| Français
20
BCS 40/40V PLUS
des parties mobiles, des pièces cassées ou toute
autre condition pouvant affecter le fonctionne-
ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa-
rer l’outil avant de l’utiliser.
De nombreux acci-
dents sont dus à des outils mal entretenus.
f
f
Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper.
Des outils destinés à couper correcte-
ment entretenus avec des pièces coupantes tran-
chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont
plus faciles à contrôler.
f
f
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser.
L’utilisation de l’outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES APPA
-
REILS SANS FIL
f
f
Ne chargez les accumulateurs que dans des char-
geurs recommandés par le fabricant.
Un chargeur
approprié à un type spécifique d’accumulateur peut
engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec
d’autres accumulateurs.
f
f
Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les
accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci.
L’utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner
des blessures et des risques d’incendie.
f
f
T
enez l’accumulateur non-utilisé à l’écart de toutes
sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces
de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné
qu’un pontage peut provoquer un court-circuit.
Un
court-circuit entre les contacts d’accu peut provoquer
des brûlures ou un incendie.
f
f
En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir
de l’accumulateur. Evitez tout contact avec ce li-
quide. En cas de contact par mégarde, rincez soi-
gneusement avec de l’eau. Au cas où le liquide ren-
trerait dans les yeux, consultez en plus un médecin.
Le liquide qui sort de l’accumulateur peut entraîner des
irritations de la peau ou causer des brûlures.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Faire entretenir l’outil par un réparateur qua-
lifié utilisant uniquement des pièces de re-
change identiques.
Cela assurera que la sécurité
de l’outil est maintenue.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA SCIE À
CHAÎNE
f
N’approchez aucune partie du corps de la chaîne
coupante lorsque la scie à chaîne fonctionne.
Avant de mettre en marche la scie à chaîne,
s’assurer que la chaîne coupante n’est pas en
contact avec quoi que ce soit.
Un moment d’inat-
tention au cours de l’utilisation des scies à chaîne
peut provoquer l’accrochage de votre vêtement ou
d’une partie du corps à la chaîne coupante.
f
Toujours tenir la poignée arrière de la scie à
chaîne avec la main droite et la poignée avant
avec la main gauche.
Tenir la scie à chaîne en inver-
sant les mains augmente le risque d’accident corpo-
rel et il convient de ne jamais le faire.
f
Tenir l’outil uniquement par les surfaces de pré-
hension isolées car la scie à chaîne peut entrer
en contact avec le câblage non apparent ou le
propre cordon d’alimentation de l’outil.
Les
chaînes de scie entrant en contact avec un fil « sous
tension » peuvent mettre «sous tension» les parties
métalliques exposées de l’outil électrique et provo-
quer un choc électrique sur l’opérateur.
f
Porter des verres de sécurité et une protection
auditive. μUn équipement supplémentaire de
protection pour la tête, les mains, les jambes et
les pieds est recommandé.
Un vêtement de pro-
tection approprié réduira les accidents corporels
provoqués par des débris volants ou un contact acci-
dentel avec la chaîne coupante.
f
Ne pas faire fonctionner une scie à chaîne dans
un arbre.
La mise en marche d’une scie à chaîne
dans un arbre peut entraîner un accident corporel.
f
Toujours maintenir une assise de pied ap-
propriée et faire fonctionner la scie à chaîne
uniquement en se tenant sur une surface fixe,
sûre et de niveau.
Des surfaces glissantes ou ins-
tables telles que des échelles peuvent provoquer
une perte d’équilibre ou de contrôle de la scie à
chaîne.
f
Lors de la coupe d’une branche qui est sous
contrainte être vigilant au risque de retour
élastique.
Lorsque la tension des fibres de bois
est relâchée, la branche sous un effet ressort peut
frapper l’opérateur et/ou projeter la scie à chaîne
hors de contrôle.
f
Faire preuve d’une extrême prudence lors de la
coupe de broussailles et de jeunes arbustes.
Les
matériaux fins peuvent agripper la chaîne coupante
et être projetés tel un fouet en votre direction, ou
vous faire perdre l’équilibre sous l’effet de la trac-
tion.
f
Tenir la scie à chaîne par la poignée avant avec
mise hors tension de la scie à chaîne et à dis-
tance des parties du corps. Pendant le trans-
port ou l’entreposage de la scie à chaîne, tou-
jours la recouvrir du protecteur de chaîne.
Une
manipulation appropriée de la scie à chaîne réduira
la probabilité du contact accidentel avec la chaîne
coupante mobile.
f
Suivre les instructions concernant les acces-
soires de lubrification, de tension et de chan
-
gement de chaîne.
Une chaîne dont la tension et
la lubrification sont incorrectes peut soit rompre
soit accroître le risque de rebond.
f
Garder les poignées sèches, propres et dé-
pourvues d’huile et de graisse.
Des poignées
grasses, huileuses sont glissantes et provoquent
ainsi une perte de contrôle.
f
Couper uniquement du bois. Ne pas utiliser
la scie à chaîne à des fins non prévues. Par
exemple: ne pas utiliser la scie à chaîne pour
couper des matériaux plastiques, de maçon-
nerie ou de construction autres que le bois.
L’utilisation de la scie à chaîne pour des opérations
différentes de celles prévues peut provoquer des
situations dangereuses.
f
Causes de rebonds et prévention par l’opéra-
teur:
Le rebond peut se produire lorsque le bec ou
l’extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou
lorsque le bois se resserre et pince la chaîne cou-
Summary of Contents for BCS 40 PLUS
Page 3: ...www ffgroup tools com 3 BCS 40 40V PLUS 1 2 16 5 15 14 6 7 14 3 C D E...
Page 4: ...4 BCS 40 40V PLUS X 9 8 F G H...
Page 5: ...www ffgroup tools com 5 BCS 40 40V PLUS Y Z X 50 mm 50 mm W I J K...
Page 6: ...6 BCS 40 40V PLUS a b a b L M1 M3 N M2...
Page 7: ...www ffgroup tools com 7 BCS 40 40V PLUS a b 1 3 2 3 O1 O3 O4 O2...
Page 36: ...36 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 38: ...38 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f OFF...
Page 41: ...www ffgroup tools com 41 BCS 40 40V PLUS J J ON OFF 3 ON OFF 2 ON OFF 5 I OFF 5 ON OFF 5 6 6...
Page 42: ...42 BCS 40 40V PLUS L M1 a b 10 cm a b M2 M3 f f f f f f K K X W 1 3 K Y 50 mm...
Page 43: ...www ffgroup tools com 43 BCS 40 40V PLUS Z N O1 O2 O3 O4 1 3 1 3 2 3 6 1 5 10 11 7 5 17...
Page 44: ...44 BCS 40 40V PLUS 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...
Page 62: ...62 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 65: ...www ffgroup tools com 65 BCS 40 40V PLUS 4 f f f f 4 4 8 7 G 9 H 3 mm J J 3 d 2 5 I...
Page 66: ...66 BCS 40 40V PLUS 5 5 6 6 L M1 a b 10...
Page 68: ...68 BCS 40 40V PLUS 6 1 5 10 11 7 5 17 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...
Page 69: ...www ffgroup tools com 69 BCS 40 40V PLUS...
Page 73: ...www ffgroup tools com 73 BCS 40 40V PLUS 0 C...
Page 76: ...76 BCS 40 40V PLUS 0 C...