utilisation d’un contrôleur de couple est donc recommandé pour re-étalonner la clé 

dynamométrique.

EN

Step 1: 

Prepare the tool where the weld tip is to be welded.

Step 2:

 Weld the tip.

Use TIG welding to ensure proper fusion of the 2 materials.

Step 3:

 Mount the plunger, spring, and block the stop. 

Step 4:

 Welding a tool onto a weld-on tip modifi es the centre distance between the tool centre 

and the wrench.

This modifi cation changes the torque value required.

Therefore, a torque controller must be used to recalibrate the torque wrench.

Reviews: