| Italiano
8
EXPLICATION DES SYMBOLES
Afin de minimiser les risques de bles
-
sures, l’utilisateur doit lire et assimiler
ce manuel avant d’utiliser ce produit.
Important !
Conforme aux normes de sécurité
concernées
NOTE:
Ces avertissements et instructions impor
-
tantes ne peuvent pas aborder toutes les condi
-
tions et situations possibles. Il faut comprendre que
le bon sens et la prudence sont des qualités qu’au
-
cun produit ne peut apporter. Ce sont des qualités
dont doit faire seule preuve toute personne utili
-
sant le coffre-fort.
DÉCLARATION DE CONFORMITE
f
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normalisés suivants: EN 55022, ΕΝ 55024
conforme aux réglementations 2004/108/EC.
f
Dossier technique auprès de:
FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A.,
19300, Aspropyrgos-Greece
Loudovikos Tsirigiotis
Operations & Engineering
FF GROUP TOOL INDUSTRIES S.A., 19300
Aspropyrgos-Greece. 5/3/2018
IL PRESENTE MANUALE CONTIENE INFORMAZIO-
NI IMPORTANTI SULL’USO E SULLA MANUTENZIO-
NE DELLA CASSAFORTE. LEGGERE E COMPREN-
DERE COMPLETAMENTE PRIMA DI CUSTODIRE
OGGETTI NELLA CASSAFORTE.
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FARVI
RIFERIMENTO IN FUTURO.
NOTA:
Questa cassaforte NON è ignifuga.
NOTA:
Questa cassaforte non ha cash rating.
Non chiudere mai le chiavi passepartout di ri-
serva o il manuale di istruzioni all’interno della
cassaforte. Quando le batterie si esauriscono,
sarà necessario usare le chiavi per aprire la cas
-
saforte. Le chiavi di riserva sono irreperibili!
Per motivi di sicurezza, assicurarsi di cambiare
il PIN dopo aver aperto la cassaforte per la pri-
ma volta.
IDENTIFICAZIONE
1. Schermo
2. Tastiera elettronica
3. Cerniere nascoste
4. Copertura serratura
5. Coperchio batteria
USARE LA CASSAFORTE PER LA PRIMA
VOLTA
f
Vedere SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
f
Inserire il PIN predefinito di fabbrica: 123456
(2)
,
sullo schermo comparirà la scritta “OPEN”
(1)
se il
codice inserito è corretto, il motore attiva quindi l’a-
pertura della serratura dopo la comparsa della scritta
“OPENED”
(1)
.
f
Mantenere aperto lo sportello della cassaforte fino
ad aver impostato il nuovo codice PIN.
MODIFICA DEL CODICE
(NUMERO DI IDENTIFICAZIONE PERSONALE)
PIN PREDEFINITO DI FABBRICA: 123456
f
Mantenere aperta la cassaforte
f
Inserire il codice PIN personale (3-6 cifre)
(2)
.
f
Premere il tasto “#”
(2)
.
f
Lo sportello si chiuderà automaticamente.
f
Il nuovo codice è stato accettato.
APERTURA E CHIUSURA CON IL PIN
PERSONALE
f
Apertura: Inserire il codice PIN personale (3-6 cifre) e
premere il tasto “#”
(2)
, comparirà la scritta “OPEN”
(1)
e, quando lo sportello è aperto, la scritta “OPE
-
NED”
(1)
, oppure, aprire la cassaforte usando la chia-
ve passepartout.
f
Chiusura: Premere il tasto “#”
(2)
, comparirà la scritta
“CLOSE”
(1)
e, quando lo sportello è chiuso, la scritta
“CLOSED”.
Italiano