Exquisit CM 80949 we Instruction Manual Download Page 1

Seite | 1  

 

 
 

 

 
 

Mobiles Klimagerät 

Mobil Air-Condition 

Climatiseur mobile 

Mobiele airconditioning 

 

CM 80949 we 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

 

 

DE Gebrauchsanweisung 

EN Instruction Manual  

FR Mode d’emploi

 

NL Gebruiksaanwijzing 

 

Summary of Contents for CM 80949 we

Page 1: ...Seite 1 Mobiles Klimagerät Mobil Air Condition Climatiseur mobile Mobiele airconditioning CM 80949 we DE Gebrauchsanweisung EN Instruction Manual FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ... Besitzer dieses Produkts weiter Bei Zweifeln bezüglich Fragen oder Themen die nicht ausführlich in dieser Anleitung beschrie ben sind kontaktieren Sie bitte Ihren Händler einen autorisierten Techniker oder gehen Sie auf unsere Homepage www ggv service de Der Hersteller arbeitet stets an der Entwicklung aller Typen und Modelle Bei allen Typen und Modellen sind Änderungen an Design Eigenschaften un...

Page 3: ...ngen 21 Appliance description 23 10 Your safety 26 10 1 Safety and responsibility 26 10 2 Safety and warnings 26 11 Unpacking and setting up the appliance 27 11 1 Connecting the exhaust air hose 28 11 2 Installing the window panel adapter 29 12 Before using for the first time 29 13 Operating the appliance 30 13 1 Setting the SLEEP function 31 13 2 MODE description 31 13 3 Connecting water drain ho...

Page 4: ...niques 53 26 Éliminer les appareils usagés 53 27 Conditions générales de garantie 54 Beschrijving apparaat 56 28 Uw veiligheid 59 28 1 Veiligheid en verantwoordelijkheid 59 28 2 Veiligheid en waarschuwing 59 29 Apparaat uitpakken en opstellen 60 29 1 Afvoerluchtslang monteren 61 29 2 Raamafdekking adapter monteren 62 30 Voor het eerste gebruik 62 31 Apparaat bedienen 63 31 1 MODE beschrijving 64 3...

Page 5: ...2 Bedienblende 3 Frontblende 4 Rollen 5 Lufteinlassgitter 6 Direktwasserablauf 7 Abluftauslass 8 Netzkabel 9 Bodenwannenablauf 10 Geräteanschlussadapter 11 Abluftschlauch 12 Fensterblendenadapter Zusätzlicher Lieferumfang Ablaufschlauch Fensterblende inkl 2 Schrauben Fernbedienung Batterien Optionales Zubehör HOT AIR STOP ...

Page 6: ...laffunktion aktivieren c TIMER Timer aktivieren deaktivieren d MODE Modus einstellen FAN DEHUM COOL e DOWN Reglungstaste für Temperatur und Zeit f LED Anzeige g UP Reglungstaste für Temperatur und Zeit h SPEED Lüfterstufe einstellen HIGH MEDIUM LOW i POWER Gerät ein ausschalten j FULL Wassertank leeren Abb 4 Fernbedienung ...

Page 7: ...DE Seite 7 Abb 5 Montage Abluftschlauch Abb 6 Wasserableitung Abb 7 Bodenwannenablauf ...

Page 8: ...DE Seite 8 Abb 8 Fensterblende montieren ...

Page 9: ... schwerwiegenden Verletzungen führt Bezeichnet eine gefährliche Situation welche bei Nicht beachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann Bezeichnet eine gefährliche Situation welche bei Nicht beachtung zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann Bezeichnet eine Situation welche bei Nichtbeachtung zu Sachschäden führt ...

Page 10: ...e z B mithilfe einer Mehrfachsteckdose Schließen Sie das mobile Klima gerät nur an eine gut zugäng liche Steckdose an um bei einem Störungsfall schnell das Netzkabel vom Stromnetz zu trennen Wenn Sie das mobile Klimagerät über ein Verlängerungskabel an die Stromversorgung an schließen muss das Ver längerungskabel den gültigen Sicherheitsbedingungen ent sprechen Betreiben Sie das mobile Klima gerät...

Page 11: ...einer Mindestfläche von 38 m zu installieren zu betreiben und zu lagern Halten Sie beim Aufstellen des mobilen Klimageräts die Mindest abstände ein Seitlich 30 cm Abstand zur Wand 30 cm Abb 9 Gerät aufstellen Betreiben Sie das mobile Klimagerät nur bei folgenden Umgebungs temperaturen Funktion F C COOL Kühlbetrieb 62 F 95 F 17 C 35 C EHUM Entfeuchtungs betrieb 55 F 95 F 13 C 35 C Stellen Sie das m...

Page 12: ...Abluftschlauch montieren Installieren Sie zur Nutzung des mobilen Klimageräts die mitgeliefer ten Zubehörteile Montieren Sie zuerst den Geräteanschlussadapter sowie den Fensterblendenadapter an dem Abluftschlauch Abb 5 Schieben Sie den Gerätean schlussadapter seitlich in die vorgesehene Arretierung ein Schließen Sie den Fenster blendenadapter an der Fenster blende an WICHTIG Leistungsverlust durch...

Page 13: ...ell vorhandene Verpackungsstaubreste zu entfernen Das mobile Klimagerät vor der ersten Benutzung 12 Std aufrecht stehen lassen Um eventuell vorhandene fertigungsbedingte Rückstände zu beseitigen das mobile Klimagerät 1 Std bei geöffnetem Fenster betreiben Tritt beim Betreiben des mobilen Klimageräts ein Geruch ist das normal und verschwindet nach kurzer Zeit Es ist keine Fehl funktion Ausreichend ...

Page 14: ...utzdeckel auf der Rückseite der Fern bedienung ab 2 Wechseln Sie die leeren Batterien gegen zwei neue aus UMWELTSCHÄDLICH Da die Batterien umweltschädlich sind entsorgen Sie die Batterien gemäß den geltenden gesetzlichen Anforderungen Timerfunktion nutzen Das mobile Klimagerät besitzt eine Timerfunktion mit der Sie die gewünschte Laufzeit sowie eine ver zögerte Startzeit in Stunden vor einstellen ...

Page 15: ... FAN Ventilationsmodus Lüfterstufe über Taste h SPEED einstellen DEHUM Gerät senkt die aktuelle Raum temperatur zwischen 16 C und 31 C automatisch um 2 C Lüfterstufe wird automatisch auf niedrig LOW eingestellt COOL Kühlmodus Temperatur über die Tasten e g DOWN UP zwischen 16 C und 31 C einstellen Lüfterstufe über Taste h SPEED einstellen Lüfterstufen einstellen Mit der Taste h SPEED die Lüfterstu...

Page 16: ... Notstopp E2 leuchtet auf der Anzeige 5 Gerät reinigen Das mobile Klimagerät je nach Beanspruchung und Ver schmutzungsgrad reinigen jedoch mindestens alle 4 Wochen Vor jeder Reinigung das mobile Klimagerät vollständig abkühlen lassen Reinigen Sie die Lüftungs öffnungen und den Filter regel mäßig ca alle 2 Wochen um zu vermeiden dass die Leistung des mobilen Klimageräts abnimmt Wischen Sie das mobi...

Page 17: ...einen Dampfreiniger SACHBESCHÄDIGUNG DURCH FEHLBEDIENUNG Unsachgemäße Reinigung des mobilen Klimageräts kann zu Beschädigungen führen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Bürsten mit Metall oder Nylonborsten sowie scharfe metallische Reinigungsgegenstände wie Messer harte Spachtel und dergleichen Diese können die Oberflächen beschädigen ...

Page 18: ...nten Luftein oder auslaß ist blockiert Objekte vom Luftein auslaß entfernen Luftfilter auslaß reinigen Mindestabstände einhalten Luft wird nicht ausgeblasen Luftfilter auslaß ist blockiert siehe oben Betriebs geräusche Gerät steht nicht auf einem ebenen und stabilen Unter grund Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund stellen Luftfilter auslaß blockiert siehe oben Gerät macht fließende Geräu...

Page 19: ...en MODELL CM 80949 we Artikel Nr 5050066 EAN 4016572102550 Elektrischer Anschluss Spannung Frequenz 220 240 V 50 Hz Nennleistung 2 500 W Schutzklasse I Betriebstemperatur 16 35 C Kältemittel Menge R 290 230g Gewicht 22 kg Entfeuchtungskapazität 30 l Lautstärke 65 dB A Ansaugdruck 2 6 1 0 MPa Min Raumgrundfläche 30 m Zubehör Hot Air Stopp online unter der Serviceadresse www ggv service de Bestellen...

Page 20: ...gelegt wurden Dieses Produkt ist mit dem CE Kennzeichen identifiziert und wird mit einer Konformitätserklärung zur Untersuchung durch die Marktüberwachungsautorität geliefert 8 Altgeräte entsorgen Dieses Produkt wird gemäß der europäischen Abfallrahmenrichtlinie 2012 19 EU gekennzeichnet Die Richtlinie regelt die richtige Entsorgung des Produkts Die umweltgerechte Entsorgung wird mögliche negative...

Page 21: ...Mängel am Gerät die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über Ausgeschlossen sind Normale Abnutzung vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung Schäden die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgemäße Auf stellung bzw Installation oder durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen Schäden aufgrund...

Page 22: ...s not suitable for commercial use Use the mobile air conditioner only as described in these operating instructions Any other form of use does not constitute an intended use and can result in material damage or even personal injury The mobile air conditioner is not a toy The manufacturer or dealer accepts no liability for damage or injury resulting from improper use or use for other than the intend...

Page 23: ...utlet 2 Control panel 3 Front panel 4 Rollers 5 Air inlet grille 6 Direct water drain 7 Exhaust air outlet 8 Mains power cable 9 Floor tray drain 10 Appliance connection adapter 11 Exhaust air hose 12 Window panel adapter Additional scope of supply Drain hose Window panel incl 2 screws Remote control Batteries Optional accessories HOT AIR STOP ...

Page 24: ... TIMER Activate deactivate timer d MODE Set mode FAN DEHUM COOL e DOWN Control button for temperature and time f LED display g UP Control button for temperature and time h SPEED Set fan speed HIGH MEDIUM LOW i POWER Switch appliance ON OFF j FULL Empty water tank Fig 12 Remote control Fig 3 Control panel Fig 4 Remote control ...

Page 25: ...FR Page 25 Fig 5 Installation of exhaust air hose Fig 7 Water drain Fig 8 Install window panel Fig 6 Floor tray drain ...

Page 26: ...a multiple socket strip Connect the mobile air conditioner only to an easily accessible plug socket in order to be able to disconnect the mains power cable from the mains power supply in the event of a fault If you connect the mobile air conditioner to the mains power supply using an extension lead the extension lead must satisfy the applicable safety regulations Do not operate the mobile air cond...

Page 27: ...e installed operated and stored in rooms with a minimum area of 38 m Observe the minimum clearances when installing the mobile air conditioner To the sides 30 cm Distance to wall 30 cm Fig 9 Installing the appliance Operate the mobile air conditioner only at the following ambient temperatures Function F C COOL Cooling mode 62 F 95 F 17 C 35 C EHUM Dehumidification mode 55 F 95 F 13 C 35 C Install ...

Page 28: ...he mobile air conditioner First install the appliance connection adapter and the window panel adapter on the exhaust air hose Fig 5 Push the appliance connection adapter into the fitting on the side until it engages Connect the window panel adapter to the window panel IMPORTANT A kinked exhaust air hose will detract from the performance of the mobile air conditioner Do not kink the exhaust air hos...

Page 29: ...ppliance to remove any packaging dust residues Allow the mobile air conditioner to stand upright for 12 hours before using for the first time In order to remove any production related residues operate the mobile air conditioner for 1 hour with the window open If odours occur during operation of the mobile air conditioner this is normal and disappears after a short time It is not a malfunction Vent...

Page 30: ...batteries 1 Remove the protective cover on the back of the remote control 2 Replace the empty batteries with two new ones RISK OF ENVIRONMENTAL DAMAGE As the batteries are harmful to the environment dispose of them in accordance with the applicable statutory regulations Using the Timer function The mobile air conditioner has a timer function that lets you preset the desired operating time and a de...

Page 31: ...f 3 minutes FAN ventilation mode Set the fan speed with button h SPEED DEHUM The appliance automatically lowers the current room temperature between 16 C and 31 C by 2 C The fan speed is automatically set to low LOW COOL cooling mode Set the temperature 16 C and 31 C with buttons e g DOWN UP Set the fan speed with button h SPEED Setting the fan speeds Set the fan speed to low LOW medium MEDIUM or ...

Page 32: ... lights up on the display 14 Cleaning the appliance Clean the mobile air conditioner according to use and degree of soiling but at least every 4 weeks Always allow the mobile air conditioner to cool down completely before cleaning Clean the ventilation openings and the filter at regular intervals approx every 2 weeks to prevent the performance of the mobile air conditioner from deteriorating Wipe ...

Page 33: ...ot use steam cleaners for cleaning APPLIANCE DAMAGE RESULTING FROM INCORRECT OPERATION Improper cleaning can result in damage to the mobile air conditioner Do not use Aggressive cleaning agents Brushes with metal or nylon bristles or Sharp metallic cleaning aids such as knives hard spatulas etc These can damage the surfaces ...

Page 34: ...e Air inlet or outlet is blocked Remove objects from the air inlet outlet Clean the air filter and air outlet Maintain the specified minimum clearances Air is not blown out Air filter or air outlet is blocked See above Operating noises The appliance is not standing on a level and stable surface Place the appliance on a level and stable surface Air filter or air outlet blocked See above Appliance m...

Page 35: ...the event of any error codes contact After Sales Service www ggv service de Repair Have the mobile air conditioner repaired only authorised and certified specialist personnel Have a damaged mobile air conditioner mains power cable repaired only by an authorised and qualified electrician to avoid possible risks Unauthorised and unqualified repairs and improper or incorrect connection will void all ...

Page 36: ...own in the Council directives on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2014 30 EU of electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2014 35 EU This product is identified with the CE mark and is supplied with a declaration of conformity for examination by the market supervisory authority 17 Disposal of old applian...

Page 37: ...of the defect remedy Within the periods indicated we will remedy all defects in the appliance that are demonstrably attributable to poor workmanship or material flaws Replaced parts become our property The warranty does not cover Normal wear deliberate or negligent damage damage resulting from a failure to observe the operating instructions improper installation and set up or connection to the wro...

Page 38: ... n est pas adapté pour un usage commercial N utilisez le climatiseur mobile que comme décrit dans ce mode d emploi Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages voire des blessures Le climatiseur mobile n est pas un jouet pour enfants Le fabricant ou revendeur n est pas responsable des dommages qui sont dus à une utilisation non conforme ou incorrecte ...

Page 39: ...u frontal 4 Roulettes 5 Grille d admission d air 6 Écoulement direct de l eau 7 Sortie d air 8 Câble secteur 9 Écoulement de la cuve de sol 10 Adaptateur de raccordement d appareil 11 Tuyau d évacuation d air 12 Adaptateur de garniture de fenêtre Contenu de la livraison supplémentaire Tuyau flexible de purge Garniture de fenêtre 2 vis incl Commande à distance Batteries Accessoires en option HOT AI...

Page 40: ...eille c TIMER Activer désactiver la minuterie d MODE Régler le mode FAN DEHUM COOL e DOWN Touche de réglage de la température et de l heure f Affichage LED g UP Touche de réglage de la température et de l heure h SPEED Régler la vitesse de ventilation HIGH MEDIUM LOW i POWER Allumer éteindre l appareil j FULL Vider le réservoir d eau Figure 4 Commande á distance ...

Page 41: ...FR Page 41 Figure 5 Montage tuyau d évacuation d air Figure 6 Évacuation de l eau Figure 7 Écoulement de la cuve de sol ...

Page 42: ...FR Page 42 Figure 8 Monter le panneau de commande ...

Page 43: ...r ex à l aide d une multi prise Raccordez uniquement le climatiseur mobile à une prise facilement accessible pour débrancher rapidement le câble secteur du réseau électrique en cas de panne Si vous raccordez le climatiseur mobile à l alimentation électrique au moyen d une rallonge la rallonge doit être conforme aux conditions de sécurité en vigueur N utilisez pas le climatiseur mobile s il présent...

Page 44: ...ocké dans des pièces d une surface minimale de 38 m Respectez les distances minimales lors de l installation du climatiseur mobile Latéralement 30 cm Écart par rapport au mur 30 cm Figure 9 Installation de l appareil N utilisez le climatiseur mobile qu aux températures ambiantes suivantes Fonction F C COOL mode refroidissement 62 F 95 F 17 C 35 C EHUM Mode déshumidificati on 55 F 95 F 13 C 35 C Pl...

Page 45: ...ur utiliser le climatiseur mobile installez les accessoires fournis Montez d abord l adaptateur de raccordement de l appareil et l adaptateur de la garniture de fenêtre sur le tuyau d évacuation d air Fig 5 Insérez latéralement l adaptateur de raccordement de l appareil dans le blocage prévu Raccordez l adaptateur de garniture de fenêtre à la garniture de la fenêtre IMPORTANT Perte de puissance du...

Page 46: ... pour éliminer les éventuels résidus de poussières d emballage présents Laissez le climatiseur mobile debout pendant 12 heures avant la première utilisation Pour éliminer les résidus éventuels liés à la fabrication faire fonctionner le climatiseur mobile pendant 1 heure avec la fenêtre ouverte Si une odeur se dégage pendant le fonctionnement du climatiseur mobile elle est normale et disparaît aprè...

Page 47: ...la commande à distance Tenir à l abri de la lumière directe du soleil Ne pas amener à proximité d une source inflammable Remplacement des piles 1 Retirez le capot de protection à l arrière de la commande à distance 2 Remplacez les piles usées par deux neuves NOCIVES POUR L ENVIRONNEMENT Comme les piles sont nocives pour l environnement éliminez les conformément aux dispositions légales en vigueur ...

Page 48: ...La température est maintenue constante 5 6 8h baisse de la température de 1 C à chaque fois par h REMARQUE La fonction seulement disponible en mode refroidissement 22 3 Utiliser la fonction SWING Réglage du flux d air pour une circulation d air plus agréable et meilleure 3 Activez la fonction SWING avec la touche a Le sens du flux d air lamelles se déplace de gauche à droite 4 Appuyez de nouveau s...

Page 49: ...ser en hauteur la position du raccord du tuyau sur le climatiseur mobile Dans le cas contraire de la condensation pourrait s écouler à nouveau dans le climatiseur mobile et l endommager Débranchez le climatiseur mobile de l alimentation électrique avant d installer le tuyau de vidange d eau Raccorder la vidange d eau directe voir Fig 6 3 Retirez le bouchon vissé et le bouchon à l arrière au milieu...

Page 50: ...s ouvertures de ventilation Nettoyer les filtres 1 Ouvrez et retirez la grille d admission d air 12 2 Nettoyez le porte filtre avec une brosse ou un aspirateur 3 Nettoyez le filtre avec un détergent neutre et de l eau tiède 4 Laissez sécher le filtre 5 Posez le filtre sur la grille d admission d air et remontez la dans l appareil RISQUE D ÉLECTROCUTION Ne jamais immerger le climatiseur mobile ou l...

Page 51: ...ou la sortie d air est bloquée Retirez les objets devant l entrée ou la sortie d air Nettoyez le filtre la sortie d air Respectez les distances minimum L air n est pas expulsé Le filtre la sortie d air est bloqué e Voir ci dessus Bruits de fonctionnement L appareil n est pas sur une surface plane et stable Placez l appareil sur une surface plane et stable Le filtre la sortie d air est bloqué e Voi...

Page 52: ...teur défectueux Avec tous les codes d erreurs Contacter le service après vente www ggv service de Réparation Faire réparer le climatiseur mobile uniquement par du personnel spécialisé autorisé et certifié Un câble secteur endommagé du climatiseur mobile doit être uniquement réparé par un électricien habilité pour éviter les éventuels dommages En cas de réparations mal effectuées et de raccordement...

Page 53: ...é le produit répond aux exigences qui ont été définies dans la directive relative à l harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique 2014 30 UU de l équipement électrique dans certaines limites de tension 2014 35 UE Ce produit est identifié avec le marquage CE et est livré avec une déclaration de conformité pour examen par l autorité de surveillance ...

Page 54: ...s défauts prouvés de fabrication ou de matériaux Les pièces remplacées deviennent notre propriété Sont exclus de la garantie Les dommages dus à l usure normale les dommages causés intentionnellement ou par négligence les dommages résultant du non respect du mode d emploi une installation ou un montage non conforme ou le raccordement à une tension secteur incorrecte les dommages dus à l influence c...

Page 55: ... niet geschikt voor commercieel gebruik Gebruik de mobiele airconditioning alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig en dit kan tot materiële schade of zelfs persoonlijk letsel leiden De mobiele airconditioning is geen speelgoed voor kinderen De fabrikant of dealer is niet aansprakelijk voor schade die door niet doelmatig of incorrect gebruik is ...

Page 56: ...aat 2 Bedieningspaneel 3 Frontafdekking 4 Rollen 5 Luchtinlaatrooster 6 Direct waterafvoer 7 Afvoerluchtuitlaat 8 Netsnoer 9 Vloerbakafvoer 10 Apparaataansluit adapter 11 Uitlaatslang 12 Raamafdekking adapter Extra leveringsomvang Afvoerslang Raamafdekking incl 2 schroeven Afstandsbediening Batterijen Optionele accessoires HOT AIR STOP ...

Page 57: ...apfunctie activeren m TIMER Timer activeren deactiveren n MODE Modus instellen FAN DEHUM COOL o DOWN Bedieningsknop voor temperatuur en tijd p Led weergave q UP Bedieningsknop voor temperatuur en tijd r SPEED Ventilatorniveau instellen HIGH MEDIUM LOW s POWER Apparaat in uitschakelen t FULL Watertank leegmaken Afb 4 Afstandsbediening ...

Page 58: ...NL Pagina 58 Afb 5 Montage afvoerluchtslang Afb 6 Waterafvoer Afb 8 Raamafdekking monteren Afb 7 Vloerbakfvoer ...

Page 59: ...ia dezelfde stopcontacten bijv via een meervoudig stopcontact Sluit de mobiele airconditioning uitsluitend op een goed toegankelijk stopcontact aan om in geval van storing snel het netsnoer van het elektriciteitsnet te scheiden Als de mobiele airconditioning via een verlengsnoer op de stroomvoorziening wordt aangesloten moet het verlengsnoer voldoen aan de geldige veiligheidsbepalingen Gebruik de ...

Page 60: ...diend en opgeslagen in ruimtes met een minimale oppervlakte van 38 m Houd bij het opstellen van de mobiele airconditioning de minimale afstanden aan Zijdelings 30 cm Afstand tot de wand 30 cm Afb 9 Het apparaat plaatsen Gebruik de mobiele airconditioning alleen bij de volgende omgevingstemperaturen Functie F C COOL koelwerking 62 F 95 F 17 C 35 C EHUM ontvochtiging werking 55 F 95 F 13 C 35 C Plaa...

Page 61: ...monteren Installeer de meegeleverde accessoires om de mobiele airconditioning te gebruiken Monteer eerst de apparaataansluit adapter en de raamafdekking adapter op de afvoerluchtslang afb 5 Schuif de apparaataansluit adapter zijdelings in de daarvoor bestemde vergrendeling Sluit de raamafdekking adapter aan op de raamafdekking BELANGRIJK Vermogensverlies door geknikte afvoerluchtslang Knik de afvo...

Page 62: ...el achtergebleven resten verpakkingsstof te verwijderen De mobiele airconditioning voor het eerste gebruik 12 uur rechtop laten staan Om productieresten te verwijderen moet u de mobiele airconditioning gedurende 1 uur met open raam gebruiken Als er een geur optreedt tijdens het gebruik van de mobiele airconditioning is dit normaal en dit verdwijnt na een korte tijd Dit duidt niet op een storing Vo...

Page 63: ...hermkap aan de achterkant van de afstandsbediening 4 Vervang de lege batterijen door twee nieuwe SCHADELIJK VOOR HET MILIEU Aangezien de batterijen schadelijk zijn voor het milieu gooit u de batterijen weg volgens de geldende wettelijke voorschriften Timerfunctie gebruiken De mobiele airconditioning heeft een timerfunctie waarmee u de gewenste looptijd en een uitgestelde starttijd in uren vooraf k...

Page 64: ...AN ventilatiemodus Ventilatorniveau via de toets h SPEED instellen DEHUM Apparaat verlaagt de huidige ruimtetemperatuur tussen 16 C en 31 C automatisch met 2 C Ventilatorniveau wordt automatisch op laag LOW ingesteld COOL Koelmodus De temperatuur tussen 16 C en 31 C instellen met behulp van de toetsen e g DOWN UP Ventilatorniveau via de toets h SPEED instellen 31 2 Ventilatorniveaus instellen Met ...

Page 65: ... E2 licht op het display op 32 Apparaat reinigen De mobiele airconditioning afhankelijk van de belasting en de mate van vervuiling reinigen maar minstens om de 4 weken Laat de mobiele airconditioning vóór elke reiniging volledig afkoelen Reinig de ventilatieopeningen en het filter regelmatig ongeveer elke 2 weken om te voorkomen dat de prestaties van de mobiele airconditioning afnemen Veeg de mobi...

Page 66: ...reiniger voor de reiniging MATERIËLE SCHADE DOOR INCORRECTE BEDIENING Incorrecte reiniging van mobiele airconditioning kan leiden tot beschadigingen Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen borstels met metalen of nylonborstelharen en scherpe metalen reinigingsvoorwerpen zoals messen harde spatels en dergelijke Deze kunnen de oppervlakken beschadigen ...

Page 67: ...r naar beneden Luchtinlaat of uitlaat is geblokkeerd Objecten uit de luchtinlaat uitlaat verwijderen Luchtfilter uitlaat reinigen Minimale afstanden aanhouden Er wordt geen lucht uitgeblazen Luchtfilter uitlaat is geblokkeerd Zie boven Gebruiksgeluiden Apparaat staat niet op een vlakke en stabiele ondergrond Apparaat op een effen en stabiele ondergrond zetten Luchtfilter uitlaat geblokkeerd Zie bo...

Page 68: ...alle foutcodes Neem contact op met de klantenservice www ggv service de Reparatie Laat de mobiele airconditioning alleen repareren door bevoegd en gekwalificeerd personeel Een beschadigd netsnoer van de mobiele airconditioning uitsluitend door een geautoriseerde elektricien laten repareren om mogelijke gevaren te vermijden Bij eigenhandig uitgevoerde reparaties en incorrecte en verkeerde aansluiti...

Page 69: ...en die in de richtlijn voor compatibiliteit met de wetgeving van de lidstaten van de EU betreffende de elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU van de elektrische uitrusting binnen bepaalde spanningsgrenzen 2014 35 EU zijn vastgelegd Dit product is geïdentificeerd met de CE markering en wordt met een conformiteitsverklaring voor onderzoek door de marktbewakingsautoriteit geleverd 35 Oude appa...

Page 70: ... termijnen elimineren we alle defecten aan het apparaat die aantoonbaar te wijten zijn aan gebrekkige uitvoering of materiaalfouten Vervangen onderdelen worden ons eigendom Uitgesloten zijn Normale slijtage opzettelijke of nalatige schade schade als gevolg van niet naleving van de gebruiksaanwijzing onjuiste opstelling resp installatie of aansluiting op verkeerde netspanning schade door chemische ...

Page 71: ...NL Pagina 71 CM80949we_5050066_Muliti_G1 0_L02 www exquisit de GGV HANDELGES MBH CO KG AUGUST THYSSEN STR 8 D 41564 KAARST DUITSLAND ...

Reviews: