background image

The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) 
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC

08/51070/0     Issue 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 Hemmet Black & Hemmet Brass

Summary of Contents for Hemmet Black

Page 1: ...y Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 51070 0 Issue 0 Hemmet Black Hemmet Brass ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 300 657 160 310 310 405 310 350 Min 590 ...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Page 5: ...Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 13 ...

Page 6: ...GB 1 FR 6 PT 11 ES 16 DE 21 NL 26 IT 31 RU 36 ...

Page 7: ... hard water areas The appliance should never be operated if the lamps are not working The lamps should be regularly inspected as described under Maintenance and Changing lamps Model Hemmet Black Hemmet Brass IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Advice When using electrical appliances basic precautions should always be followed to ...

Page 8: ...ct and half heat This will be indicated by two beeps Press again to give flame effect and full heat This will be indicated by three beeps Press again to return to flame effect only This will be indicated by one beep Press to put fire in to standby mode This will be indicated by one beep Control Knob C Controls the intensity of the flame effect Turning the control knob Clockwise increases the flame...

Page 9: ...ANY MAINTENANCE Changing lamps If a large amount of the smoke appears grey or colourless it may be that one or more lamps have failed You can check for lamp failure as follows 1 Leaving the flame effect on gently pull the drawer fully out by the tab See Fig 3 2 View the lamps from a distance in front of the fire and observe which lamp needs to be changed 3 Put Switch A in the OFF position and unpl...

Page 10: ...arly in hard water areas Water Tank Sump and Seal Sump lid Tank cap and seal Air filter For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners To remove any accumulation of dust or fluff the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan heater Water tank 1 Remove water tank as described earlier put into sink and empty ...

Page 11: ...y turning Control knob C clockwise slowly See Fig 2 If water level in the sump is more than 40mm the sump should be removed and emptied in the sink Clean Metal Discs with soft brush supplied See Fig 13 See Maintenance for a step by step procedure Unpleasant smell when unit is used Dirty or stale water Using unfiltered tap water Clean the unit as described under maintenance Use only filtered tap wa...

Page 12: ... particulier dans les régions où l eau est calcaire Ne jamais utiliser l insert si les ampoules ne fonctionnent pas Les ampoules doivent être régulièrement contrôlées comme décrit à la section Entretien Remplacement des ampoules Modèle Hemmet Black Hemmet Brass IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Consignes de sécuri...

Page 13: ...ssaires pour que l effet flamme démarre Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagemoyen Deux bips sonores retentissent Appuyerdenouveausur pourobtenirl effetflamme etunchauffagecomplet Trois bips sonores retentissent Appuyer de nouveau sur pour revenir à l effet flamme seul Un bip sonore retentit Appuyer sur pour mettre l insert en veille Un bip sonore retentit Bouton C commande l ...

Page 14: ...ore il se peut qu une ou plusieurs ampoules soient défectueuses L état des ampoules peut être vérifié comme suit 1 En laissant l effet flamme allumé faire coulisser délicatement le tiroir à fond en le tirant par la languette voir Fig 3 2 Observer les ampoules à une certaine distance du devant de l insert et déterminer quelles ampoules doivent être remplacées 3 Mettre l interrupteur A en position A...

Page 15: ...réservoir d eau bac et joint couvercle du bac bouchon du réservoir et joint filtre à air Pour un nettoyage régulier utiliser un chiffon à poussière doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs Utiliser la brosse douce d un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées Réservoir d eau 1 Retirer le rés...

Page 16: ...ig 2 Si le niveau d eau dans le bac est supérieur à 40 mm le bac doit être retiré et vidé dans un évier Nettoyer les disques métalliques à l aide de la brosse souple fournie voir Fig 13 Voir la section Entretien pour connaître la procédure pas à pas Une odeur désagréable se dégage lors de l utilisation de l insert Eau sale ou stagnante Utilisation d eau du robinet non filtrée Nettoyer l insert com...

Page 17: ...emanas especialmente em áreas de água pesada O aparelho nunca deve ser colocado em funcionamento se as lâmpadas não estiverem a funcionar As lâmpadas devem ser inspeccionadas com regularidade como descrito na secção Manutenção e Trocar as lâmpadas Modelo Hemmet Black Hemmet Brass IMPORTANTE ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA CONSULTA FUTURA Aviso de Segurança Importante ...

Page 18: ...ama e a totalidade do calor Isto será indicado por três sinais sonoros Pressione novamente para regressar apenas ao efeito chama Será indicado por um sinal sonoro Pressione para colocar a salamandra em modo de espera Será indicado por um sinal sonoro Botão de controlo C Controla a intensidade do efeito de chama Rodando o botão de controlo no sentido dos ponteiros do relógio aumenta o efeito de cha...

Page 19: ...de de fumo cinzento ou sem cor é provável que uma ou mais lâmpadas se tenham fundido Pode verificar a falha das lâmpadas da seguinte forma 1 Deixando o efeito chama ligado puxe cuidadosamente a gaveta pela aba para fora Consulte a Fig 3 2 Observe as lâmpadas à distância colocando se à frente da salamandra e confirme quais as lâmpadas que têm de ser substituídas 3 Coloque o Interruptor A na posição...

Page 20: ...a uma limpeza geral utilize um pincel macio e limpo nunca utilize detergentes abrasivos Para remover a acumulação de pó ou cotão poderá utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de saída do termoventilador Tanque da água 1 Remova o tanque da água como descrito anteriormente coloque o no lava louça e escoe a água 2 Utilizando o pincel fornecido esfregue cuidadosamente a superfíci...

Page 21: ...ros do relógio Consulte a Fig 2 Se o nível da água no reservatório for superior a 40 mm o reservatório deve ser removido e escoado no lava louça Limpe os discos de metal com o pincel macio fornecido Consulte a Fig 13 Consulte a secção Manutenção para o procedimento passo a passo Quando utiliza a unidade sente um cheiro desagradável Água suja ou com mau cheiro Utilização de água da torneira não fil...

Page 22: ...gua dura No se debe hacer funcionar el aparato si las bombillas no se encienden Las bombillas se deben revisar con regularidad tal como describe en Mantenimiento y Cambio de bombillas Modelo Hemmet Black Hemmet Brass IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Aviso de seguridad importante Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se deben tomar algunas p...

Page 23: ...lor medio Oirá dos señales sonoras Vuelva a pulsar para activar el efecto de llama y el máximo de calor Vendrá indicado por tres señales sonoras Vuelva a pulsar para volver al efecto de llama únicamente Vendrá indicado por una señal sonora Pulse para poner la chimenea en el modo en espera Vendrá indicado por una señal sonora Perilla C Controla la intensidad del efecto de llama Gire la perilla haci...

Page 24: ...mbillas de la siguiente manera 1 Sin apagar el efecto de llama tire suavemente del cajón hasta el tope Consulte la Fig 3 2 Observe las bombillas desde la distancia frente a la chimenea y compruebe qué bombillas necesitan recambio 3 Coloque el interruptor A en la posición OFF y desconecte la chimenea de la red 4 Deje reposar el aparato durante 20 minutos para que las bombillas se enfríen antes de r...

Page 25: ...suave para el polvo y no use nunca productos de limpieza abrasivos Para eliminar las acumulaciones de polvo o pelusa en la rejilla de salida del calefactor puede utilizar ocasionalmente el cepillo más suave de la aspiradora Depósito de agua 1 Retire el depósito de agua tal como se describe más arriba colóquelo en el fregadero y vacíe el agua 2 Limpie suavemente las superficies interiores de la tap...

Page 26: ...a Consulte la Fig 2 Si el nivel de agua del sumidero supera los 40 mm retire el sumidero y vacíelo en el fregadero Limpie los discos metálicos con el cepillo suministrado Consulte la Fig 13 Para conocer el procedimiento paso a paso consulte la sección Mantenimiento Cuando está en uso la unidad despide un olor desagradable Agua sucia o estancada Uso de agua del grifo sin filtrar Limpie la unidad ta...

Page 27: ...die Lampen nicht funktionieren Die Lampen sollten wie unter Wartung und Lampenwechsel erläutert regelmäßig überprüft werden Modell Hemmet Black Hemmet Brass WICHTIG DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Wichtige Anmerkung zur Sicherheit Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen immer getroffen werden um die Brandgefahr ele...

Page 28: ...urch Ausgabe von zwei Pieptönen signalisiert Durch erneutes Drücken werden der Feuereffekt und die volle Heizleistung eingeschaltet Dies wird durch Ausgabe von drei Pieptönen signalisiert Durch nochmaliges Drücken wird wieder auf den Feuereffekt ohne Wärmeabgabe zurückgeschaltet Dies wird durch Ausgabe eines Pieptons signalisiert Drücken Sie auf um den Kamin auf Standby zu schalten Dies wird durch...

Page 29: ...der Rauch größtenteils grau oder farblos erscheint sind unter Umständen eine oder mehrere Lampen defekt Die Lampen können Sie folgendermaßen auf Funktion prüfen 1 Lassen Sie den Feuereffekt eingeschaltet und ziehen Sie die Lade am Griff komplett heraus Siehe Abb 3 2 Sehen Sie sich die Lampen aus der Entfernung vorne am Kamin an und stellen Sie fest welche Lampe gewechselt werden muss 3 Stellen Sie...

Page 30: ... insbesondere in Regionen mit hartem Wasser Wassertank Sumpf und Dichtung Sumpfdeckel Tankdeckel und Dichtung Luftfilter Zum Reinigen allgemein immer ein weiches sauberes Staubtuch benutzen auf keinen Fall Scheuermittel verwenden Um angesammelten Staub oder Flusen zu entfernen kann gelegentlich ein Staubsauger mit weichem Bürstenaufsatz zum Reinigen des Auslassgitters des Lüftergebläses verwendet ...

Page 31: ...öher zu stellen Siehe Abb 2 Ist der Wasserstand im Sumpf höher als 40 mm sollte er ausgebaut und in einem Waschbecken entleert werden Die Metallscheiben mit der beigefügten weichen Bürste reinigen Siehe Abb 13 Die schrittweise gegliederten Anweisungen finden Sie im Abschnitt Wartung Unangenehmer Geruch während des Betriebs Verschmutztes oder abgestandenes Wasser Ungefiltertes Leitungswasser benutz...

Page 32: ...worden gebruikt als de lampen niet werken De lampen dienen regelmatig te worden geïnspecteerd zoals beschreven onder Onderhoud en Lampen vervangen Uitvoering Hemmet Black Hemmet Brass BELANGRIJK LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Belangrijke veiligheidsinformatie Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden...

Page 33: ...ffect en halve kracht Dit wordt aangegeven door twee pieptonen Druk opnieuw voor het vlameffect en volle kracht Dit wordt aangegeven door drie pieptonen Druk opnieuw om alleen naar het vlameffect terug te keren Dit wordt aangegeven door één pieptoon Druk om de haard in de stand by stand te zetten Dit wordt aangegeven door één pieptoon Regelknop C verhoogt de intensiteit van het vlameffect Door de ...

Page 34: ... STOPCONTACT VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT Lampen vervangen Als een grote hoeveelheid van de rook grijs of kleurloos lijkt kunnen er één of meer lampen stuk zijn U kunt kapotte lampen als volgt controleren 1 Laat het vlameffect aan en trek de lade er voorzichtig helemaal uit aan het treklipje Zie Afb 3 2 Bekijk de lampen van een afstand voor de haard en beoordeel welke lampen moeten worden vervange...

Page 35: ...van opvangbak reservoirdop en afsluiter luchtfilter Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Voor het verwijderen van eventueel opgehoopt stof of pluis kunt u af en toe met het zachte borstelhulpstuk van een stofzuiger het uitlaatrooster van de ventilatorkachel schoonmaken Waterreservoir 1 Verwijder het waterreservoir zoals eerder besc...

Page 36: ...r rechts te draaien Zie Afb 2 Indien het waterniveau in de opvangbak hoger is dan 40 mm dan dient de opvangbak te worden verwijderd en in de gootsteen te worden geleegd Reinig de metalen schijfjes met de meegeleverde zachte borstel Zie Afb 13 Zie Onderhoud voor een stap voor stapprocedure Onaangename geur als de haard wordt gebruikt Vuil of brak water Het gebruik van ongefilterd leidingwater Reini...

Page 37: ...vono essere puliti una volta ogni due settimane in particolare nelle zone con acqua dura L apparecchio non deve mai essere messo in funzione se le lampadine non funzionano Le lampadine devono essere controllate regolarmente come descritto nella sezione Manutenzione e Sostituzione delle lampadine Modello Hemmet Black Hemmet Brass IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E ...

Page 38: ...sione di due beep Premere nuovamente per impostare l effetto fiamma e il riscaldamento massimo L attivazione verrà segnalata dall emissione di tre beep Premere nuovamente per tornare al solo effetto fiamma L attivazione viene segnalata dall emissione di un beep Premere per impostare la stufa in modalità standby L attivazione viene segnalata dall emissione di un beep Manopola di controllo C control...

Page 39: ...O DI MANUTENZIONE Sostituzione delle lampadine Se una grande quantità di fumo appare grigio o incolore è possibile che una o più lampadine siano guaste Per verificare la presenza di lampadine guaste procedere come segue 1 Lasciare acceso l effetto fiamma estrarre delicatamente il cassetto per l aletta Vedere fig 3 2 Guardare le lampadine da una certa distanza davanti al fuoco e individuare quale l...

Page 40: ... l effetto fiamma Vedere la sezione Comandi manuali e la fig 2 Pulizia AVVERTENZA SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE LA STUFA Si raccomanda di pulire i seguenti componenti una volta ogni 2 settimane in particolare nelle zone con acqua dura serbatoio dell acqua vasca di raccolta e guarnizione coperchio della vasca di raccolta tappo del serbatoio e guarnizione filtro dell aria...

Page 41: ...te in senso orario la manopola di controllo C Vedere fig 2 Se il livello dell acqua nella vasca di raccolta è superiore a 40 mm la vasca deve essere rimossa e vuotata nel lavandino Pulire i dischi di metallo con la spazzola morbida fornita Vedere fig 13 Vedere Manutenzione per una procedura passo per passo Durante l uso dell unità si produce un odore sgradevole Acqua sporca o stagnante È stata usa...

Page 42: ...работают Лампы следует регулярно проверять как описано в главах Техобслуживание и Замена ламп Модель Hemmet Black Hemmet Brass ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Важная информация по технике безопасности Для снижения риска воспламенения поражения электрическим током и получения травм при использовании электроприборов необходимо соблюда...

Page 43: ...олный нагрев Операция подтверждается тремя звуковыми сигналами Нажмите ещё раз чтобы оставить только эффект пламени Операция подтверждается одиночным звуковым сигналом Нажмите чтобы перевести камин в режим ожидания Операция подтверждается одиночным звуковым сигналом Регулятор C управляет интенсивностью эффекта пламени При вращении регулятора по часовой стрелке интенсивность пламени увеличивается п...

Page 44: ...ТАНИЯ Замена ламп Если появляется большое количество серого или бесцветного дыма то вероятна поломка одной или нескольких ламп Неисправности ламп можно выявить следующим образом 1 Оставьте эффект пламени включённым осторожно выдвиньте ящик за язычок до упора См рис 3 2 Рассмотрите лампы на расстоянии спереди камина чтобы определить какие необходимо заменить 3 Переведите выключатель A в положение O...

Page 45: ...ненты каждые 2 недели особенно в регионах с жёсткой водой бак для воды поддон и уплотнение крышку поддона пробку и уплотнение бака воздушный фильтр Общая чистка выполняется мягкой чистой тряпкой никогда не используйте абразивные чистящие средства Для удаления скопления пыли или пуха и очистки вытяжной воздухораспределительной решетки вентилятора прибора периодически используйте насадку пылесоса в ...

Page 46: ... Если уровень воды в поддоне выше 40 мм следует вынуть и слить воду из поддона Очистить металлический диск прилагаемой мягкой щёткой См рис 13 Пошаговую инструкцию см в разделе Техобслуживание Неприятный запах при использовании прибора Грязная или старая вода Использование нефильтрованной воды Очистите прибор как о писано в разделе Техобслуживание Используйте только фильтрованную водопроводную вод...

Page 47: ...CT EP2005 009774 PCT EP2007 002207 GB0717773 6 GB0717772 8 GB0717770 2 GB0809322 1The design of this product is protected by EU Design Rights c GDC Group Ltd All rights reserved Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part without prior permission in writing of GDC Group Ltd ...

Page 48: ... ...

Page 49: ... ...

Page 50: ... ...

Page 51: ...øbslandet Nærmere detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På...

Page 52: ...ts 6 Bojajums defekts 7 Kontakttalrunis un adrese SI 1 Garancijski list 2 Obdobje veljavnosti garancije v letih 3 Model i 4 Datum nakupa 5 Žig in podpis prodajalca 6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna številka in naslov PT 1 Cartão de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebew...

Reviews: