background image

that necessary for successful communication.

EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply 
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment 
Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted 
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier 
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For 
more information see: www.recyclethis.info. 
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted 
municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery information. 
The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead 
(Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated 
collection point. For more information see: www.recyclethis.info.

Гарантийный срок-1 год

Срок службы-3 года

Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай)

Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн''

Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом 

''АВАНТ-ТЕХНО''

Сайт:www.ezviz.ru

EC DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV248, CS-K2-A, 
CS-T2-A ] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity

.

Safety Instruction

CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS 
REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed 
on the packa

ge.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Summary of Contents for CS-CV248

Page 1: ...www ezvizlife com ID 繁中 VN ...

Page 2: ......

Page 3: ...TY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON INFRINGEMENT OF THIRD PARTY IN NO EVENT WILL HIKVISION ITS DIRECTORS OFFICERS EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL CONSEQUENTIAL INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES INCLUDING AMONG OTHERS DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS BUSINESS INTERRUPTION OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT EVEN IF HIKVISION HAS ...

Page 4: ...n radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this product does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is e...

Page 5: ...which may include lettering to indicate cadmium Cd lead Pb or mercury Hg For proper recycling return the battery to your supplier or to a designated collection point For more information see www recyclethis info Гарантийный срок 1 год Срок службы 3 года Производитель Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи Китай Импортер поставщик в России ЗАО Хиквижн Импортер поставщик в Республике Беларусь ООО Торго...

Page 6: ...1 Box Content Camera x1 Wireless Magnetic Contact x1 Remote Control x1 Base x1 Drill Template x1 Power Cable x1 Screw Kit x1 Power Adapter x1 Quick Start Guide x1 Foam Sticker x2 ...

Page 7: ...her error occurred Alternating Blue and Red Flicker Camera is ready for Wi Fi setup Setup Step 1 Power on Plug the power cable into the camera and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure below Power Interface Power Cable Power Outlet Turn on the camera and let it power up The camera will completely rotate side to side and tilt up and down once LED Indicator ...

Page 8: ...l the EZVIZ app Launch the app Create and register an EZVIZ user account by following the startup wizard 2 Adding a camera to EZVIZ Log in to your account using the EZVIZ app Tap on the Home page to go to the Scan QR Code interface Scan the QR Code on the camera Enter the password for your Wi Fi network Select the correct time zone and DST information Tap Finish to finish setup ...

Page 9: ...k 3 Optional Enable the Image Encryption After enabling it your video and image can be encrypted in transmission You can also change the default password Go to the camera settings Tap Change Password Tap Edit Enter the original verification code located on the label of the camera Enter new password 6 to 12 characters and numbers 4 Angle Adjustment You can adjust the camera via the EZVIZ app to get...

Page 10: ...he detector and then open the battery cover as shown below 2 Pull out the insulation sheet from the battery slot and then put the battery cover back Insulation Sheet 3 Log in the EZVIZ app Tap and scan the QR code of the detector Tap Link to link the camera and the detector 4 Put the rear cover back ...

Page 11: ...mera and press any button on the remote control or the detector to send registration signal to the camera Pull out the insulation sheet from the battery slot before you use the remote control Within 50 cm You can link more detectors with the camera by following the steps above T U R N T O R E M O V E DO N O T P A I N T 3 Press Reset button in the camera for 1 second to exit and finish the operatio...

Page 12: ... Contents Recommended compatibility Class 10 Max 128GB 1 In the EZVIZ app tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status 2 If the memory card status displays as Uninitialized tap to initialize it The status will then change to Normal and it can store videos and or pictures ...

Page 13: ...e onto the surface you have chosen to mount the camera 2 For cement wall ceiling only Drill screw holes according to the template and insert three expansion screws 3 Use three metal screws to fix the camera base according to the template Cement Wall Wooden Wall 4 Install the camera on the base and turn it 15 to secure it 5 Connect the power cable to the camera If the camera was previously connecte...

Page 14: ...ng the Installation Position You can install the detector on the door or window as shown below Door Window 2 Installing Make sure the door or window is closed Paste the foam sticker to the bottom of the two parts and then fix them on the selected position as shown below You are recommended to install the main body of the contact on the immovable place such as door frame in case it falls down when ...

Page 15: ...nal to the EZVIZ app Maintenance When the battery runs out a low battery warning will be sent to the EZVIZ account to remind you to change the battery If you install the main body on the left push the main body upwards and take it off from the rear cover if you install the main body on the right pull the main body downwards and take it off from the rear cover Open the battery cover and then change...

Page 16: ... When you are at home and still want to feel protected only the perimeter parts of the house doors and windows are armed The Sleeping mode is appropriate during the day or at night Press the button to activate the Sleeping mode If no one is at home you need to activate the alarm system to protect it from intruders The Leaving Home mode is appropriate Press the button to activate the Leaving Home m...

Page 17: ...12 박스 내용물 카메라 x1 무선 마그네틱 접점 x1 리모컨 x1 베이스 x1 드릴 템플릿 x1 전원 케이블 x1 나사 세트 x1 전원 어댑터 1개 빠른 시작 가이드 1개 발포 스티커 x2 ...

Page 18: ... 인터페이스 전원 케이블 전원 콘센트 LED 표시등 상태 카메라를 켜고 전원이 들어오게 합니다 카메라가 한번 완전히 좌우로 회전한 후 위아래로 움직입니다 LED 표시등 파란색 깜빡임 네트워크가 원활하 게 연결되었습니다 빨간색 켜짐 장비가 활성화 중입 니다 빨간색으로 느리게 깜박임 네트워 크 연결이 잘못되었습니다 빨간색으로 빠르게 깜박임 MicroSD 카드 또는 기타 장치에 오류가 발생 했습니다 파란색과 빨간색이 번갈아가며 깜 박임 카메라에 Wi Fi를 설정할 준비 가 되었습니다 ...

Page 19: ...tore 또는 Google Play TM 에서 EZVIZ 를 검색합니다 EZVIZ 앱을 다운로드해 설치합니다 앱을 실행하십시오 시작 마법사에 따라 EZVIZ 사용자 계정을 생성 및 등록합니다 2 EZVIZ에 카메라 추가 EZVIZ 앱을 사용해 계정에 로그인합니다 홈화면에서 를탭해QR코드스캔인터페이스로이동합니다 카메라에 있는 QR 코드를 스캔합니다 Wi Fi 네트워크 비밀번호를 입력합니다 정확한 표준 시간대와 DST 정보를 선택합니다 설정을 완료하려면 Finish 완료 를 탭합니다 ...

Page 20: ...색과 파란색으로 깜박이면 새로운 Wi Fi 네트워크를 선택할 수 있습니다 3 선택 사항 이미지 암호화 활성화하기 활성화되면 비디오와 이미지를 암호화하여 전송할 수 있습니다 또한 기본 설정된 비밀번호를 변경할 수 있습니다 카메라 설정으로 이동합니다 Change Password 비밀번호 변경 를 탭합니다 Edit 편집 를 탭합니다 정품 인증 코드를 입력합니다 인증 코드는 카메라 라벨에 위치합니다 새 비밀번호를 입력합니다 6 12자리 문자 및 숫자 4 각도 조정 EZVIZ 앱을 사용하여 카메라를 조정해 최적의 각도로 맞출 수 있습니다 수평 회전 각도 범위는 0 340 이며 상하 기울임 각도 범위는 10 80 입니다 ...

Page 21: ...계 EZVIZ앱을통해무선마그네틱접점과카메라를연결합니다 1 아래 그림과 같이 감지기의 뒷면 커버를 밀어서 분리한 다음 배터리 커버를 엽니다 2 배터리 슬롯에서 절연 시트를 잡아당긴 다음 배터리 커버를 뒤집어 놓습니다 절연 시트 3 EZVIZ 앱에 로그인합니다 를 누르고 감지기의 QR 코드를 스캔합니다 링크를 눌러 카메라와 감지기를 연결합니다 4 뒷면 커버를 다시 닫습니다 ...

Page 22: ... 버튼 2 음성 안내가 들리면 리모컨 또는 다른 감지기를 카메라와 가까운 곳에 놓고 리모컨 또는 감지기에 있는 아무 버튼이나 눌러 등록 신호를 카메라로 전송합니다 리모컨을 사용하기 전에 배터리 슬롯에서 절연 시트를 잡아당깁니다 50cm 이내 위의 단계를 수행하면 더 많은 감지기를 카메라와 연결할 수 있습니다 T U R N T O R E M O V E DO N O T P A I N T 3 카메라의 Reset 초기화 버튼을 1초 동안 눌러서 해당 작업을 종료합니다 ...

Page 23: ...니다 MicroSD 카드는 박스 내용물에 포함되어 있지 않습니다 권장되는 호환성 Class 10 최대 128GB SD 카드 호환 1 EZVIZ 앱에서 장비 설정 인터페이스의 Storage Status 저장소 상태 를 탭하여 SD 카드 상태를 확인합니다 2 메모리 카드 상태가 Uninitialized 초기화되지 않음 로 표시되면 탭하여 초기화합니다 이제 상태가 Normal 정상 로 변경되고 비디오 또는 사진을 저장할 수 있습니다 ...

Page 24: ... 견고해야 합니다 카메라는 거울과 같은 반사성 물체로부터 떨어져 있어야 합니다 1 카메라를 설치하려는 자리에 드릴 템플릿을 부착합니다 2 시멘트 벽 천장만 해당 템플릿을 따라 드릴로 나사 구멍을 뚫고 3개의 칼브럭을 삽입합니다 3 템플릿을 따라 3개의 금속 나사를 사용해서 카메라 베이스를 고정합니다 시멘트 벽 나무 벽 4 카메라를 베이스에 설치하고 15 돌려 단단히 고정합니다 5 전원 케이블을 카메라에 연결합니다 이전에 카메라를 Wi Fi 네트워크에연결했던경우동일한Wi Fi네트워크에자동연결됩니다 ...

Page 25: ...합니다 감지 효과를 보장하기 위해 설치 시 두 부품 사이의 거리는 되도록 가까워야 5mm 이내 합니다 1 설치 위치 선택 아래 그림과 같이 감지기를 도어나 창문에 설치할 수 있습니다 도어 창문 2 설치 중 도어또는창문이닫혀있는지확인합니다 아래그림과같이두 부품의바닥에폼스티커를부착한다음선택한위치에고정합니다 문 또는 창문을 열고 닫을 때 떨어지는 경우가 있으니 움직이지 않는 곳 예 문틀 에 마그네틱 접점의 본체를 설치할 것을 권장합니다 ...

Page 26: ...자성의 원리를 이용하여 본체와 자석부 사이의 거리가 3cm를 초과하면 마그네틱 접점이 EZVIZ 앱에 경보 신호를 발송합니다 유지 관리 배터리가 닳으면 배터리 부족 경보가 EZVIZ 계정으로 발송되어 배터리를 교체하도록 알려줍니다 본체를 왼쪽에 설치하는 경우 본체를 위쪽으로 밀어서 뒷면 커버로부터 분리합니다 본체를 오른쪽에 설치하는 경우 본체를 아래쪽으로 당겨서 뒷면 커버로부터 분리합니다 배터리 커버를 연 다음 배터리를 교체합니다 본체를 다시 뒷면 커버 위에 설치합니다 ...

Page 27: ...집 안에 사람이 있거나 본인이 집으로 들어가는 경우에는 경보 시스템을 해제해야 합니다 버튼을 누르면 실내 모드가 작동됩니다 실내에 있으면서 보호를 원할 경우 집의 주위 부분 문과 창문 만 경보가 설정됩니다 취침 모드는 주간 또는 야간에 적합합니다 버튼을 누르면 취침 모드가 작동됩니다 실내에 사람이 없을 경우 침입을 방지하려면 경보 시스템을 작동시켜야 합니다 외출 모드가 적합합니다 버튼을 누르면 외출 모드가 작동됩니다 누르면 음성 프롬프트가 꺼집니다 경보 모드에 대한 위의 설명은 기본 설정일 경우입니다 EZVIZ 앱에서 감시 모드를 전환할 수 있습니다 ...

Page 28: ...23 Thành phần trong hộp Camera x1 Công tắc từ tính không dây x1 Điều khiển từ xa x1 Đế x1 Dưỡng khoan x1 Cáp nguồn x1 Bộ vít nở x1 Bộ chuyển đổi điện x1 Hướng dẫn sử dụng nhanh x1 Miếng dán xốp x2 ...

Page 29: ...iện Bật camera và chờ camera bật nguồn Camera sẽ xoay hết một lượt từ bên này sang bên kia và từ trên xuống dưới Đèn LED Nháy xanh Kết nối mạng tốt Đỏ ổn định Thiết bị đang kích hoạt Nháy đỏ chậm Kết nối mạng không hoạt động Nháy đỏ nhanh Lỗi thẻ microSD hoặc lỗi khác Nháy xanh và đỏ luân phiên Camera đã sẵn sàng để cài đặt Wi Fi Trạng thái Đèn báo LED ...

Page 30: ...ặt ứng dụng EZVIZ Khởi chạy ứng dụng Tạo và đăng ký tài khoản người dùng EZVIZ bằng cách làm theo hướng dẫn khởi động 2 Thêm camera vào EZVIZ Đăng nhập vào tài khoản của bạn bằng ứng dụng EZVIZ Nhấn trên trang chủ để vào giao diện Quét mã QR Quét mã QR trên camera Nhập mật khẩu mạng Wi Fi của bạn Chọn múi giờ chính xác và thông tin DST Nhấn Finish Hoàn tất để hoàn tất cài đặt ...

Page 31: ...3 Tùy chọn Bật chế độ Mã hóa Ảnh Sau khi bật video và hình ảnh của bạn có thể được mã hóa trong quá trình truyền tải Bạn cũng có thể thay đổi mật khẩu mặc định Truy cập phần cài đặt camera Bấm vào nút Change Password Thay đổi mật khẩu Bấm vào nút Edit Chỉnh sửa Nhập mã xác minh gốc trên nhãn mác của camera Nhập mật khẩu mới từ 6 đến 12 chữ và số 4 Điều chỉnh góc Bạn có thể điều chỉnh camera thông ...

Page 32: ...VIZ 1 Trượt nắp sau ra khỏi bộ dò tìm rồi mở nắp pin như minh họa dưới đây 2 Kéo tấm cách điện ra khỏi khe pin sau đó đậy lại nắp pin Tấm cách điện 3 Đăng nhập vào ứng dụng EZVIZ Chạm và quét mã QR của bộ dò tìm Chạm Liên kết để kết nối camera và bộ dò tìm 4 Đậy lại nắp sau ...

Page 33: ...n vào camera và nhấn nút bất kỳ trên điều khiển từ xa hoặc bộ dò tìm để gửi tín hiệu đăng ký đến camera Kéo tấm cách điện ra khỏi khe pin trước khi sử dụng điều khiển từ xa Trong vòng 50 cm Bạn có thể liên kết thêm các bộ dò tìm với camera bằng thực hiện theo các bước trên T U R N T O R E M O V E DO N O T P A I N T 3 Nhấn nút Đặt lại trong camera khoảng 1 giây để thoát và hoàn tất thao tác ...

Page 34: ... tối đa 128 GB 1 Trong ứng dụng EZVIZ bấm vào phần Storage Status Trạng thái lưu trữ trong giao diện Cài đặt thiết bị để kiểm tra trạng thái thẻ SD 2 Nếu thẻ nhớ hiển thị ở trạng thái Uninitialized Chưa được khởi tạo bấm vào để khởi tạo Sau đó thẻ nhớ sẽ chuyển sang trạng thái Normal Bình thường và có thể lưu trữ video và hoặc hình ảnh ...

Page 35: ...ư gương 1 Đặt dưỡng khoan lên bề mặt bạn đã chọn để lắp đặt camera 2 Chỉ dành cho tường trần xi măng Khoan lỗ vít theo dưỡng khoan và thêm ba vít nở 3 Sử dụng ba vít kim loại để cố định đế camera theo dưỡng khoan Tường xi măng Tường gỗ 4 Lắp camera lên đế và xoay 15 để cố định nó 5 Nối cáp nguồn với camera Nếu camera đã kết nối với một mạng Wi Fi trước đó nó sẽ tự động kết nối với mạng Wi Fi này ...

Page 36: ... trí lắp đặt Bạn có thể lắp đặt bộ dò tìm trên cửa chính hoặc cửa sổ như minh họa dưới đây Cửa chính Cửa sổ 2 Đang cài đặt Đảm bảo cửa chính hoặc cửa sổ đã đóng lại Dán miếng dán xốp vào đế của hai bộ phận và rồi cố định chúng tại vị trí đã chọn như minh họa dưới đây Bạn nên lắp đặt thân chính của công tắc ở vị trí cố định chẳng hạn như khung cửa phòng trường hợp công tắc bị rơi khi bạn mở và đóng...

Page 37: ...phận từ tính vượt quá 3 cm thiết bị sẽ gửi tín hiệu cảnh báo đến ứng dụng EZVIZ Bảo dưỡng Khi sắp hết pin cảnh báo pin yếu sẽ được gửi đến tài khoản EZVIZ để nhắc bạn đổi pin Nếu bạn lắp đặt thân chính ở bên trái hãy đẩy thân chính lên trên và tháo ra khỏi nắp sau nếu bạn lắp đặt thân chính ở bên phải hãy kéo thân chính xuống dưới và tháo ra khỏi nắp sau Mở nắp pin sau đó thay pin Lắp lại thân chí...

Page 38: ... và vẫn muốn đảm bảo an toàn chi các thiết bị trong phạm vi của ngôi nhà các cửa ra vào và cửa sổ được bật bảo vệ Chế độ Ngủ phù hợp với ban ngày hoặc ban đêm Nhấn nút này để kích hoạt chế độ Ngủ Nếu không có ai ở nhà bạn cần kích hoạt hệ thống báo động để bảo vệ nhà khỏi bị xâm nhập Chế độ Vắng nhà là chế độ phù hợp trong trường hợp này Nhấn nút này để kích hoạt chế độ Vắng nhà Nhấn để tắt lời nh...

Page 39: ...34 อุปกรณ การติดตั ง กล อง x1 หน าสัมผัสแม เหล กไร สาย x1 รีโมทควบคุม x1 ฐาน x1 แม แบบเจาะ x1 สายไฟ x1 ชุดสกรู x1 อะแดปเตอร แปลงไฟ x1 คู มือการเริ มต นฉบับย อ x1 สติ กเกอร โฟม x2 ...

Page 40: ...งและปล อยให กล องเริ มการท ำงาน กล องจะหมุนอย างเต มที จากด านหนึ งไปยังอีกด าน หนึ งและเอียงขึ นและลงหนึ งครั ง ไฟแสดงสถานะ การท ำงาน แสงกะพริบสีน ำเงิน เครือข ายมีการเชื อม ต ออย างถูกต อง แสงนิ งสีแดง อุปกรณ ก ำลังเปิดใช งาน การกะพริบช า ๆ ของแสงสีแดง การ เชื อมต อเครือข ายไม ถูกต อง การกะพริบเร ว ๆ ของแสงสีแดง เกิดข อ ผิดพลาดจากการ ด MicroSD หรือข อผิด พลาดอื น ๆ แสงสีน ำเงินและแสงสีแดงสลับกัน...

Page 41: ...M ดาวน โหลดและติดตั งแอป EZVIZ เปิดใช แอป สร างและลงทะเบียนบัญชีผู ใช EZVIZ โดยท ำตามตัวช วยในการเริ มต น 2 เพิ มกล องเข าใน EZVIZ เข าสู ระบบบัญชีของคุณโดยใช แอป EZVIZ แตะ ในหน าแรกเพื อไปยังส วนเชื อมต อส ำหรับสแกนรหัส QR สแกนรหัส QR บนกล อง ใส รหัสผ านส ำหรับเครือข าย Wi Fi ของคุณ เลือกโซนเวลาที ถูกต องและข อมูล DST แตะ Finish เสร จสิ น เพื อเสร จสิ นการติดตั ง ...

Page 42: ...กเครือข าย Wi Fi ใหม ได 3 ทางเลือก เปิดใช งานการเข ารหัสภาพ หลังจากเปิดใช งานแล ว วิดีโอและภาพของคุณจะถูกเข ารหัสเมื อมีการส งสัญญาณ นอกจากนี คุณยังสามารถเปลี ยนรหัสผ านเริ มต นได ไปที การตั งค ากล อง แตะที Change Password เปลี ยนรหัสผ าน แตะที Edit แก ไข ใส รหัสยืนยันดั งเดิมที อยู บนฉลากของกล อง ป อนรหัสผ านใหม ตัวอักษรและตัวเลข 6 ถึง 12 ตัว 4 การปรับมุม คุณสามารถปรับกล องผ านแอป EZVIZ เพื อให ไ...

Page 43: ...ฝาครอบด านหลังออกจากตัวตรวจจับ จากนั นเปิดฝาครอบแบตเตอรี ตามที แสดงด านล าง 2 ดึงแผ นฉนวนของช องใส แบตเตอรี ออก จากนั นใส ฝาครอบแบตเตอรี กลับคืน แผ นฉนวน 3 เข าสู ระบบแอป EZVIZ แตะที แล วสแกนรหัส QR ของตัวตรวจจับ แตะที เชื อมโยง เพื อเชื อมโยงกล องและตัวตรวจจับ 4 ใส ฝาครอบกลับคืน ...

Page 44: ...อตัวตรวจจับอื นๆ เข าไปใกล กับกล อง แล ว กดปุ มใดๆ บนรีโมทคอนโทรลหรือตัวตรวจจับเพื อส งสัญญาณการลงทะเบียนไปยังกล อง ดึงแผ นฉนวนของช องใส แบตเตอรี ออก ก อนที จะใช รีเมทคอนโทรลของคุณ ภายใน 50 ซม คุณสามารถเชื อมโยงตัวตรวจจับเพิ มอีกโดยท ำตามขั นตอนข างบน T U R N T O R E M O V E DO N O T P A I N T 3 กดปุ มรีเซ ตในกล องค างไว เป นเวลา 1 วินาทีเพื อออกและเสร จสิ นการด ำเนินการ ...

Page 45: ...128GB 1 ในแอป EZVIZ ให แตะที Storage Status สถานะอุปกรณ จัดเก บข อมูล ที อยู ในส วนเชื อมต อส ำหรับ การตั งค าอุปกรณ เพื อตรวจสอบสถานะของการ ด SD 2 หากการ ดหน วยความจ ำแสดงสถานะ ยังไม ได เตรียมใช งาน Uninitialized ให แตะเพื อเป นการเตรียม ใช งาน สถานะจะเปลี ยนเป นปกติ Normal และการ ดหน วยความจ ำจะสามารถจัดเก บวิดีโอ และ หรือ รูปภาพได ...

Page 46: ...สงใดๆ เช น กระจก เป นต น 1 วางแม แบบเจาะลงบนพื นผิวที คุณได เลือกที จะติดตั งกล อง 2 ส ำหรับผนัง เพดานซีเมนต เท านั น เจาะรูสกรูตามแม แบบและใส พุก 3 ตัว 3 ใช สกรูโลหะสามตัวเพื อยึดฐานกล องตามแม แบบ ผนังซีเมนต ผนังไม 4 ติดตั งกล องเข ากับฐานและหมุนกล อง 15 องศาเพื อยึดให แน น 5 เชื อมต อสายไฟเข ากับกล อง หากกล องเคยเชื อมต อกับเครือข าย Wi Fi มาแล วก อนหน านี กล องก จะเชื อม ต อกับเครือข าย Wi Fi โ...

Page 47: ...รเลือกต ำแหน งส ำหรับการติดตั ง คุณสามารถติดตั งตัวตรวจจับบนประตูหรือหน าต างได ตามที แสดงด านล าง ประตู หน าต าง 2 การติดตั ง ตรวจสอบว าได ปิดประตูหรือหน าต างไว แปะสติกเกอร โฟมที ด านล างของส วนประกอบทั งสอง จากนั น จึงยึดส วนประกอบไว บนต ำแหน งที เลือก ตามที แสดงด านล าง เราขอแนะน ำให คุณติดตั งตัวเรือนหลักของหน าสัมผัสไว บนต ำแหน งที ไม สามารถเคลื อนที ได เช น กรอบประตู เพื อป องกันไม ให ตกลงม...

Page 48: ...นแม เหล กมากกว า 3 มม เครื องจะส งสัญญาณเตือนไปยังแอป EZVIZ การบ ำรุงรักษา เมื อแบตเตอรี หมด ระบบจะส งค ำเตือนแบตเตอรี หมดไปยังบัญชี EZVIZ เพื อเตือนให คุณเปลี ยนแบตเตอรี ถ าคุณติดตั งตัวเรือนหลักทางด านซ าย ให ผลักตัวเรือนหลักขึ นด านบน และถอดออกจากฝาครอบด านหลัง ถ าคุณติดตั งตัวเรือนหลักทางด านขวา ให ดึงตัวเรือนหลักลงด านล าง และถอดออกจากฝาครอบด านหลัง เปิดฝาครอบแบตเตอรี จากนั นท ำการเปลี ยนแบตเ...

Page 49: ...มด At Home เมื อคุณอยู ที บ านและยังคงต องการได รับการปกป อง จะมีเพียงส วนโดยรอบบ าน ประตูหน าต าง เท านั นที ได รับการป องกันการบุกรุก โหมดสลีปเหมาะส ำหรับการใช งานในช วงกลางวันหรือกลางคืน กดปุ มเพื อเปิดใช งานโหมด Sleeping หากไม มีใครอยู ที บ าน คุณต องเปิดใช งานระบบสัญญาณแจ งเตือนภัยเพื อปกป อง บ านจากผู บุกรุก โหมด Leaving Home คือโหมดที เหมาะสม กดปุ มเพื อเปิดใช งาน โหมด Leaving Home กดเพื อป...

Page 50: ...45 Isi Kotak Kamera x1 Kontak Magnetis Nirkabel x1 Kendali Jarak Jauh x1 Dudukan x1 Template Bor x1 Kabel Daya x1 Kit Sekrup x1 Adaptor Daya x1 Panduan Mulai Cepat x1 Stiker Busa x2 ...

Page 51: ...biarkan menyala Kamera akan berputar sepenuhnya dari satu sisi ke sisi lainnya serta naik dan turun satu kali Indikator LED Berkedip Biru Jaringan sudah tersambung dengan benar Merah Pekat Perangkat sedang diaktifkan Berkedip Merah Lambat Koneksi jaringan tidak valid Berkedip Merah Cepat Kesalahan kartu MicroSD atau kesalahan lain terjadi Berkedip Biru dan Merah Bergantian Kamera siap untuk pengat...

Page 52: ...kan aplikasi Buat dan daftarkan akun pengguna EZVIZ dengan mengikuti panduan penyalaan 2 Menambahkan kamera ke EZVIZ Masuk ke akun Anda menggunakan aplikasi EZVIZ Ketuk pada halaman Utama untuk masuk ke antarmuka Pindai Kode QR Pindai kode QR pada kamera Masukkan kata sandi untuk jaringan Wi Fi Anda Pilih zona waktu dan informasi DST yang tepat Ketuk Finish Selesai untuk menyelesaikan pengaturan ...

Page 53: ...fkan Enkripsi Gambar Setelah mengaktifkannya video dan gambar Anda dapat dienkripsikan dalam transmisi Anda juga dapat mengubah kata sandi default Buka pengaturan kamera Ketuk Change Password Ganti Kata Sandi Ketuk Edit Edit Masukkan kode verifikasi asal yang terletak pada label kamera Masukkan kata sandi baru 6 hingga 12 karakter dan angka 4 Penyesuaian Sudut Anda bisa menyesuaikan kamera melalui...

Page 54: ...mudian buka penutup baterai seperti yang ditunjukkan di bawah ini 2 Cabut lembar isolasi dari slot baterai kemudian pasang kembali penutup baterai Lembar Isolasi 3 Masuk ke aplikasi EZVIZ Ketuk tanda lalu pindai kode QR detektor Ketuk Tautkan untuk menautkan kamera dengan detektor 4 Pasang kembali penutup belakang ...

Page 55: ... lalu tekan tombol apa pun pada kendali jarak jauh atau detektor untuk mengirimkan sinyal registrasi ke kamera Cabut lembar isolasi dari slot baterai sebelum menggunakan kendali jarak jauh Dalam jarak 50 cm Anda dapat menautkan detektor lainnya dengan kamera dengan mengikuti langkah di atas T U R N T O R E M O V E DO N O T P A I N T 3 Tekan tombol Reset di kamera selama 1 detik untuk menutup dan m...

Page 56: ...0 Maks 128GB 1 Di aplikasi EZVIZ ketuk Storage Status Status Penyimpanan di antarmuka Device Settings Pengaturan Perangkat untuk memeriksa status kartu SD 2 Jika status kartu memori ditampilkan sebagai Uninitialized Belum Terinisialisasi ketuk untuk menginisialisasikannya Statusnya kemudian berubah menjadi Normal dan kartu SD dapat menyimpan video dan atau gambar ...

Page 57: ...permukaan yang Anda pilih untuk memasang kamera 2 Untuk dinding langit langit semen saja Bor lubang sekrup sesuai template dan masukkan ketiga sekrup ekspansi 3 Gunakan tiga sekrup metal untuk mengatur dudukan kamera sesuai template Dinding Semen Dinding Kayu 4 Pasang kamera di atas alasnya dan putar 15 untuk mengencangkannya 5 Sambungkan kabel daya ke kamera Jika sebelumnya kamera tersambung ke j...

Page 58: ... memasang detektor pada pintu atau jendela seperti yang ditunjukkan di bawah ini Pintu Jendela 2 Memasang Pastikan pintu atau jendela terkunci Lekatkan stiker busa ke bagian bawah kedua komponen kemudian pasang pada posisi yang dipilih seperti ditunjukkan di bawah Anda disarankan untuk memasang bodi utama kontak pada tempat yang tidak dapat dipindahkan seperti bingkai pintu untuk mencegahnya terja...

Page 59: ...mkan sinyal alarm ke aplikasi EZVIZ Pemeliharaan Ketika baterai habis peringatan baterai lemah akan dikirim ke akun EZVIZ untuk mengingatkan Anda mengganti baterai Jika Anda memasang bodi utama di sebelah kiri dorong bagian utama ke atas dan lepaskan dari penutup belakang jika Anda memasang bagian utama di sebelah kanan tarik bagian utama ke bawah dan lepaskan dari penutup belakang Buka penutup ba...

Page 60: ...an masih ingin merasa terlindung hanya bagian perimeter dari rumah pintu dan jendela yang memiliki alarm terpasang Mode Tidur sesuai digunakan selama siang hari atau malam hari Tekan tombol untuk mengaktifkan mode Tidur Jika tidak ada yang berada di rumah Anda perlu mengaktifkan sistem alarm untuk melindungi dari penyusup Mode Meninggalkan Rumah sesuai digunakan Tekan tombol untuk mengaktifkan mod...

Page 61: ...56 繁中 包裝盒內容 攝影機 x1 無線門磁開關 x1 遙控器 x1 底座 x1 鑽孔模板 x1 電源線 x1 螺絲組 x1 電源變壓器 x1 快速入門手冊 x1 泡沫貼紙 x2 ...

Page 62: ...7 設定 步驟 1 開啟電源 將電源線連接至攝影機 然後再將電源變壓器插入插座 如下圖 所示 電源介面 電源線 電源插座 開啟攝影機並保持通電狀態 攝影機會完全左右旋轉並且上 下傾斜一次 LED 指示 燈 閃爍藍色 網路已連線妥當 實紅 裝置啟動中 緩慢閃爍紅色 網路連線無效 快速閃爍紅色 MicroSD 卡或其他 錯誤出現 交替閃爍藍色與紅色 攝影機已 備妥進行 Wi Fi 設定 LED 指示燈狀態 ...

Page 63: ... 4GHz 網路將行動電話連線至 Wi Fi 在 App Store 或 Google Play TM 中搜尋 EZVIZ 下載並安裝 EZVIZ 應用程式 啟動應用程式 藉由以下啟動精靈建立 及註冊 EZVIZ 使用者帳戶 2 正在將攝影機新增至 EZVIZ 使用 EZVIZ 應用程式登入帳戶 點選首頁上的 以前往掃描 QR 代碼介面 掃描攝影機上的 QR 代碼 輸入 Wi Fi 網路的密碼 選取正確的時區及 DST 資訊 點選 Finish 完成 以完成設定 ...

Page 64: ...選取其他 Wi Fi 網路 請長按重設按鈕 10 秒鐘 以重新啟動裝 置 LED 指示燈閃動紅燈和藍燈時 您可以選擇新的 Wi Fi 網路 3 選用 啟用圖像加密 啟用後 即可在傳送時加密影像和圖像 您也可以更改預設密碼 進入攝影機設定 點擊 Change Password 變更密碼 點擊 Edit 編輯 輸入位於攝影機標籤上的原始驗證碼 輸入新密碼 6 至12 個字母和數字 4 角度調整 您可透過 EZVIZ 應用程式調整攝影機以取得最佳角度 偏角的 範圍是從 0 到 340 而傾角的範圍是從 10 到 80 ...

Page 65: ...60 繁中 步驟 3 透過 EZVIZ 應用程式將無線門磁開關與攝影機連線 1 如下圖所示 將偵測器的後蓋往下滑動 然後打開電池蓋 2 拉開電池插槽的絕緣片 然後將電池蓋推回去 絕緣片 3 登入 EZVIZ 應用程式 點選 並掃描偵測器的 QR 代碼 點選 連線 將攝影機與偵測器連線 4 將後蓋推回去 ...

Page 66: ...偵測器與攝影機連線 1 按住重設按鈕 1 秒鐘 重設按鈕 2 當您聽到語音提示時 請將遙控器或其他偵測器靠近攝影機 並按 下遙控器或偵測器上的任何按鈕 以便將註冊訊號傳送至攝影機 在您使用遙控器之前 將絕緣片從電池插槽中拉出 距離 50 公分內 您可以依照以上步驟 將更多偵測器與攝影機連線 T U R N T O R E M O V E DO N O T P A I N T 3 按下攝影機的重設按鈕 1 秒鐘 以結束和完成操作 ...

Page 67: ...安裝前先將 MicroSD 卡插入插槽 包裝盒內容不含 MicroSD 卡 建議的相容性 Class 10 最大 128GB 1 在 EZVIZ 應用程式中 點擊 Device Settings 裝置設定 介面中的 Storage Status 儲存裝置狀態 查看 SD 卡狀態 2 如果記憶卡狀態顯示為 Uninitialized 未初始化 請點擊以將記 憶卡初始化 此狀態會更改成 Normal 正常 並可儲存影像及 或圖片 ...

Page 68: ... 攝影機可以安裝在牆上或天花板上 請確定牆壁 天花板的強度可以承受三倍的攝影機重量 攝影機應遠離鏡子等具反射性的物體 1 將鑽孔模板放在選擇安裝攝影機的表面上 2 僅適用水泥牆 天花板 依據模板鑽孔 然後插入三顆膨脹螺絲 3 依據模板使用三顆金屬螺絲固定攝影機 水泥牆 木牆 4 將攝影機安裝在底座上 並將其轉 15 固定 5 連接電源線至攝影機 攝影機之前若曾連線至 Wi Fi 網路 則會自 動連線至同一 Wi Fi 網路 ...

Page 69: ...64 繁中 無線門磁開關安裝 安裝場所附近不得具有強烈磁場 為確保偵測效果 安裝時兩個零件的距離應盡可能縮小 5 mm 以內 1 選擇安裝位置 您可以在門或窗戶上安裝偵測器 如下圖所示 門 窗戶 2 安裝 確認門或窗戶已關閉 將泡棉貼紙貼在 兩個零件的底部 然後 將這些零件固定於選定的位置 如下圖所示 建議您將開關主體安裝在無法移動的地方 如門框 以防止 其在您打開和關閉門或窗時掉下來 ...

Page 70: ...完時 將傳送電池電量不足警告給 EZVIZ 帳戶以提醒您為 電池充電 若您將主機身安裝在左側 請將主機身向上推以自後蓋取下 若您 將主機身安裝在右側 請將主機身向下拉以自後蓋取下 打開電池蓋 然後更換電池 將主機身裝回後蓋 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加 大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停 用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低 功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾 ...

Page 71: ... 說明 LED 指示燈 按下任何按鈕都會閃爍 按下並傳送緊急警報至 EZVIZ 平台 如果有人在家或您即將進入家門 您必須解除警報 系統 按下按鈕以啟動 在家 模式 當您在家且仍要受保護時 只有房子 門和窗戶 的周圍部分受到保護 睡覺模式適用於白天或夜 晚 按下按鈕以啟動 睡覺 模式 如果無人在家 您需要啟動警報系統以防範入侵 者 使用 不在家 模式是適當選擇 按下按鈕以 啟動 不在家 模式 按下以關閉語音提示 上述是保護模式的預設設定說明 您可以切換 EZVIZ 應用程式 的保護模式 ...

Page 72: ... refurbished product or components This warranty does not cover the postal cost insurance and any other incidental charges incurred by you in returning the product Except where prohibited by applicable law this is your sole and exclusive remedy for breach of this limited warranty Any product that has either been repaired or replaced under this limited warranty will be covered by the terms of this ...

Page 73: ...생된 제 품 또는 부속품으로 수리 또는 교체합니다 이 보증은 귀하가 제품을 반납할때 발생하는 우편 비 용 보험 및 기타 부대비용을 보상하지 않습니다 관련 법률에 의해 금지되는 지역을 제외하고 이 보증은 제한 보증 위반에 관한 단독적이며 독점적 인 구제 방법입니다 이 품질보증에 따라 수리 또는 교체된 모든 제품은 제품 수령일 또는 잔존하 는 최초 보증 기간에서 90 일의 추가 제한 보증 기간이 적용됩니다 다음과 같은 경우 이 보증은 적용되지 않으며 효력이 없습니다 보증 기간이 지난 후 보증을 청구하거나 제품 구매 증빙을 제출하지 않는 경우 충격 취급 부주의 조작 사용 설명서의 지침을 위반하는 사용 잘못된 전압 연결 사고 분실 도난 화재 홍수 등의 기타 천재지변 운송 관련 손상 또는 허가 받지 않은 사람에 의한...

Page 74: ...hông bao gồm bưu phí bảo hiểm hay bất kỳ chiphíngẫunhiênnàokhácmàquývịphảichịutrongquátrìnhgửitrảlạisảnphẩm Trừ khi pháp luật hiện hành có quy định cấm đây là biện pháp khắc phục duy nhất và dành riêng mà quý vị được sử dụng cho trường hợp vi phạm gói bảo hành này Bất kỳ sản phẩm nào đã được sửa chữa hoặc thay thế theo gói bảo hành có giới hạn này sẽ tiếp tục được bảo hành theo các điều khoản của ...

Page 75: ...ี ได รับการปรับปรุงแก ไข การรับประกันนี จะไม ครอบคลุมถึงค าส งทางไปรษณีย ค าประกันภัยและค าใช จ ายอื นๆ ที เกิดขึ นจากการที คุณส งผลิตภัณฑ กลับ เว นแต ในกรณีที ต องห ามตามกฎหมายที ใช บังคับ นี เป นการเยียวยาเฉพาะคุณเพียงผู เดียวสำ หรับการละเมิดการรับประกันแบบจำ กัดนี ผลิตภัณฑ ใดๆ ที ได รับการซ อมแซมหรือเปลี ยน ภายใต การรับประกันแบบจำ กัดนี จะได รับการคุ มครองตามเงื อนไขของการรับประกันแบบจำ กัดนี ไ...

Page 76: ...si tidak termasuk biaya kirim asuransi dan biaya tidak terduga lainnya oleh Anda saat mengembalikan produk Kecuali bila dilarang oleh hukum yang berlaku inilah ketentuan tunggal dan eksklusif Anda untuk pelanggaran dari jaminan terbatas ini Setiap produk yang baik telah diperbaiki atau diganti di bawah jaminan terbatas ini tercakup oleh ketentuan jaminan terbatas ini selama lebih dari sembilan pul...

Page 77: ...提供原來的購買收據或收據副本 簡單說明缺陷狀況 並且以原來的包裝 退回該產品 本公司有權單方面決定是否要以全新或翻修過的產品或零件來進行修理或更換 本保固不負擔郵遞成本 保險費 以及任何其他由於您退還產品所產生的附帶費用 除非適用法律明列禁止 否則對於有違本有限保固的情兄 這是您唯一且專屬的補救方法 對 於任何已依據本有限保固修理或更換的產品 本有限保固所列條款涵蓋的保護時間從交貨日起 算有九十 90 天 或者為剩餘的原保固期 兩者中擇一較長天期者計算 本保固不適用且無效的範圍包括 申請保固索賠的時間已超出保固期 或未提供購買證明 由於衝擊 處理不當 篡改 使用方法有違指導手冊 電源線電壓不正確 意外事故 遺失 失竊 火災 水災或其他天然災害 運輸損壞或未經授權之人員進行修理致使損 壞所造成或導致的任何故障 缺陷或失效 任何諸如電池等隨著產品正常老化導致故障的耗材零件 外觀損壞 包括但不限...

Page 78: ...UD10956B ...

Reviews: