2
EZ Grout Corporation 1-800-417-9272 www
.ezgrout.com
Número de r
evisión - 000
2 de junio de 2008 – Hasta el presente
Instrucciones de funcionamiento
Carga del alambre
1 Ponga el
Fence Hog
®
en la minicargadora. Consulte el manual del propietario de
la minicargadora para conocer el procedimiento de conexión.
2 Conecte las mangueras hidráulicas a los acoples hidráulicos auxiliares en la minicar
-
gadora. Ponga las vigas voladizas manualmente en la posición abierta y fíjelas en su
sitio utilizando los pasadores con anillo abatible.
3 Mediante el sistema hidráulico auxiliar
, ejecute todos los movimientos hidráulicos
para asegurarse de que el
Fence Hog
®
funcione de manera adecuada. Verifique
que la jaula abra y cierre por completo y se desplace suavemente en todo el recorrido
de funcionamiento.
Nota:
Si la minicargadora cuenta con un sistema hidráulico de flujo variable, hágala
funcionar con el flujo máximo
.
4 Abra el
Fence Hog
®
hasta su punto más ancho y ubique la minicargadora para
que el rollo de cerca o tela esté directamente al frente de ésta.
5 Levante el aguilón e incline el
Fence Hog
®
hacia abajo.
6 Desplace la minicar
gadora hacia delante hasta que la plataforma rotatoria del
Fence Hog
®
se alinee con la parte inferior del rollo de cerca.
7 Baje el
Fence Hog
®
sobre el rollo de cerca y comience a cerrar las puertas.
Cuando casi todas las puertas estén cerradas, levante el aguilón e incline el
Fence
Hog
®
hacia arriba.
8 El rollo de cerca caerá dentro de la jaula del
Fence Hog
®
. Cierre bien el
Fence
Hog
®
.
Nota: Para el alambr
e tejido:
para sujetar el rollo hacia arriba, instale la vara
opcional de centrado de rollo en el centr
o del rollo y en la plataforma r
otatoria,
primero r
etirando la vara de centrado de rollo del tubo cuadrado en la parte
posterior del
Fence Hog
®
y luego deslizándola a través del centro del r
ollo
de cerca y dentr
o del agujero de la plataforma r
otatoria. Luego, instale el sopor
-
te de la vara de centrado sobre la vara de centrado.
Instalación de la cerca
1 Después de car
gar un rollo de alambre, mueva la minicargadora para que quede
paralela a la hilera de postes de cerca y acople el comienzo del rollo al primer poste
de la cerca.
2 Lentamente conduzca la minicar
gadora a lo largo de la línea de la cerca y el rollo
comenzará a desenrollarse. Siga hasta el punto de estiramiento deseado.
Estirador estándar
para malla ciclónica (alambre tejido r
omboidal):
En el punto de
estiramiento, quite el pasador con anillo abatible y haga girar la barra de estira
-
miento hasta que los dedos queden hacia afuera. Introduzca los dedos a través de la
cerca. V
aya al paso 3.
Estirador opcional para alambr
e tejido:
En el punto de estiramiento, quite el pasador
con anillo abatible y haga girar la barra de estiramiento hacia afuera. Alinee la
cerca con el estirador
. Utilice los agujeros pr
oporcionados e intr
oduzca las cuñas de
bloqueo en el estirador para sujetar la cerca.
3 Maniobre la minicar
gadora para que la tela quede alineada con la línea de la cerca.
MANTENGA BIEN PRESIONADA
LA PUER
TA
y conduzca la minicargadora
para estirar hasta obtener la tensión deseada.
4 Una la cerca al poste.
5 Alivie la presión sobre la cerca
(retirando las cuñas de bloqueos, si corr
esponde)
y
devuelva el estirador a la posición de almacenamiento.
6 Repita los pasos 1 a 5 si se requiere.
Etiqueta de punto de pellizco: Ubicada
en las puertas donde éstas se unen al
marco y donde se juntan una con otra.
Etiquetas de advertencia
Manual del propietario: Ubicado en
el marco.
¡ADVERTENCIA!
1) Punto de presión. No introduzca las manos.
2) Manténgase alejado de la piezas en movi
-
miento cuando la máquina esté funcionando.
3) Mantenga alejadas todas las partes del cuer
-
po, objetos sólidos, prendas de vestir o joyas
de las piezas en movimiento y de bisagras.
Rev
isi
on
Num
ber
-00
0
6-2
0-2
008
-
Pre
sen
t
6
EZ
G
rou
t C
orp
ora
tio
n
1
-80
0-4
17-
927
2
e
zgr
out
.co
m
PinchPoint:
Stay
clear
ofmoving
part
s
whilemachine
isin
operation
WARNING!
!
WARNING!
!
HOTSURF
ACE.
DONOT
TOUCH.
Stay
clearof
drum
whenin
theraised
position.
WARNING!
!
1)Pinch
point.Keep
handsclear
.
2)S
tay
clearmoving
part
swhile
machineis
inoperation.
3)Keep
allbody
part
s,solid
objects,
clothing,and
jewelryaway
from
movingp
arts
andhinges.
WARNING!
!
HYDRAULIC
OILCHECK
OPERATING
RANGE
(COLD)
Pin
ch L
abe
l: L
oca
ted
on h
ood
, hy
dra
ulic
mot
or m
oun
t, a
nd b
oth
sid
es o
f dr
um
su
ppo
rts.
Hea
t L
abe
l: L
oca
ted
on
tan
k an
d h
ood
.
Dru
m L
abe
l: L
oca
ted
on
up
per
rig
ht b
ack
of
dr
um
an
d lo
wer
rig
ht s
ide
of
hy
dra
ulic
tan
k.
Gra
te l
abe
l: L
oca
ted
on
gr
ate
op
ene
r ba
r.
Pin
ch L
abe
l: L
oca
ted
on
th
e up
per
lef
t
sid
e of
en
gin
e ho
od a
nd f
ron
t of
fra
me.
Hon
da L
abe
l: O
n ba
ck o
f dr
um
.
Oil L
abe
l: L
oca
ted
on h
ydr
aul
ic t
ank
.
War
nin
g la
bel
s a
nd
loc
atio
ns:
Pate
nt L
abe
l: O
n hy
dra
ulic
m
oto
r
end
of
dr
um
an
d en
d o
f h
ood
.
Before using this
equipment, study entire
Owner’s Manuals.
Ow
ner
s M
anu
al:
Loc
ate
d on
re
ar o
f hy
dra
ulic
tan
k.
Antes de utilizar este
equipo, estudie todo el
Manual del Propietario.