background image

2

EZ Grout Corporation      1-800-417-9272      www

.ezgrout.com     

Número de r

evisión - 000

     

2 de junio de 2008 – Hasta el presente

Instrucciones de funcionamiento

Carga del alambre 

1   Ponga el 

Fence Hog

®

 en la minicargadora. Consulte el manual del propietario de 

la minicargadora para conocer el procedimiento de conexión.

2   Conecte las mangueras hidráulicas a los acoples hidráulicos auxiliares en la minicar

-

gadora. Ponga las vigas voladizas manualmente en la posición abierta y fíjelas en su 

sitio utilizando los pasadores con anillo abatible.

3   Mediante el sistema hidráulico auxiliar

, ejecute todos los movimientos hidráulicos 

para asegurarse de que el 

Fence Hog

®

 funcione de manera adecuada. Verifique 

que la jaula abra y cierre por completo y se desplace suavemente en todo el recorrido 

de funcionamiento.

Nota:   

Si la minicargadora cuenta con un sistema hidráulico de flujo variable, hágala 

funcionar con el flujo máximo

.

4   Abra el 

Fence Hog

®

 hasta su punto más ancho y ubique la minicargadora para 

que el rollo de cerca o tela esté directamente al frente de ésta.

5  Levante el aguilón e incline el 

Fence Hog

®

 hacia abajo.

6   Desplace la minicar

gadora hacia delante hasta que la plataforma rotatoria del 

Fence Hog

®

 se alinee con la parte inferior del rollo de cerca.

7   Baje el 

Fence Hog

®

 sobre el rollo de cerca y comience a cerrar las puertas. 

Cuando casi todas las puertas estén cerradas, levante el aguilón e incline el 

Fence 

Hog

®

 hacia arriba.

8   El rollo de cerca caerá dentro de la jaula del 

Fence Hog

®

. Cierre bien el 

Fence 

Hog

®

.

Nota:   Para el alambr

e tejido: 

para sujetar el rollo hacia arriba, instale la vara 

opcional de centrado de rollo en el centr

o del rollo y en la plataforma r

otatoria, 

primero r

etirando la vara de centrado de rollo del tubo cuadrado en la parte 

posterior del 

Fence Hog

®

 

y luego deslizándola a través del centro del r

ollo 

de cerca y dentr

o del agujero de la plataforma r

otatoria. Luego, instale el sopor

-

te de la vara de centrado sobre la vara de centrado.

Instalación de la cerca

 

1   Después de car

gar un rollo de alambre, mueva la minicargadora para que quede 

paralela a la hilera de postes de cerca y acople el comienzo del rollo al primer poste 

de la cerca.

2   Lentamente conduzca la minicar

gadora a lo largo de la línea de la cerca y el rollo 

comenzará a desenrollarse. Siga hasta el punto de estiramiento deseado.

Estirador estándar

 para malla ciclónica (alambre tejido r

omboidal): 

En el punto de 

estiramiento, quite el pasador con anillo abatible y haga girar la barra de estira

-

miento hasta que los dedos queden hacia afuera. Introduzca los dedos a través de la 

cerca. V

aya al paso 3.

Estirador opcional para alambr

e tejido: 

En el punto de estiramiento, quite el pasador 

con anillo abatible y haga girar la barra de estiramiento hacia afuera. Alinee la 

cerca con el estirador

. Utilice los agujeros pr

oporcionados e intr

oduzca las cuñas de 

bloqueo en el estirador para sujetar la cerca.

3   Maniobre la minicar

gadora para que la tela quede alineada con la línea de la cerca. 

MANTENGA BIEN PRESIONADA

  LA PUER

TA 

y conduzca la minicargadora 

para estirar hasta obtener la tensión deseada.

4  Una la cerca al poste.

5   Alivie la presión sobre la cerca 

(retirando las cuñas de bloqueos, si corr

esponde) 

devuelva el estirador a la posición de almacenamiento.

6  Repita los pasos 1 a 5 si se requiere.

Etiqueta de punto de pellizco: Ubicada 

en las puertas donde éstas se unen al 

marco y donde se juntan una con otra.

Etiquetas de advertencia

Manual del propietario: Ubicado en 

el marco.

 ¡ADVERTENCIA!

1) Punto de presión. No introduzca las manos.

2)  Manténgase alejado de la piezas en movi

-

miento cuando la máquina esté funcionando.

3)  Mantenga alejadas todas las partes del cuer

-

po, objetos sólidos, prendas de vestir o joyas 

de las piezas en movimiento y de bisagras.

Rev

isi

on 

Num

ber

-00

0   

   

6-2

0-2

008

 - 

Pre

sen

t

6

EZ

 G

rou

t C

orp

ora

tio

n   

     

     

    1

-80

0-4

17-

927

2   

     

     

    e

zgr

out

.co

m

PinchPoint:

Stay

clear

ofmoving

part

s

whilemachine

isin

operation

WARNING!

!

WARNING!

!

HOTSURF

ACE.

DONOT

TOUCH.

Stay

clearof

drum

whenin

theraised

position.

WARNING!

!

1)Pinch

point.Keep

handsclear

.

2)S

tay

clearmoving

part

swhile

machineis

inoperation.

3)Keep

allbody

part

s,solid

objects,

clothing,and

jewelryaway

from

movingp

arts

andhinges.

WARNING!

!

HYDRAULIC

OILCHECK

OPERATING

RANGE

(COLD)

Pin

ch L

abe

l:  L

oca

ted

on h

ood

, hy

dra

ulic

mot

or m

oun

t, a

nd b

oth

sid

es o

f dr

um

 su

ppo

rts.

Hea

t L

abe

l: L

oca

ted

 on

 tan

k an

d h

ood

.

Dru

m L

abe

l: L

oca

ted

 on

 up

per

rig

ht b

ack

 of

 dr

um

 an

d lo

wer

rig

ht s

ide

 of

 hy

dra

ulic

 tan

k.

Gra

te l

abe

l: L

oca

ted

 on

 gr

ate

 op

ene

r ba

r.

Pin

ch L

abe

l: L

oca

ted

 on

 th

e up

per

 lef

t

sid

e of

 en

gin

e ho

od a

nd f

ron

t of

 fra

me.

Hon

da L

abe

l: O

n ba

ck o

f dr

um

.

Oil L

abe

l: L

oca

ted

on h

ydr

aul

ic t

ank

.

War

nin

g la

bel

s a

nd 

loc

atio

ns:

Pate

nt L

abe

l: O

n hy

dra

ulic

 m

oto

r

end

 of

 dr

um

 an

d en

d o

f h

ood

.

Before using this 

equipment, study entire 

Owner’s Manuals.

Ow

ner

s M

anu

al: 

Loc

ate

d on

 re

ar o

f hy

dra

ulic

 tan

k.

Antes de utilizar este 

  equipo, estudie todo el 

Manual del Propietario.

Summary of Contents for Fence Hog FHW

Page 1: ...before each use Replace if damaged before using 13 Inspect all hoses and fittings for signs of damage wear scrapes kinks or cracking Replace hoses if any of these conditions are found It is recommende...

Page 2: ...To hold roll upright Install Optional Roll Centering Rod through the center of roll and into turntable by first removing the Roll Centering Rod from the square tube on the back of the Fence Hog Fence...

Page 3: ...Revision Number 000 6 2 2008 Present EZ Grout Corporation 1 800 417 9272 www ezgrout com 3...

Page 4: ...do not constitute warranty and should not be relied upon The Manufacturer s sole responsibility for any breach of the foregoing warranty provisions respect to any product or part not conforming to th...

Page 5: ...nsiderarse como tal En caso de incumplimiento de las disposiciones de esta garant a en lo que respecta a cualquier producto o pieza que no cumpla con la garant a o la descripci n incluida en la presen...

Page 6: ...EZ Grout Corporation 1 800 417 9272 www ezgrout com N mero de revisi n 000 2 de junio de 2008 Hasta el presente 3...

Page 7: ...del rollo al primer poste de la cerca 2 L entamente conduzca la minicargadora a lo largo de la l nea de la cerca y el rollo comenzar a desenrollarse Siga hasta el punto de estiramiento deseado Estirad...

Page 8: ...mero de serie ________________ FHW Fence Hog Manual del propietario Lea y revise detenidamente el manual del propietario antes de usar la m quina Fence Hog 12 Antes de cada uso aseg rese de que ningun...

Reviews: